Фаворитка проклятого отбора - Минаева Анна Валерьевна - Страница 43
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая
А без ее наводок и подсказок мог и людей потерять.
Все же ловушками дом Фамунда был напичкан настолько хорошо, что в него до сих пор заходить опасно. Именно поэтому слуги, отосланные Асмией в замок, пока и не забрали свои вещи. Но на работу корона их все же взяла, я ведь обещал.
Но если не брать во внимание ее заслуги, она все же чародейка. Боги, я, кажется, начинаю сходить с ума от этого!
В спальню, которая как-то неожиданно и быстро стала не только моей, я вошел с определенной целью — пригласить Асмию на обед. Вчера мы так и не поговорили, она так и не объяснилась.
Перешагнув через порог, я остановился в дверном проеме и на мгновение залюбовался. Девушка в одном из новых платьев, подчеркивающих тонкую талию, сидела за письменным столом и что-то писала. На мгновение замерев, она приложила кончик пера к губам, а потом хмыкнула и макнула перо в чернильницу.
Оно вновь заскрипело по бумаге, записывая мысли Асмии.
И скажи мне кто, что у этой девушки нет титула и семьи, я бы в жизни не поверил. То, как ровно она держит спину, как выверены и грациозны ее движения в столь простом занятии. Аристократка. Леди.
— Ты сильно занята? — Голос почему-то прозвучал хрипло. Кашлянув, я продолжил говорить: — Слуги накрыли стол в гостиной.
— А как относятся слуги к тому, что у тебя живет незамужняя девушка? — поинтересовалась эта язва, так и не обернувшись. — Сколько уже сплетен по замку ходит?
— Тебя так волнуют слухи? — с иронией спросил я, прислонившись плечом к дверному косяку.
— В последние дни намного меньше, чем раньше, — призналась Асмия, повернувшись ко мне лицом. — Но все же интересно, как отнеслись окружающие к тому, что ты официально признал своей любовницей невесту брата?
— Бывшую невесту брата, ты ведь отказалась от участия в отборе.
— И кто об этом знает? Отбор ведь временно приостановлен. — Она тихо рассмеялась. — То есть ты только что не стал спорить с тем, что я, по официальным слухам, твоя любовница?
— Официальные слухи… Интересное определение. Нужно запомнить.
— Ясно. От тебя я ничего не добьюсь. — Девушка захлопнула чернильницу. — Впрочем, как и всегда. Хорошо. Отправлю письмо и присоединюсь к тебе.
— Кому письмо? — не скрыл я любопытства.
— У меня совершенно не осталось личного пространства? — фыркнула она. А потом поникла и уже тише ответила: — Леди Диларе Гиф. Она помолвлена с графом Нуром и должна знать о том, что в скором времени произойдет с ее женихом. У семьи Гиф еще есть время на разрыв помолвки, иначе дурная слава падет и на их головы.
— Не знал, что ты так заботишься об окружающих…
— Ну конечно! — Асмия резко встала, окинула меня холодным взглядом. — Я ведь чародейка!
Развернувшись на каблуках и подхватив письмо, девушка стрелой пролетела мимо меня, обдав лишь легким запахом духов, не удостоив взглядом.
И почему с ней так сложно?
Временами я сам задавался вопросом, почему заставил ее жить в моих комнатах. Ведь можно было поселить рядом, в гостевых, или сразу после открытия правды отправить на острова Лифы.
Но будто бы что-то мешало. Будто бы я и сам не хотел. Неужели ей удалось меня зацепить так, как не удалось ни одной женщине?
Какие глупости! Даже думать об этом не стоит.
Асмия вернулась спустя двадцать минут. Молча присоединилась ко мне за столом в гостиной. Ели опять-таки в тишине, напряженной и довольно некомфортной. Не нужно быть магом, чтобы понимать — на тебя злятся.
Вот только раньше меня такие эмоции женщин мало волновали.
— Через два дня мы отправляемся на острова Лифы.
Девушка вздрогнула от этой фразы, как от удара.
В больших зеленых глазах читался неприкрытый страх. А я, к собственному удивлению, только сейчас заметил, что у нее под левым глазом небольшая родинка, придающая взгляду какой-то особый шарм.
— Надеюсь, что мы едем искать твою сестру, Рейнольд? — поинтересовалась она, практически моментально спрятав все свои чувства за маской холодной отрешенности.
