Выбери любимый жанр

Питомец (СИ) - "Stacey" - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Грож уставился на длинный круглый коридор перед собой. Он впервые пришел в это проход, не считая, что ему было какое-то дело до этой иглы ранее. Корабль сотряс мощный толчок, заставивший всех качнуться. Элмер издал боевой радостный клич, раздавшийся внутри шлема Грожа. Мужчина скривился.

— Завались, ты старпома забиваешь, — сказал он.

— Да, заткнись! — поддержала его Тильма, которая, в конце концов, смирилась с наличием Грожа и его характером, начав ему практически благоволить. Она пнула парня, держащего в руках винтовку.

— Повезло! — воскликнул голос Стивена в шлеме Грожа. — Игла пробила два отсека разом, и повредила стену третьего! Судя по показателям, мы уничтожили минимум четырех членов команды.

— Мы пойдем первые, — хором сказали близнецы.

— Почему не я? — спросил Грож. — Я не впервые участвую в абордаже. Хули вы пытаетесь меня спихнуть?

— Ты пойдешь последним, — сказала ему Тильма, отстраняя от прохода. — Так просто нужно. Поверь.

Под ногами с громким визгом промчался Глип. Грожу повезло на него не наступить в последний момент.

— Вперед, смотри, где они! — крикнула ему Тильма, и ринулась за всеми по узкому коридору внутрь корабля, который теперь едва ли не соприкасался с Меченым обшивкой.

Грож последним попал на него. И к своему неудовольствию обнаружил, что команда справилась без него. Несколько тел умерших от разгерметизации, а дальше — застреленные. Казалось, никто из них не был готов к нападению. Грож даже не увидел у кого-нибудь из них в руках или на поясе оружие. Грожу так и не пригодился ни его автомат, ни пистолет.

Команда дошла до капитанской рубки. Один из близнецов сразу же обрубил внешнюю связь и отсоединил судно от дозаправщика.

— Стивен, мы можем двигаться, — сказали они хором. Успешно захваченное судно заскрипело, и видимая в лобовой иллюминатор станция начала стремительно отдаляться.

— Вы там закончили? — спросил Стивен. — Так быстро?

— Еще бы, а ты сомневался? — засмеялась Тильма. — Здесь чем быстрее, тем лучше!

— Нужно проверить все отсеки, — сказал Грож, не спеша опускать оружие. В рубку приполз Глип. Он начал булькать что-то, качая глазом, но выглядел по-своему спокойным.

— Он говорит, здесь остались только мы., - объяснила Тильма.

— Тогда идемте пороемся на складе, — предложил Грож. — Может, там будет что-то полезное. Корабль уже и так наш.

— Да, мы захватили его! Быстро и четко! — выкрикнул Элмер.

— Хули ж ты вопишь мне в ухо, — заворчал Грож.

Он переступил через труп кладовщика, на ходу подобрав валяющийся рядом с ним информационный планшет. Его экран треснул, но информация все еще была различима. В помещении стояло множество ящиков. Элмер проворно вскрыл первый попавшийся и достал оттуда какой-то непонятный предмет, заключенный в прозрачную объемную упаковку для защиты.

— Что это за херня, — недовольно заныл он. — Здесь ни оружия, ни наркотиков. Только… эти… — он перебрал еще несколько предметов, каждый из которых выглядел вычурнее предыдущего. Грож сосредоточенно нахмурился, пытаясь прочитать сложный текст на планшете.

— Там сказано, что это? — спросила Тильма, сунув нос ему под руку. — Артефакты и реликвии? — О высшие силы! Вы знаете, что это значит?!

Хоть Грожу и не было видно выражение ее лица через непрозрачный шлем, он был уверен, что она сейчас ликует. — Это значит, что мы сорвали куш! Это судно, возвращающееся с какой-то экспедиции! Я так понимаю, что мы выкосили младших научных сотрудников. Кое-кто захотел всей славы, сгреб побольше самых ценных вещей, и рванул на легком судне без какой-либо охраны и шума, чтобы первыми предоставить эти находки. Мы обокрали воров! На черном рынке мы заработаем на этом мусоре бешеные деньги! — Она не выдержала и радостно повисла на шее у Элмера. — Стивен, ты слышал? Мы сможем купить наконец новый гравитатор! Тут столько стеллажей с этими артефактами! Их оторвут у нас с руками!

— Я вижу с твоей камеры, — произнес старпом. Следующими отозвались близнецы. Грож давно потерял их из виду и не знал, куда они ушли.

— Мы в машинном отделении…

— …возможно и не надо будет покупать новый генератор…

— …если мы сядем на какой-нибудь планете до того, как продать этот корабль…

— …и поменяем наши установки местами.

— Это сложно…

— …но втроем с Элмером

— …скорее всего мы справимся…

— …и будет огромная экономия.

— И никто не узнает, что здесь сломан генератор, — засмеялся Элмер. — Это просто прекрасно! Я даже представить не могу, какие суммы здесь лежат, в этих коробках!

— Дыра собьет цену корабля, — сказал Грож, наконец, ставя автомат на предохранитель. — Потому мне не нравится эта ваша игла. Захватить-то захватили, но сколько всего испоганили.

— Да ладно, починят, — махнула рукой Тильма. — Он в отличном состоянии, если не смотреть на дыру.

— Глубиной в три жилых отсека, — напомнил Грож. — Ладно, ты и Элмер — останетесь здесь, на судне. Кто-то должен его довести до пункта починки. Остальные отсеки целы, задраим перемычки — и вы спокойно здесь просидите сутки. Поищем что-нибудь поближе. Заодно избавьтесь от трупов.

— Фу, — Тильма скрестила руки на груди.

— Чтобы ты не ныла, — перебил ее Грож, — разрешаю обчистить все тела и каюты. Что найдете — то ваше, в общак не пойдет.

— Ура! — провозгласил Элмер. Прежде, чем Грож успел выдать ему хоть какое-то дополнительное задание, он воодушевленно выбежал со склада, видимо, решив первым проверить, что ему достанется.

— А как же дамы вперед? — обижено спросила Тильма, зная, что он ее слышит.

— При дележе награбленного, каждый сам за себя! — ответил ей бодрый голос.

— На всякий случай Глипа тоже оставьте тут, — посоветовал Грож.

— Он нам не нужен, — женщина махнула рукой и задумчиво начала рассматривать содержимое одного из ящиков.

— Он мне просто не нравится, я хочу хотя бы сутки не видеть его у себя под ногами, — буркнул Грож. — Я вернусь на Меченого. Скажете, когда будете готовы задраивать шлюзы и переборки.

— Обязательно, — отмахнулась Тильма.

Глава 30. В свои руки

Грож в последний раз перепроверил свой платежник. На распродажу барахла с захваченного судна, его починку и продажу ушло несколько месяцев, но они того стоили. После того, как Грож раскидал всем членам команды их заработанные проценты, на его собственном счету осталось ровно столько денег, сколько ему требовалось, чтобы наконец-то уйти на покой. Одному. Он в задумчивости шагал по коридору Меченого, еще не зная, как ему поступить дальше. Из распахнутой двери столовой на него вывалилась Тильма, держащая бутылку в руке. Ее обычно приглаженные в хвост волосы были растрепаны, а на щеках розовел пьяный румянец.

— Ой, вот ты вернулся, все веселье пропустил, — заплетающимся языком пробормотала она. — Спасибо за повышенные проценты, такого у нас его не бывало! А этот генератор гравитации… Как же достал старый поломанный, ты бы знал, жизни не было. А если еще занят, или в туалет пошел, а он выключался — кошмар же. Ладно, я… пойду, в общем… — она похлопала Грожа по груди, и по стеночке уползла дальше по коридору.

Грож остановился у открытых дверей столовой. Судя по голосам, там оставались только Элмер и Зверушка.

— Тебе не кажется, что вы все же сделали что-то совсем плохое? Не такое, как доставка оружия или наркотиков. А перебили невинных людей и существ, украли артефакты и корабль…

— …и продали это все! — бойко закончил за нее Элмер. — Это принесло так много денег, ты же сама видела счета. Я так понял, ты даже участвовала в подготовке документов на продажу, так что сама должна все знать. Мы именно так и живем. За счет других. Были бы мы другими людьми, и жили бы по-другому. Да и разве тебе от этого не хорошо? Погляди, как тебя осыпает подарками Грож. То украшение на тебе новое, то платье это зеленое. Я его еще на тебе не видел, когда оно у тебя появилось?

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Питомец (СИ)
Мир литературы