Выбери любимый жанр

Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Он был доволен своей жизнью, пусть даже полной забот. Подобно всем дворфам из рода Гроза, он завоевал себе прочную репутацию. Его предки и родственники слыли лучшими поварами и пивоварами во многих дворфских городах по всему Фаэруну. А теперь, когда пришла зима и осажденной цитадели угрожал голод, король Харнот доверил Найджелу распределение продовольствия. При нынешнем положении с продуктами любая ошибка Найджела могла стоить жизни многим дворфам.

Он ходил по кладовой вместе с помощниками, выбирая ингредиенты, которые могли бы создать впечатление, что порции не такие уж скудные. «Побольше специй», – все время бормотал он, зная, что острый вкус возмещает недостаток объема.

Помощники только начали нагружать свои мешки, когда дворф, идущий первым, резко вскрикнул от боли. Все обернулись и некоторое время в изумлении, ничего не понимая, смотрели на шатавшегося товарища. А потом перед дворфами предстало весьма неприятное зрелище – темный эльф с арбалетом.

– К оружию! Стража! – раздались крики, но дворфы не стали ждать подкрепления: они ринулись на врага, вооружившись ложками, половниками и прочими столь же малоподходящими предметами, которые оказались под рукой.

Найджел Гроза метался но пещере, пытаясь сообразить, как такое могло произойти. Дроу в его кладовой! Откуда? Все туннели были перегорожены железными стенами. В мыслях его царила неразбериха, а новые враги – еще дюжина темных эльфов – появились прямо в центре пещеры, словно по волшебству. Осыпав дворфов отравленными дротиками, дроу выхватили мечи.

Молния осветила пещеру-кладовую, колонны-сталагмиты задрожали. Магический снаряд поразил трех дворфов, раненые рухнули на пол и задергались в конвульсиях.

Дроу бросились прочь, но Найджелу показалось, что на самом деле они не собираются отступать. Стараясь не попадаться под руку разъяренным дворфам, враги на ходу перезаряжали арбалеты и стреляли в своих преследователей.

– Построиться! – завопил Найджел. Он вдруг подумал, что темные эльфы хотят воспользоваться агрессивным настроением дворфов, обратить воинственный настрой против них, разделить их на несколько мелких групп и затем перебить. – Держитесь вместе, я говорю! – продолжал Найджел, окликая по именам своих излишне ретивых сородичей, которые оторвались от основного отряда.

Из соседнего туннеля раздались грохот барабанов, звук рога, свет факелов стал ярче, и защитники пещеры приободрились. Да, подкрепление прибыло, и сейчас всех дроу перебьют. Но Найджел по-прежнему не верил своим глазам и ушам. Каким же образом темные эльфы сумели проскользнуть мимо часовых, и почему они появились именно в этом помещении?

Внезапно отчаянный хриплый кашель заставил его обернуться к правой стене кладовой, и он получил ответы на некоторые свои вопросы. Там клубилось магическое зеленое облако; дворфы шатались, теряли равновесие, многих тошнило, некоторые ползали по полу, и все жадно хватали ртом воздух.

Но Найджел смотрел дальше, мимо своих несчастных товарищей, на большие бочки с зерном, составленные у степы: эти бочки были окутаны зловонным ядовитым дымом.

С противоположной стороны кладовой раздался странный хлопок, и второе облако появилось в том месте, где хранились солонина и грибы.

– Ах вы, псы! – пробормотал Найджел и тряхнул лохматой головой, снова не веря своим глазам.

К этому моменту звуки сражения в кладовой стихли, Найджел больше не видел темных эльфов. Его товарищи бродили по пещере, в растерянности озираясь по сторонам.

– А, вот они где! – воскликнул какой-то дворф, находившийся у дальней стены.

Две боевые группы устремились в том направлении, а Найджел последовал за ними. И тут они увидели, как кричавший воин пошатнулся и сделал шаг назад, – два арбалетных дротика угодили прямо в его круглое лицо, а меч дроу рассек ему грудь.

Отступавшие темные эльфы скрылись в туннеле, которого прежде на этом месте не было. Магический туннель вел в иное измерение, и дворфам оставалось лишь беспомощно наблюдать за тем, как стена кладовой снова закрывается, отгораживая их от врагов.

Отравившиеся воины по-прежнему кашляли, задыхались и отплевывались, а вокруг самых ценных припасов клубился ядовитый дым.

При помощи магии темные эльфы уничтожили значительную часть провизии в твердыне Адбар.

* * *

Дзирт заметил Кэтти-бри в широком коридоре на верхнем уровне Мифрил Халла. Он хотел окликнуть ее, но растерялся при виде того, как одета жена.

На женщине были ее обычные коричневые штаны, но Дзирта удивила странная пурпурная блуза из тонкой ткани. Даже издалека, в тусклом свете факелов, видно было, как она переливается разными цветами. От этого прекрасные глаза Кэтти-бри приобрели особенно насыщенный оттенок синего.

Блуза доходила до середины бедер, но рукава были подвязаны, так что можно было видеть предплечья женщины и два четких волшебных шрама. Один – символ Мистры, второй имел форму головы единорога, поскольку Кэтти-бри служила Миликки. Все это показалось Дзирту очень странным, и он застыл у стены, не осмеливаясь подойти к жене. Ведь она впервые появилась на людях в одежде с короткими рукавами, открывающими магические отметины.

Но еще сильнее его поразило нечто другое – он даже не сразу понял, в чем здесь, собственно, дело.

Дело было в этой блузе, вдруг понял Дзирт, и у него даже дыхание перехватило от неожиданности. Он уже сто лет не видел этой одежды. Прежде она принадлежала одному гному по имени Джек, или Джекули, необыкновенно злобному маленькому колдуну, которого обучали иллитиды. Он был сообщником клана Карук – банды полуогров-мародеров. Дзирт прикончил Джека-гнома и забрал его одеяние – эту самую блузу – как трофей, добытый в справедливом бою. На прекрасной волшебной ткани никогда не оставалось следов грязи, пота или пролитой крови; время, очевидно, тоже не действовало на нее. Сто лет назад Кэтти-бри похоронили именно в этом одеянии.

И сейчас ему полагалось покоиться под погребальной насыпью в Мифрил Халле, покрывать истлевшие останки…

Эта мысль потрясла Дзирта до глубины души. Кэтти-бри надела блузу, в которой ее похоронили.

Она побывала на собственной могиле!

Он хотел окликнуть жену, по в горле у него внезапно пересохло, и он не смог издать ни звука. Вместо этого он побежал следом за Кэтти-бри. Догнав, он схватил ее за плечи, руки его тряслись, и на лице читались все его страхи и сомнения.

Кэтти-бри привлекла к себе мужа, и сейчас, когда она нашла того, к кому можно было прильнуть, напускное спокойствие оставило ее.

– Ты ходила туда, – прошептал Дзирт.

– Я должна была сделать это.

– Но как ты… зачем же ты… а камни… – запинаясь, бормотал Дзирт.

Мне помог Атрогейт, – объяснила Кэтти-бри.

– Я побывал там, – сказал Дзирт, отстранясь на расстояние вытянутой руки. – И Бренор там тоже был. Мы могли бы пойти с тобой…

Кэтти-бри мрачно покачала головой, отвергая эту мысль:

– Я не вынесла бы, если бы ты плакал вместе со мной. Атрогейту нет дела до всего этого. Он не знал прежнюю Кэтти-бри и едва знает нынешнюю. Посещение кладбища он нашел в высшей степени занятным. Даже сложил песню но этому поводу.

– Думаю, для тебя это было самой невыносимой частью всего предприятия. – Дзирт старался говорить легкомысленным тоном.

По Кэтти-бри промолчала, хотя ей очень хотелось поддержать шутливый разговор. Она попыталась сказать что-то, но не сумела, лишь слезы выступили у нее на глазах.

Дзирт снова притянул ее ближе, крепко обнял. Он даже представить себе не мог, что пережила его жена: стоять над своей могилой, видеть собственное разложившееся тело, забрать из могилы собственный саван! Где она нашла силы, чтобы совершить это? И зачем она это сделала?

На этот раз Кэтти-бри сама высвободилась из рук Дзирта, отстранила его, шмыгнула носом и глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

– Зачем? – спросил Дзирт.

– Чтобы это стало реальностью. Прежде это было лишь мыслью.

– Но зачем тебе эта одежда?

26
Перейти на страницу:
Мир литературы