— Нет, мы едем прятать то, что опасно.
— Я не опасна, — практически по слогам произнесла она.
— Вспомни, что произошло в поместье Нур. — Я подался вперед, сам теряя уверенность в своих словах. — Вспомни, как быстро ты нейтрализовала своего брата.
— Я атаковала его же оружием! Спасла тебя от его артефактов и помогла поймать преступника! — со стуком отложив вилку в сторону, произнесла девушка. — Или это все пустой звук?
— Асмия, есть правила.
— К демонам правила! Неужели ты не видишь, что закон, введенный Сигизмундом Первым, неправильный! И я это говорю не потому, что являюсь чародейкой! А что скажут о тебе? Что у тебя в любовницах ходила ведьма?
— Этот вопрос уже решен, — произнес я, поднимаясь из-за стола. — Через два дня мы отправляемся на острова Лифы. И точка.
Она ничего больше не сказала. Уткнулась в тарелку с салатом, и только кулаки то и дело сжимались и разжимались. Даже сейчас она могла совладать со своими эмоциями, которые подталкивали стихийную магию к действиям. Может… Может, и я впрямь ошибаюсь?
Но решение уже принято. А я не привык отказываться от своих слов и задумок. Коротко выдохнув, я покинул комнату и зашагал по коридору. Еще нужно решить слишком много вопросов, касающихся неудавшегося заговора. С одной чародейкой я разберусь через два дня. А потом мы возобновим отбор, найдем новую сваху, дела государства полностью перейдут под управление Инара. А я… Уйду к демоновой бабушке хотя бы на год. Просто отдохнуть. Даже Ашар сейчас наконец в источник ушел. Вроде всего на неделю, а ему этого времени хватит с лихвой для восстановления энергии и жизненных сил. Вот бы и мне такой источник или хотя бы личный остров.
А если брату понадобится помощь в управлении королевством, всегда можно открыть портал.
Документы уже все подписаны, приговоры вынесены. Всем, кроме одного заговорщика.
У покоев леди Башей я оказался спустя минут десять. Стража расступилась, пропуская меня к двери. Один из охранников распахнул ее передо мной и поинтересовался, не нужно ли ему войти вместе со мной.
— Оставайтесь тут, — коротко бросил я и прошел в гостиную.
Лисса сидела на софе, поджав под себя ноги, и вышивала. Иголка мелькала настолько быстро, что глазам становилось больно наблюдать за созданием рисунка на ткани.
— Слышала, что Фамунд пойман, — не утруждая себя приветствием, произнесла она. — Поздравляю с удачным предотвращением переворота.
— Говоришь так, будто не была в нем замешана, — хмыкнул я, без приглашения опускаясь в кресло. — Что еще слышала?
— Много чего, — улыбнулась она. — Все же боги часто радуют сновидцев вестями.
— Значит, знаешь и то, какое наказание выбрано для тебя.
— Ты это сказал почти сразу же, — повела плечами она. — Я буду сослана в провинцию и не смогу появляться при дворе. Точно так же, как и мои дети.
— Помимо этого ты выйдешь замуж за герцога Хюрваля. Родишь ему наследника и будешь послушной женой.
— А вы с его величеством, вижу, еще решили и вопросы политики с моей помощью закрыть, — процедила она сквозь зубы. — Ведь бунт на севере никому не нужен. Так?
— Согласись, такой вариант развития событий все же лучше виселицы.
— Тут не поспоришь, — хмыкнула она, откладывая вышивку в сторону. — А что с ведьмой?
— Вижу, что не обо всем тебе рассказали боги, Лисса.
— Знаю я твое отношение к высшим силам, Рейнольд, — закатила глаза леди Башей. — Бабушка потому и была против твоей кандидатуры. От наших детей бы попросту отвернулись боги, получи они дар, что переходит от наших матерей к дочерям.
— Выходит, ты со всеми обсудила меня в качестве избранника, а я об этом узнаю последним. — Покачав головой, я встал на ноги. — Хотя это уже и не важно. На север ты отправишься через три дня. Экипаж будет подготовлен, слуги помогут собрать вещи. Отправишься сама, герцог выделит тебе новых служанок. От короны только охранный караван — двадцать стражников. Они доставят тебя в целости и сохранности.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая