Папочка против (СИ) - "yourwriterellen" - Страница 44
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая
Она виновато поджала губы и сдержанно кивнула. Когда они попрощались, Гарри вернулся в номер, в панике обдумывая рассказ своей тёти. Грейси всегда была спокойной девочкой и просто не умела остро реагировать на кого-то. Если в детском саду её кто-то обижал, она всегда знала, что ответить и как отвесить. Неужели какая-то недалёкая мамаша с ребёнком посмела ей сказать что-то? Гарри сжал кулаки.
В гостиной он увидел Эйприл, которая только вышла из душа и уже успела заметить настроение Грейси. Она сидела перед ней на корточках, пытаясь выпытать информацию, но малышка молчала, опустив голову и поджав губы. Девушка перевела вопросительный взгляд на Гарри, но тот лишь пожал плечами.
- Грейси, не расскажешь папочке, что случилось? – мужчина подошёл к дочери. У него болезненно сжалось сердце. – Всё рассказывать папе, помнишь правило?
- Твои правила не работают, - обиженно буркнула девочка и убежала в свою комнату.
Гарри поднялся с корточек вместе с Эйприл. Они обменялись обеспокоенными взглядами. Сердце мужчины бешено колотилось в груди, когда он направился к своей дочери. Прежде он никогда и никому не позволял обижать её, а сейчас он облажался. Чувство вины грызло его изнутри.
Они нашли Грейси, сидящую на своей кровати и прижимающую к груди плюшевого зайца. Пустым взглядом заплаканных зелёных глаз она прожигала стену перед ней. Эйприл и Гарри обменялись обеспокоенными взглядами.
- Солнышко, помнишь, я говорил, что сделаю с теми, кто тебя обидит?
Девочка слабо пожала плечами.
- Правильно, я не говорил, потому что прежде никто не мог посметь обидеть мою принцессу.
- Меня никто не обижал, - прошептала она.
- Тогда почему ты расстроена? – Эйприл чувствовала невидимый, зато остро ощущаемый укол вины. Если бы они с Гарри не решили провести ночь вместе, Грейси осталась бы с ними – и ничего бы не произошло.
Грейс тяжело вздохнула и подняла на отца свои зелёные глаза. В эту минуту, кажется, все парижане слышали бешеный стук его сердца. Больно Грейси – ему больнее вдвойне. Он не понимал, как можно обидеть этого маленького ангела, отвечающего на всё беззаботной улыбкой, который даже эту семнадцатилетнюю демонессу понял, принял и полюбил, как не смог сделать этого Гарри.
- Почему у меня нет мамы?
Стайлс остолбенел. Он готовился к любому ответу, но не к этому. Выстраивая их с Грейси жизнь по маленьким кирпичикам, он вовсе не подумал о фундаменте. Об их общем прошлом, которое сейчас тусуется на лучших показах мод в Шотландии и за её пределами. Гарри не готовил ответ на этот вопрос, наивно полагая, что Грейс никогда не заинтересуется…
Гарри приоткрыл рот, в панике оглядываясь на Эйприл и ища её поддержки. Девушка точно не знала, что нужно делать в таких ситуациях.
Имело ли смысл рассказывать про маму-разведчицу или маму-путешественницу, которая в один день обязательно вернется к Грейси?
- Милая, я…
- Сегодня одна девочка спросила у меня, где моя мама, - малышка прервала отца, переводя печальный взгляд с Гарри на Эйприл. – Я сказала, что у меня есть только папа. А она посмеялась и ответила, что это не считается. Когда пришла её мама, она спросила, о чём мы разговаривали. И Меган рассказала ей. Эта тётя сказала мне, что ей меня жаль, и что в будущем я буду чувствовать себя одинокой, потому что никто не заменит маму. Что это значит, папочка? Это потому, что я плохая?
Эйприл и Гарри замерли в оцепенении. Сердце мужчины болезненно сжалось от её слов, а девушка даже предположить не могла, насколько глупыми бывают взрослые люди, и какими жестокими – дети. Стайлс делал всё возможное, чтобы его дочь никогда не чувствовала себя ущемлено, отказался от вечеринок и свободы, проводил сутки на работе и напрочь забыл слово «сон». Он не знал, что делать, что сказать, как реагировать. Гарри был растоптан.
Почувствовав, как под ним прогнулась кровать, Стайлс обеспокоенно обернулся и увидел Эйприл. Девушка уселась на мягкие подушки рядом с Грейси и взяла её маленькие ручки в свои. Гарри в остолбенении наблюдал за ними.
- Грейси, твоя мама… она очень далеко сейчас. И всегда была. Конечно же, ты не плохая, ты самая лучшая и самая умная девочка из всех, кого я встречала. И твоя мама это знает, и наверняка она ужасно скучает. Но ещё она знает, что у тебя лучший папочка в мире, так что она доверила тебя ему. Ну скажи, разве твой папочка не лучший?
Девочка перевела взгляд на Гарри и быстро закивала, тут же перебираясь на его сторону кровати и обнимая папу за шею. В глазах мужчины блестели слёзы, когда он прижимал Грейси к себе. Всё это время он неотрывно и с восхищением смотрел на улыбающуюся Эйприл.
В эту минуту он понял, что у них с Грейси получилось. Они смогли сделать из взбалмошной и строптивой девчонки взрослую женщину, которая хоть и продолжала идти на поводу у своих чувств и совершать необдуманные поступки, но ещё и училась понимать других, принимать важные решения и быть рассудительной. Он просто не мог не восхищаться ей.
- Я тебя люблю, солнышко, - прошептал он, целуя дочь в макушку.
- И я, - пробормотала Грейси, а затем отстранилась. – А мамочка меня любит?
Что-то больно укололо в сердце Гарри. Хотелось закричать: «Она не любит никого, кроме себя». Но Стайлс лишь улыбнулся и кивнул:
- Больше всех на свете.
-Тогда почему она не приезжает?
Стайлс снова бросил взгляд на Эйприл. Девушка лишь закатила глаза – в такие моменты он становился беспомощным ребёнком.
- Как я уже говорила, она очень далеко. И ехать оттуда придётся так долго, что ты уже будешь выше папочки, когда она приедет.
Грейси снова поникла.
- А если ускорить время?
- Так не бывает, - Эйприл пожала плечами и сгребла в объятия малышку. – Никого не слушай, ладно? И если тебе говорят, что мамочку нельзя заменить, только смейся и отвечай, что они ещё не видели, какой у тебя классный папочка. А ещё у тебя есть я. И всегда буду. И когда ты станешь высокой, как папа, я буду стоять рядом и обижаться, что все обогнали меня в росте.
- Ты правда не исчезнешь?
Эйприл перевела вопросительный взгляд на Гарри, и тот одобрительно кивнул. На самом деле, он ничего не знает. Окажется это правдой, или нет, никто не мог предугадать этого.
- Правда, - получив ответ Стайлса, девушка улыбнулась.
Грейси захихикала и прижалась к своей няне. Гарри ничего не оставалось, как игриво закатить глаза и броситься щекотать двух женщин, которые занимают в его жизни особое место. Звонкий хохот сменил напряжённую обстановку в номере, а впереди был насыщенный вечер в Диснейленде и последнее утро в Париже.
***
На город опускались сумерки. Из ресторана, довольные и счастливые, возвращались трое несоизмеримо близких друг другу людей. Они смеялись и обменивались воспоминаниями о поездке в Диснейленд, пока не остановились у толпы зевак на небольшой площади. Все они скопились напротив уличного художника с мольбертом. Люди выкрикивали что-то на французском, пока заворожённая Эйприл разглядывала его картины.
- Очень красиво, - прошептала она, оборачиваясь к Гарри и Грейси на его руках.
Стайлс пожал плечами, на что девушка лишь закатила глаза. Но его проблема была в том, что он не находил никого и ничего красивей этой девушки с голубыми глазами в очаровательном летнем платье. Гарри любовался ей, Эйприл работами художника, а Грейси тихо засыпала на его плече.
Одна из центральных картин на его уличной мини-выставке мгновенно привлекла внимание девушки. Простирающиеся лавандовые поля и голубое небо. Она не могла оторвать от неё глаз.
- Это прованс? – Дей обратилась к художнику, совсем не волнуясь о том, что, возможно, он не знает английский.
Так и случилось. Мужчина с заметной проседью и в традиционном берете лишь покачал головой, показывая, что он её не понимает. Рядом стоящий парень не остался равнодушным и перевёл её вопрос, обращаясь к художнику. Гарри безучастно покачивал Грейси и пялился в свой телефон, поняв, что это не представляет для него никакого интереса.
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая