Выбери любимый жанр

Кареглазая моя (СИ) - Клейпас Лиза - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Это правда, — воспользовалась предложенным оправданием София. — У меня есть парень, и мы помолвлены.

Аламеда прищурилась. В окружении густо накрашенных ресниц ее глаза напоминали мохнатых пауков.

— Ты раньше никогда о нем не говорила. Кто он? Как его зовут?

— Он… — начала было сестра.

— Прошу прощения, — через приоткрытую дверь в студию протиснулся Стивен. Запнулся и в наступившей тишине недоуменно нахмурился при виде наших непроницаемых лиц. — В чем дело?

— Querido [17], — воскликнула София, бросаясь к нему. После чего нагнула его голову и поцеловала.

Глава 15

Застигнутый врасплох поцелуем Софии, Стивен застыл. Я задержала дыхание, про себя призывая его не отталкивать сестру. Его руки, зависшие было в воздухе словно удерживаемые невидимыми нитями кукловода, медленно опустились ей на плечи. «Сжалься над ней, Стивен, — отчаянно думала я. — Хотя бы сейчас!»

Но реакция Стивена с жалостью и рядом не стояла. Он крепко обнял Софию и принялся целовать так, будто не собирался останавливаться. Словно она была опасным наркотиком, вызывающим зависимость, с которым надо обращаться осторожно, наслаждаться маленькими порциями, дабы не умереть от смертельной передозировки. И острая жажда этого ослепляющего, страстного поцелуя растеклась от парочки во все стороны, согрев всю комнату.

Где-то позади меня раздался глухой стук — Тэнк выронил свой ноутбук. Он и остальные сотрудники уставились на обнимавшуюся пару, в изумлении разинув рот.

Наклонившись за ноутбуком, Тэнк выдохнул:

— В целости. Упал на ковер. Даже не поцарапался.

— Да какая кому разница. — Ри-Энн не спускала ошарашенного взора со Стивена и Софии.

— Вы все можете быть свободны, — объявила я, указывая в сторону черного хода.

— Ой, я забыла вымыть кофемашину, — выпалила Вэл.

— Я тебе помогу, — вызвалась Ри-Энн.

— Все вон! — скомандовала я.

Нехотя все потянулись через кухню к выходу, постоянно оборачиваясь.

Внезапно Стивен прервал поцелуй и потряс головой, будто стараясь прояснить мысли. Его взор перескочил с раскрасневшейся Софии на стоявшую в дверях пару:

— Что?…

— Приехала mamá, — поспешно выдохнула София. — Она привезла с собой Луиса, моего бывшего парня.

Я стиснула руки в ожидании реакции Стивена. Тот знал достаточно о прошлом Софии, чтобы понимать, насколько ужасна для сестры сложившаяся ситуация. И если он искал возможность унизить Софию, даже более того — уничтожить ее, то вот он — идеальный шанс!

— Произошло недоразумение, — продолжила София, отчаянно вглядываясь в глаза Стивена. — Mamá решила, что есть шанс, что я снова вернусь к Луису, поэтому она уговорила его приехать. А я только начала объяснять ей, что это невозможно, потому что, потому что…

— Потому что мы с тобой вместе, — продолжил Стивен, произнеся последнее слово с легкой вопросительной интонацией.

София рьяно закивала.

— Я и раньше его видела, — обвинительно заявила Аламеда. — Он тут работает. И он тебе даже не нравится!

Я не могла видеть лица Стивена, но голос его прозвучал тепло и насмешливо.

— Ну, это и не была любовь с первого взгляда, — признал он, прижимая к себе Софию. — Но притяжение возникло с самого начала.

— И у меня тоже, — тотчас подтвердила София.

— Порою, когда чувства глубоки, — продолжил Стивен, — непросто разобраться, что с ними делать. И я точно никогда не думал, что влюблюсь вженщину вроде Софии.

София, нахмурившись, подняла на него взгляд:

— Это еще почему?

Глядя ей прямо в глаза, Стивен принялся играть с локоном ее волос:

— Давай-ка посмотрим. Ты невыносимая оптимистка и начинаешь украшать все к Рождеству за три месяца до его наступления, а еще клеишь блестки на все, что не успевает от тебя спрятаться. — Его палец пробежался по раковине ее ушка и нежно прикоснулся к лицу. — Тревожась о проекте, ты начинаешь потирать руки, будто злодей, задумавший что-то коварное. Ты запросто лопаешь настолько острые перчики, что обычный человек просто отрубился бы. А еще есть несколько слов, которые ты всегда произносишь неправильно: лосось, пижамы. И каждый раз, когда ты слышишь звонок телефона, ты уверена, что это твой, кроме тех случаев, когда трезвонит действительно твой мобильный. На днях я видел, как ты паркуешься перед студией, и могу с уверенностью утверждать, что ты вовсю горланила какую-то песню. — Стивен медленно улыбнулся. — В общем, надо признать, что это очень уважительные причины, чтобы в кого-то влюбиться.

Сестра онемела.

Да и мы все тоже.

Стивен отвел взор от Софии и протянул руку Луису.

— Стивен Кавана, — сказал он. — Я не виню тебя, что ты ждешь возвращения Софии. Но она определенно занята.

Луис не стал отвечать на рукопожатие, лишь с сердитым видом скрестил руки на груди.

— Вы не спрашивали моего благословения, — огрызнулась Аламеда. — И у Софии нет кольца. Что это за помолвка без кольца?

Стивен перевел взгляд на Софию.

— Ты… ты ей уже рассказала про помолвку, — медленно произнес он.

София нервно дернула головой.

— Ну, формально, они только планируют организацию помолвки, — вклинилась я в разговор. — Аламеда, Стивен как раз собирался сегодня обсудить это с вами. После ужина.

— Но он не может ужинать с нами, — заявила Аламеда. — Я же пригласила Луиса.

— А я первая пригласила Стивена, — отрезала София.

— Хватит! — прорычал Луис, пытаясь схватить Софию за руку. — Хочу поговорить с тобой, снаружи. Наедине.

Ошеломляюще быстро Стивен отбросил руку Луиса в сторону, тем самым блокировав его движение.

— Отвали нахрен, — бросил он таким голосом, что у меня встали волосы на затылке. И это Стивен, который гордился своим самообладанием!

— Стивен, — вмешалась София, стараясь сделать так, чтобы конфликт не вышел из-под контроля. — Queridomío, все хорошо, я… Я сделаю, как он хочет, я могу с ним поговорить.

Стивен уперся в Луиса тяжелым взглядом:

— Она — моя!

Воздух сгустился от враждебности, струящейся от стоящих друг напротив друга мужчин. Я очень пожалела, что отослала Тэнка домой. В прошлом он частенько разнимал драчунов, а сейчас ситуация могла обернуться чем-то страшным.

— Луис, — обеспокоенно промолвила Аламеда. — Может, тебе стоит вернуться в отель, а я тут разберусь со своей дочерью?

— Никто не будет со мной разбираться! — вспыхнула София. — Я вам не щенок! Mamá, когда же ты поймешь, что я сама могу принимать решения!

Губы Аламеды начали дрожать, а глаза наполнились слезами. Она бросилась рыться в сумочке в поисках носового платка.

— Я ведь все делала для тебя! Вся моя жизнь только для тебя. Я просто пытаюсь уберечь тебя от ошибок!

— Mamá, — раздраженно сказала София. — Мы с Луисом не подходим друг другу. — Аламеда же рыдала так громко, что услышать дочь просто не могла. София повернулась к Луису: — Мне жаль. Я желаю всего самого лучшего тебе и твоему сыну…

— Eresbabosa [18], — взорвался Луис. По тому, как София застыла, я поняла, что это какое-то оскорбление. Он ткнул в Стивена: — Когда этот вон поймет, насколько ты тупа и ленива, как лежишь в постели, словно бревно, он тут же тебя бросит. И оставит тебя жирной и беременной его ублюдком, как твой отец — Аламеду.

— Луис! — воскликнула Аламеда, от потрясения даже перестав плакать.

Луис же продолжил резко:

— Однажды ты, София, на коленях приползешь ко мне, и я скажу, что именно этого ты заслуживаешь за свое…

— И это все, что мы хотели услышать, — резко вмешалась я. Видя, что Стивен на грани, я шагнула к двери и широко ее распахнула. — Если тебе нужно такси, буду рада вызвать машину.

Не проронив больше ни слова, Луис выбежал из дома.

— Как же он доберется до отеля? — спросила Аламеда со слезами в голосе. — Мы ведь приехали на моей машине.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы