Выбери любимый жанр

Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19 (СИ) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Однако вскоре Шейн успокоился. На самом деле он не верил, что гоблины придут; никто в деревне не верил в это, кроме старого ворчуна Броди Кроткого.

Патрулирование началось в тот же день. Двадцать пять ребят ходили по краю долины, обращенному в сторону Дундалиса. Была еще одна группа патрульных, постарше, отваживавшихся забираться дальше к северу, в глубь долины. Старшие ребята не возражали против присутствия младших, рассчитывая, что в случае необходимости те обеспечат им связь с деревней. Встречаясь, обе группы уважительно кивали друг другу и следовали дальше своим путем. Все это заставляло радостно трепетать сердца Элбрайна и его друзей. На этот раз они не оказались в стороне, на этот раз они делали важное для всей деревни дело.

По мере того как шло время — погода становилась холоднее, и чаще дул северный ветер, — отряд Элбрайна совершенствовал свои навыки патрулирования. Элбрайн разбил его на четыре группы по пять человек и пятую, в которой было трое. Эти последние перемещались от одной группы к другой, выслушивали сообщения и докладывали их Элбрайну и Пони, которые сидели на вершине холма над Дундалисом, откуда хорошо видна была вся долина. Поначалу обнаружились недовольные такой расстановкой сил, в основном мальчики постарше, считавшие, что Элбрайну следовало бы взять себе помощника из их числа. Некоторые даже дразнили Элбрайна и, намекая на его крепнущую дружбу с Пони, выкрикивали всякие глупости вроде «ну, давай, покатайся на Пони» и прочее в том же роде.

Элбрайн воспринимал все это спокойно, но предупредил ребят, что не позволит никаких оскорблений в адрес Пони. Ему было наплевать, когда дразнили его самого, поскольку теперь он не стеснялся признавать, и в глубине души и открыто, что Пони была его лучшим и самым доверенным другом.

— Пусть малыши резвятся, — чувствуя себя уже совсем взрослым, снисходительно сказал он Пони, когда они в очередной раз забрались на вершину холма.

И отошел в сторону, разыскивая пень пошире, за которым можно было бы укрыться от ветра. Пони понимающе смотрела ему вслед, и на ее лице играла теплая улыбка.

Однако не одна она провожала взглядом мальчика. Проворно и бесшумно перескакивая с ветки на ветку, за Элбрайном неотступно следовало некое создание. Несмотря на всю настороженность Элбрайна и Пони, оно оставалось для них невидимым и неслышимым. Даже если они смотрели прямо в его сторону, то грациозные движения невидимки были столь неуловимы — и при этом оно всегда пряталось за каким-нибудь суком, — что качнувшуюся ветку дети приписывали дуновению ветра или, в крайнем случае, быстро промелькнувшей белке.

Еще неделя прошла все так же спокойно. Подготовка к зиме в деревне шла полным ходом. Патрульных на холме и в долине одолевала скука. В начале второй недели отряд Элбрайна уменьшился почти наполовину — ребята объясняли это тем, что их помощь требуется дома. При этом он заметил, что оставшиеся «солдаты» также были не прочь увильнуть от наскучившего им патрулирования.

Сам Элбрайн трудился все так же усердно, хотя теперь в его распоряжении были всего три команды по пять человек и двое гонцов.

— Завтра Шамус не придет, — сообщила Пони, когда они сидели рядышком, укрывшись от пронизывающего ветра за стволом могучей сосны. День уже клонился к вечеру, по небу бежали хмурые серые облака. — Его мать сказала мне сегодня утром.

Элбрайн ковырял землю кончиком своего меча.

— Значит, в его команде останется всего четверо, — сухо заметил он.

Пони почувствовала огорчение в голосе друга, хотя он очень старался скрыть его. Еще бы! Первый отряд Элбрайна таял с каждым днем, его «солдаты» уходили, чтобы латать крыши и ставить подпорки в амбарах. Пони сочувствовала ему, но, рассуждая логически, надеяться на что-либо иное было просто глупо.

— Все это происходит потому, что гоблины, похоже, забыли о нас, — мягко напомнила она. — Лучше уж так, чем если бы в нашем патрулировании и в самом деле был смысл. — Зеленые глаза Элбрайна внезапно вспыхнули от гнева. — Хотя, может, в нем все же есть смысл, — поспешила добавить она, чтобы успокоить его гордость. — Кто знает? Может, гоблины все же подходили близко к Дундалису? — Элбрайн вскинул голову и провел рукой по волосам. — Может, они засылали сюда своих разведчиков? Ну, а те увидели наш патруль и поняли, что не смогут запросто проникнуть в деревню.

— Мы же всего лишь дети, — презрительно произнес Элбрайн.

Пони покачала головой.

— Даже самый младший в нашем отряде крупнее любого гоблина, — возразила она.

Так оно и было, и это придавало весомость всем ее рассуждениям. В глазах Элбрайна вспыхнули знакомые жизнерадостные искорки. Он перевел взгляд на землю, истыканную мечом.

Пони тепло улыбнулась, чувствуя, что поступила правильно. Помогла Элбрайну справиться с обуревавшими его чувствами. По правде говоря, сама она не верила в то, что гоблины подбирались близко к деревне и наткнулись на их патруль. Да и Элбрайн в глубине души так не думал. Но рассуждения Пони позволяли верить, что его первое серьезное поручение не было совсем уж бессмысленным с точки зрения взрослых. В самом деле — никто ведь не мог ничего утверждать с полной ответственностью; и даже простого напоминания об этом факте оказалось достаточно, чтобы он снова взбодрился.

Возникшая между ними связующая ниточка ощущалась в этот момент настолько явственно, что Пони отважилась прикоснуться к Элбрайну. Протянула руку, мягко взяла его за подбородок и повернула лицом к себе.

— Ты делаешь очень важное дело, — мягко сказала она.

— Не я один… — начал было он, но девочка прижала палец к его губам, заставив умолкнуть.

Только тут до него дошло, что происходит. Ее лицо находилось совсем рядом. Внезапно Элбрайна бросило в жар.

Пони придвинулась еще ближе и… поцеловала его! Элбрайн одновременно и испугался, и затрепетал. Наверно, ему следовало отстраниться, сплюнуть на землю и крикнуть:

— Девчачья отрава!

Именно так поступали в подобной ситуации все мальчишки, и именно так вел себя он сам во всех предыдущих случаях, когда Пони или какая-нибудь другая девочка пытались поцеловать его.

Но сейчас у него не было ни малейшего желания делать это. Внезапно он вспомнил, что Пони не предпринимала подобных попыток уже очень давно — может быть, целый год. Опасалась его реакции? Думала, что он еще не «созрел» для таких вещей, и только сейчас решила, что время пришло? Да, наверно, так оно и было.

Поцелуй, между тем, длился и длился. Пони понимала Элбрайна лучше, чем он сам. За последнее время, проводя вместе по несколько часов в день, они сблизились еще больше.

И теперь вот это. Элбрайн хотел, чтобы их поцелуй длился вечно. Он настолько осмелел, что обнял Пони за плечи и притянул еще ближе к себе, ощущая странные и очень приятные округлости прильнувшего к нему тела. Его охватила паника. Что делать дальше? Да и нужно ли что-то делать вообще?

Мало того что ему не хотелось, чтобы их поцелуй кончался. Ему определенно хотелось чего-то еще, хотя он и не понимал, чего именно. Хотелось быть ближе к Пони, и физически, и эмоционально. Это была его Пони, его самый близкий друг, девочка… нет, молодая женщина… которую он с каждым днем любил все сильнее. Весной он станет взрослым мужчиной, а она, уже следующей осенью, взрослой женщиной, и вскоре после этого он сможет попросить ее руки…

От этой мысли его затрясло, и он непроизвольно отпрянул. Но страх тут же прошел, стоило лишь ему заглянуть в сияющие голубые глаза Пони. Теперь ей не пришлось самой проявлять инициативу — едва оторвавшись друг от друга, они снова слились в нежном поцелуе и долгом объятии. Одежда казалась лишней, воспринималась как ненужная помеха. Элбрайн больше не боялся прикасаться к Пони, и его руки двигались уверенно, словно сами знали, что делать. Он пробежал пальцами от ее шеи вниз, по груди, животу и дальше, к сильным, стройным ногам. Рот Пони приоткрылся чуть шире, и Элбрайн почувствовал прикосновение ее языка: дивное, никогда прежде не изведанное ощущение!

7
Перейти на страницу:
Мир литературы