Выбери любимый жанр

Поймай кагара за хвост (СИ) - Шторм Эрика - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

К ночи температура резко упала, чему я несказанно обрадовалась.

Мне повезло — возле большого валуна я нашла остатки от чьего-то костра, потухшего совсем недавно, и смогла разжечь свой. Нет, спичек или каких-то местных приспособлений для розжига у меня не было. Зато был дар. Или проклятие. Это уж как посмотреть.

В десять лет я впервые смогла зажечь свечу одним взглядом. Тогда я очень удивилась и обрадовалась. Как же, ведь это означало, что я волшебница. А какая девочка не мечтает стать феей, волшебницей или принцессой? На радостях я побежала к маме. Та восприняла всё как детскую игру, но, когда я, оскорбленная неверием, чуть не спалила шторы в гостиной, ей пришлось поверить. Мама тогда ужасно испугалась и попросила меня хранить всё в тайне. Некоторое время мы таскались по бабкам, ведуньям, гадалкам, но те либо считали, что это хороший фокус, либо пугались. А однажды, меня чуть не упекли в лабораторию для изучения необычных способностей. Избежать участи подопытного кролика мне помог один мамин знакомый. С тех пор, мы делали вид, что никакого дара у меня нет и я простая среднестатистическая девушка. Тем не менее, всегда было интересно, откуда у меня эта способность и есть ли ещё в мире такие люди как я. Но задавать вопросы было опасно, а на меня никто так и не вышел. Свои умения я прятала надежно.

Перед сном предусмотрительно окружила себя стеной из огня, опасаясь местных зверюшек. И как оказалось, не зря.

Посреди ночи меня разбудил жуткий вой. Встав на ноги и глянув поверх огненной стены, увидела поистине жутких чудовищ. О, как я могла испугаться Песчаных демонов? Вот кого нужно было бояться!

Мерзкие, склизкие уродцы с панцирями на спинах и жуткими клешнями. Они были похожи на обгоревшие трупы людей, скрещенных с крабами. И вот эти людокрабы предвкушающе щелкали острыми клешнями, но боялись войти в огонь. Из-за этого они, собственно, и выли. Зло и разочарованно. Но я не прониклась. О дальнейшем сне не было и речи. Так мы до утра и просидели. А когда небо стало светлеть, людокрабы оскорбленно поджали свои хвосты (да, и такое у них было в наличие) и убрались восвояси. Но я продолжала сидеть в огне, элементарно боясь его потушить. Однако солнце, стремительно поднимающее температуру в пустыне, вынудило меня сделать это.

Дальше я снова брела к горизонту, продолжая надеяться на спасение.

Местный пейзаж, кстати говоря, глаз не радовал. Бесконечные пески, изредка разбавлялись колючками или чахлыми деревцами. Хорошо здесь чувствовали себя только змеи да ящерки. Правда лишь до того момента, как они не решили поохотиться на меня, а я защититься сначала палкой, а после огнем, что было несомненно эффективнее. Не знаю, кто наградил меня этим даром, но только сейчас я осознала, что без него ни за что бы не выжила.

Прошло ещё два дня.

Людокрабы не переставали верить в свою удачу, я не теряла бдительности. Огонь всё так же являлся для них препятствием, а восход солнца — сигналом к отступлению.

И вот очередная ночь в Демоновой пустыне закончилась. Вода и еда, кстати, тоже. Но я не впала в депрессию и не отказалась от борьбы за собственную жизнь. Выжить любой ценой — теперь для меня это были не просто слова. Это был мой слоган, мой девиз, моя аффирмация.

Как оказалось, все утверждения о том, что мысль материальна, вовсе не бредни.

Когда силы меня покинули, я ползла на четвереньках. Обжигая руки, но не переставая. И Бог меня услышал. На моём пути появился целый караван. Эти люди сжалились надо мной и подобрали. Что было дальше — не помню. На радостях я просто-напросто отрубилась.

ГЛАВА 2

Пребывание в пустыне отрицательно сказалось на моем самочувствии. Кожа на руках и ногах обгорела из-за долгого контакта с горячим песком и уже начала слазить отвратительными лохмотьями. Зрелище это не для слабонервных, поэтому я была так благодарна женщине, бережно смазывающей и обматывающей мои раны бинтами.

В голове уже который день поселилась ноющая боль, а голос всё никак не возвращался. Лисан, так представилась эта добрая женщина, сказала мне, что я сорвала его, когда звала на помощь. Я слабо помнила те события, потому что в себя пришла лишь очутившись в незнакомой, но очень уютной постели.

По моим ощущениям, прошла целая вечность, как я нахожусь в доме Лисан и её мужа Андэра. Хотя Лисан и утверждала, что с тех пор, как я к ним попала, минула всего неделя. Она не переставала заботиться обо мне, кормила с ложки, приносила воду и ободряюще улыбалась. Так, словно я её родная сестра или дочь.

— Зачем вы возитесь со мной? — спросила, когда снова смогла заговорить.

— Потому что кагары не оставляют несчастных в беде. Боги такое не прощают, — серьёзно заметила Лисан.

— Спасибо, — тихо ответила, в который раз поразившись её доброте. — Мне нечем вас отблагодарить, но я хочу, чтобы вы знали — я очень ценю то, что вы для меня делаете.

Растрогавшись, не смогла сдержать слёз. Лисан успокаивающе погладила меня по плечу, но этот жест только усилил мои рыдания. Я скучала по маме, по дому и по своей прежней жизни. Я не знала, как выбраться из этого мира, не представляла даже как он называется.

Однако человек — существо приспосабливающейся и довольно жизнелюбивое. Поэтому со временем я смогла смирится с мыслью, что нахожусь в другом мире, что попасть домой будет непросто, а может быть совсем невозможно. И постепенно моя жизнь нормализовалась.

Днём я помогала Лисан по хозяйству, стараясь хоть как-то отплатить ей и её мужу за заботу, крышу над головой и еду. А по вечерам изучала немногочисленные книги, находящиеся в доме, и беседовала с Лисан. Мне удалось узнать довольно многое.

Мир, в который я попала, называется Хотарис. С недавних пор он делится на шесть государств: ЭдельВьену — королевство эльфов, Цинтрейскую Империю — страну черных демонов, Дамрагос — смешанное королевство (там жили и люди, и демоны и представители др. рас), Нарлению — королевство людей, Демонову пустыню — государство Песчаных демонов, образовавшееся лишь пять лет назад, и Ассандорию — Империю, где основной частью населения были кагары — оборотни. Именно сюда меня и занесло. К слову, Лисан и Андэр также были кагарами. Она — белоснежной волчицей, он — огромным чёрным волком. Ещё я узнала, что здесь есть магия (об этом нетрудно было догадаться), множество неизвестных мне животных и растений. В общем, если отвлечься от печальных дум, то можно смело сказать — пребывание на Хотарисе обещает стать интересным приключением.

Ознакомившись с особенностями этого мира, решила, что пора и честь знать. Благодаря разговорам с Лисан я узнала, что вернуться домой мне помогут лишь императорские маги. Только они умели открывать порталы в другие миры, чем очень часто пользовалась Императрица Ассандории, оказавшаяся иномирянкой. Эта новость огорчила меня. Где я и где императорские маги? Уверена, за их услуги придётся дорого заплатить. А вот денег у меня как раз-таки и нет. От слова «совсем».

***

— Представляешь, Ката, лэрд Таргад набирает новый штат прислуги в связи с переездом, — как бы невзначай отметила Лисан. — И в его поместье требуются молодые горничные.

Мои размышления длились недолго. Горничная, так горничная, с меня не убудет. Других вариантов все равно нет.

— Расскажешь, куда нужно идти? — Благодарная улыбка расплылась на моём лице сама по себе.

Лисан подробно объяснила мне как попасть во владения лэрда Таргада и назвала время, в которое его управляющая рассматривала кандидаток на эту должность.

— Ты только повежливее там будь. И аккуратно — желающих попасть к нему в дом тьма тьмущая. Особенно среди молоденьких девушек, — предупредила она. — Тебя могут специально подставить, чтобы ты даже до управляющей не дошла. Конкуренция там ого-го!

Я тихонько рассмеялась.

— Красивый мужик этот лэрд, да? — спросила, продолжая посмеиваться.

Лисан легонько ударила меня кухонным полотенцем.

— Смейся-смейся, — деланно серьёзно, произнесла она. — Лэрд Таргад — брат нашего Императора. Он красивее демона и богаче самого жадного гнома!

3
Перейти на страницу:
Мир литературы