Выбери любимый жанр

Тяжёлая вода (СИ) - "Arno" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Что?! Какое еще чудовище?

Джаг подхватил ножны с мечом, и зашагал мимо Марны к выходу на палубу, на ходу застегивая ремешки. Та бросилась следом.

— Чудовище, капитан Джаг! Гигантское чудовище!

Джаг вышел на палубу. Толпа негров громко голосила, все столпились у бортов, то и дело показывая пальцами в разных направлениях. Некоторые висели на снастях — все они смотрели за борт, в воду. Джаг шагнул к ним.

— Что тут происходит?

Негры принялись наперебой объяснять ему ситуацию на своем языке, иногда вставляя авантийские слова. Джаг никак не мог уяснить, что они ему втирают, но тут и сам все увидел.

Негры вдруг принялись орать и показывать пальцами за борт, предлагая ему взглянуть. А взглянуть было на что.

Чудовище имело в длину метров тридцать, настоящий гигант. Его было прекрасно видно в кристально чистой легкой воде, это и перепугало всех моряков. Оно передвигалось очень резво, разгоняя свою массивную тушу мощным хвостовым плавником. Морда твари была длинной, вытянутой, а главным достоинством ее была огромная пасть, в длину, наверно, занимавшая почти четверть всего силуэта существа. Пасть была продолговатой и узкой, как у крокодила, и полной мелких острых зубов, которые шли в несколько рядов. Быстро щелкая ею, тварь стремительно атаковала косяки толстой рыбы, пожирая за раз сразу несколько жертв. Косяки бросались врассыпную, но, повинуясь стадному инстинкту, снова сходились вместе, а чудище, делая под водой петлю, разворачивало свою массивную тушу, и вновь неслось в атаку.

Взбудораженные увиденным негры голосили наперебой. Все они смотрели на Джага, надеясь на разъяснения.

Обведя их взглядом, Джаг объявил:

— Это — олохор. Кит-убийца.

Имя чудовища волной прокатилось по толпе негров. Олохор! — шептали они друг другу, и смотрели то за борт — с откровенным страхом, то на Джага — с надеждой.

— Что нам делать, капитан?

Джаг осмотрел команду взглядом, в котором проглянулось хорошо знакомое его морякам тихое бешенство.

— Как что, болваны?! Живо спускайте шлюпки и готовьте багры. Сегодня мы ужинаем по королевски.

***

Олохор — одно из самых тупых и кровожадных созданий, что обитают в Море Цепей. Он абсолютно не способен испытывать страх или хотя бы опасение, даже при виде существ гораздо крупнее его, если такие вдруг встретятся. Потому что олохор привык считать себя самым крупным и опасным хищником всех известных вод. И в этом, надо признать, он был чертовски прав.

Олохор питался любой живностью, какую видел. По замыслу бога, или дьявола — до сих пор не ясно, кто сотворил такое чудище, — это существо к тому же росло всю свою жизнь, а потому самые старые из этих ублюдков размерами превосходили самый крупный известный корабль. Ученые мужи, исследуя этот проклятый всеми святыми вид зверья, сходились на мнении, что чудовище представляет собой подвид хищного кита, но далеко от него отстоящего. Когда-то древние предки олохоров могли еще и на сушу выползать, об этом говорили их могучие боковые полуплавники, которые присутствовали на их телах в количестве двух пар. Но потом они полностью перебрались в воду. Так говорили ученые, и Джаг хотел бы им верить, потому что никому, кто встречал олохора в море, не хотелось бы повстречать его еще и на суше.

Джаг видел олохоров, когда служил на авантийских кораблях в составе охраны торговой компании, а потом еще и читал об этих существах в монументальном мореходном трактате Mareunautica Magna за авторством сангритского ученого и морехода Валаско да Рахи. В Авантии этот труд по политическим причинам выходил под другим названием, и за авторством авантийца. Империя была недостаточно дряхлой, чтобы просто отвергать крайне полезные науки, даже вражеские, но слишком горделивой, чтобы признать, что их соперники сангриты в морском деле продвинулись гораздо дальше. Мареунавтика была важнейшим фундаментальным исследованием в морском деле, признанным во всех странах Ампары, потому что да-Раха в свое время избороздил множество морей и океанов, и повидал гораздо больше, чем любой другой моряк. Его книга описывала воды всего мира, и, безусловно, в ней Раха уделил место и для такого существа, как олохор.

По описанию из книги эта тварь была способна жрать все, начиная от мелкой рыбешки, и заканчивая небольшими кораблями. Основным способом пропитания ей служили собратья из китового рода. Олохор нападал на них сзади, крепко смыкая огромные челюсти на хвосте жертвы, и разматывая ее, пока та не испускала дух от потери крови. На кровавое пиршество слетались и другие олохоры, и между ними часто выходили раздоры, в ходе которых количество пищи увеличивалось за счет сокращения числа едоков. За свою излишнюю кровожадность олохор в оригинальной Мареунавтике, которая выходила в Сангрии, удостоился целого параграфа проклятий и обвинений в богопротивности. Раху можно было понять. Тот моряк, который видел яростное буйство олохоров, никогда этого не забудет. Особенно, когда их собирается больше трех. Под водой закипает жестокий бой, и огромные кровавые пузыри всплывают на поверхность, разрастаясь громадными красными пятнами. В бешенстве олохоры убивают все живое вокруг. Убивают нещадно и без всяких раздумий, и намного больше, чем способны сожрать.

В своей книге Раха также говорил, что на самом деле олохоры могут прожить огромную жизнь — две или три сотни лет, а то и больше. Он сам видел древнего олохора, который напал на его корабль и едва не потопил его. К счастью, ветер благоприятствовал его судну, а несколько точно попавших ядер из тяжелых пушек лишили чудище хода. Изучив тело убитого гиганта (тот был семьдесят метров в длину), Раха убедился, что это очень старый олохор, а рассказы жителей окрестных островов подтвердили его догадки. Та тварь истребила всех сородичей в своих владениях и нагоняла ужас еще на прадедов тех людей, из чего Раха и сделал свои выводы. К счастью, это был исключительный случай. Просто никто из них в силу буйного нрава не способен протянуть так долго. Все они погибают в бессмысленных боях друг с другом за пищу, которую все равно не смогут сожрать даже навалившись все вместе. За это Раха призывал возблагодарить бога, ведь будь олохоры хоть немного умнее и благоразумнее по отношению друг к другу, плавать по морю было бы совсем невозможно.

По счастью, скотина, доставшаяся Джагу, была совсем молодой. В книге Рахи говорилось, что таких размеров олохоры достигают в десять лет, или около того. Страшно даже представить, каких размеров мог бы быть трехсотлетний олохор. Но и десятилетний представитель этого рода сопляком отнюдь не был. Недооценивать сумасшедшего хищника всегда выходит себе дороже. Поэтому Джаг решил бросить все имеющиеся ресурсы на его поимку. На воду было спущено восемь легких шлюпок из кожи и пальмы. За это изобретение следовало благодарить не господа, а какого-то ниггера из Ривы, который придумал делать их не из плотного дерева, а из мягких материалов.

Конструкция позволяла хранить их очень компактно, складывая одну в другую, с вынутыми распорками, а когда они будут нужны, дело пары минут установить в них распорки из прочного дерева и спустить на воду.

На каждую лодку выходило по шесть человек. Не перегружены, но и недостатка в людях нет. По четверо на веслах, по двое с гарпунами, к которым заранее подвязаны длинные веревки с крепкими кольцами. К лодкам тоже привязаны веревки, очень длинные, которые тянулись на корабль. Замысел охоты был прост: поскольку олохор — бестия тупая, она не упустит случая атаковать людей в шлюпках. Да, это было опасно, ведь Джаг тоже сидел в шлюпке, причем, в той, что шла первой. Но иначе на олохора и не охотятся.

В тот момент, когда тварь покажется из под воды чтобы атаковать шлюпку, все, кто рядом, должны были метнуть в нее гарпуны. Когда орудия вонзятся в тушу твари, следовало немедленно вязать концы к канатам, что вели от шлюпок к кораблю.

Безусловно, план казался немного странным. Ведь морская тварь также могла и понять, что она уже не охотник, а жертва, и бросить эту затею. Но Джаг знал этих существ. Знал сумасшествие, которое кипит в их крови, холод арктических ветров, что дует в их отмороженных напрочь мозгах. Олохор не отступит никогда, даже если при смерти.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тяжёлая вода (СИ)
Мир литературы