Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Они почти преодолели пролет, когда дракон вдруг пробил башкой стену и, дохнув огнем, испепелил группу повстанцев, разбиравших завал на втором ярусе башни.

– Назад! – взвыл Ралоф, отпихнув Банри в сторону.

К счастью, дракон, видимо решив, что здесь закончил, улетел на поиски других жертв, и беглецы смогли беспрепятственно подняться на второй уровень. Банри быстро отвела взгляд от обгорелых трупов и стала дышать ртом, чтобы не ощущать столь неуместного здесь запаха поджаренного мяса. Ралоф, тем временем, осмотрел окрестности, высунув голову в пробоину, оставленную драконом. Дыра была такой величины, что через нее могла свободно проехать повозка, на которой их везли в Хелген.

– Видишь трактир на той стороне? – обратился к ней повстанец. – Прыгай на крышу и беги!

Банри, выглянув в пролом и прикинув расстояние до этого трактира, изумленно посмотрела на него.

– Да мне ни за что до него не допрыгнуть, – тихо выговорила она. – Даже если бы у меня руки были не связаны и все кости целы. К тому же, он горит!

– Хочешь тут испечься?! – рявкнул в ответ Ралоф. – Там все равно больше шансов уцелеть. Прыгай! Мы за тобой, как только сможем!

– Хорошо, хорошо… – Банри отошла подальше от дыры в стене, чтобы прыгнуть с разбега. – Может, хоть развяжешь меня?

– Сдурела?! Пока я узлы распутаю, дракон нас сожрет! А разрезать их нечем...

«Как же ты и твои приятели освободились?» – хотела спросить Банри, но в ту же секунду башня содрогнулась до самой земли, и драконий рев раздался совсем близко. Женщина, взвизгнув от ужаса, устремилась к пролому…

Она все-таки допрыгнула, но оказалась не на крыше, которая уже частично провалилась, а на втором этаже. Да еще при приземлении не удержалась на ногах и упала, ударившись об пол больным плечом. Очевидно, от боли она на несколько секунд потеряла сознание, потому что, когда очнулась, чудовище ревело уже где-то в отдалении. Падающие драконьи булыжники не только пробили крышу таверны, но и обвалили лестницу на первый этаж. Банри, хромая и запинаясь о валяющиеся вокруг бутылки, подошла к дыре в полу и спрыгнула – во всяком случае, отсюда до земли было гораздо меньше, чем с башни до крыши.

Проковыляв сквозь дверной проем по сорванной с петель двери, она оказалась на улице. Оставаться на виду было глупо, так что Банри двинулась к ближайшему укрытию – горящим руинам какого-то здания. Переходя улицу так быстро, как только могла, она краем глаза заметила две фигуры, двигающиеся в ее сторону: бегущая первой была совсем низенькой – тот самый мальчик, что хотел посмотреть на солдат – за ним, с некоторым отрывом, ковылял отец. Сначала Банри показалось, что он в чем-то испачкался, но, присмотревшись, ужаснулась: правая сторона его лица и тела представляла собой пузырящийся ожог.

Мужчина сделал еще несколько шагов и упал на колени.

– Хаминг, беги!.. – слабо крикнул он. – Спасайся..

Лучше бы он промолчал – мальчишка притормозил и бросился к родителю:

– Папа! Папа, вставай!

Из-за развалин, облюбованных Банри в качестве укрытия, выбежал уже знакомый легионер-норд в сопровождении какого-то мужика в обшарпанной кирасе.

– Хаминг, иди сюда, – позвал он мальчика. – Давай, быстрее!

Ребенок подчинился, и солдат схватил его за руку, притянув поближе к себе:

– Вот молодец. Ты просто молодец!

Легионер передал мальчика на попечение спутника и направился к отцу ребенка, но в этот момент дракон тяжело, так, что земля затряслась, приземлился позади раненого, который без сил растянулся на земле.

– О боги! Все назад!

Вопль солдата «Торольф!» заглушил залп драконьего огня. Банри метнулась в укрытие, где уже находились мужчина в доспехах и Хаминг, радуясь про себя, что не видела развязки. Через несколько секунд к ним присоединился легионер, а дракон, сделавший свое дело, взлетел, подняв гигантскую тучу пепла и пыли.

– Ты еще жива? – удивился солдат, только сейчас заметивший пленницу. – Ладно. Держись рядом, если хочешь и дальше такой оставаться. – Он обратился к мужчине: – Гуннар, позаботься о мальчике. Мне нужно найти генерала Туллия, он организует оборону.

Тот прижал ребенка к себе и стиснул меч покрепче.

– Да направят тебя боги, Хадвар.

Легионер решился было двинуться по главной улице, но стоило ему сделать шаг в этом направлении, как на один из уже горящих домов упал метеорит, окончательно превратив его в груду развалин. Полыхающие обломки полетели во все стороны, так что Хадвар метнулся назад в укрытие, волоча за собой пленницу. Когда они выбежали обратно, оказалось, что обломки перегородили улицу.

– Пойдем за домами, – решил легионер. – Не отставай.

Они пробирались по проулку меж горящими хижинами и почерневшими от копоти крепостными стенами, когда чудовище уселось на каменную кладку прямо над их головами, атакуя кого-то в отдалении.

– Прижмись к стене! – заорал Хадвар.

Банри в страхе попыталась слиться с камнем – один из когтей дракона едва не пропорол ее насквозь. Монстр вновь поднялся в воздух, и беглецы побежали дальше.

– Похоже, ничего не получится, – с горечью произнес солдат, когда они миновали очередные дымящиеся развалины, и, подумав, обратился к спутнице: – Попробуем добраться до другого крыла форта, где казармы. Я видел через пролом в стене, что оно вроде как цело. Может, там у нас появится шанс спастись… Быстро, за мной! – рявкнул он ей на ухо, чтобы расшевелить.

Дальнейший забег по гибнущей деревне почти не запомнился. Банри старалась передвигаться как можно быстрее, из страха потерять из виду мелькающие пятки сапог Хадвара – она инстинктивно втягивала голову в плечи, не обращая внимания на пульсирующую боль в районе левого плеча, словно это могло уберечь от дракона.

Со всех сторон неслись крики боли, страха и ярости, иногда попадались тела, лежащие в крови. На них не было видно следов зубов или когтей, происхождение красных луж оставалось загадкой. Ровно до тех пор, пока Банри не увидела, как дракон схватил задними лапами двух несчастных имперских лучников, поднялся повыше в воздух и сбросил бедолаг на каменную мостовую.

Остатки крепости были уже в пределах досягаемости, когда легионер вдруг остановился.

– Ралоф! – крикнул он. – Проклятый предатель! С дороги!

– Мы бежим и сбежим, Хадвар, – с вызовом ответил тот, перегородив им путь. – Тебе нас не остановить.

– Отлично! Надеюсь, дракон всех вас в Совнгард заберет!

Повстанец, пропустив пожелание мимо ушей, помчался к входу в башню и крикнул замершей Банри:

– Эй, ты! Быстро в крепость!

Но та засеменила к Хадвару, который уже добрался до других дверей и теперь пытался докричаться до пленницы.

Банри опрометью вбежала внутрь и остановилась в нескольких шагах от входа, кашляя и хрипя. Где-то позади Хадвар гремел засовами, ругаясь сквозь зубы. Банри обернулась – легионер, наконец, справился с дверью и привалился к ней спиной.

– Зачем?.. – спросила она. – Вдруг другим понадобится укрытие?

– Нет. Похоже, кроме нас никто не спасся, – покачал головой легионер и затем задумчиво проговорил: – Это и правда был дракон? Провозвестник конца времен?

Банри промолчала. Хадвар вздохнул.

– Да, да, знаю. Дурацкий вопрос, – проговорил он, прислушиваясь к звукам снаружи. – Надо уходить.

Банри, забывшись, легонько пошевелила связанными руками, охнула и тяжело задышала. Легионер спохватился и подошел к ней, вытаскивая кинжал:

– Ну-ка иди сюда. Посмотрим, не смогу ли я разрезать путы.

– Пожалуйста, только осторожнее, – пробормотала Банри, когда он примерился клинком к кожаным ремням. – Я больше не могу…

– Постараюсь, – буркнул легионер и спросил, когда обрезки упали на пол: – У тебя и в самом деле перелом?

– Да. Ключица. Левая. – Банри подняла взгляд – А ты думал, я притворяюсь?

Хадвар смутился:

– Прости. Многие перед казнью всякое болтают и разную дичь творят – пытаются смерть отсрочить. Вот я и…

5
Перейти на страницу:
Мир литературы