Выбери любимый жанр

Высоко над радугой (СИ) - "Luchien." - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Есть догадки, — глухо проговорила я. Стивен угрюмо кивнул. С Аланом связаться не удавалось уже неделю. Ему звонили, посылали домой людей, но он как в воду канул, только усиливая подозрения.

— Мне нужна вся информация, Дороти, — серьёзно сказал Дуглас. — Всё, что может ненароком всплыть — надо знать, к чему быть готовым.

— Поговорим после ланча, — кивнула я, глядя на часы. — Через пятнадцать минут у нас встреча с финансовым директором. А потом селекторное совещание с советом директоров.

— Понимаю. — Дуглас кивнул, юристы начали собираться, по очереди поднимаясь и выходя из кабинета. — Прорвёмся, Дороти, — сказал он напоследок. — И не из таких передряг выплывали. Напомни как-нибудь рассказать о кризисе в шестьдесят восьмом. Тогда нам с твоим дедом здорово потрепали нервы.

— Спасибо, — я слабо улыбнулась. Пожилой адвокат небрежно пожал плечом и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

— Этот день никогда не закончится! — простонала я, роняя голову в ладони. — Хочется открыть глаза где-нибудь на тропическом острове за тысячи миль отсюда. И чтобы всё это оказалось просто страшным сном…

— Давай для начала разберёмся с кризисом, — сказал Стивен, подходя и кладя руки мне на плечи. — А потом всё-таки съездим в медовый месяц. Коктейли, бунгало на берегу океана, и никого вокруг…

— Звучит заманчиво, — глухо проговорила я, поднимая голову и ловя его взгляд. Сосредоточенный, он так мало вязался с тем, что Стивен говорил… Хотелось сказать ему о своей любви. Именно сейчас, пока не поздно, пока ещё не всё разрушено до основания. Отчего-то меня охватил страх, что Стивена могут у меня забрать. Прямо сейчас, и тогда рядом не останется никого. И ничего, ради чего стоило бы жить. Словно читая мои мысли, он крепче сжал ладони и склонился надо мной, опаляя дыханием губы. Глаза сами собой закрылись, я потянулась к нему, застыв в ожидании поцелуя, но резкий звонок коммутатора разрушил волшебство, выдёргивая в суровую реальность.

— Пора выслушать финансистов, — вздохнула я. Стивен кивнул, выпрямляясь, обошёл стол, занимая место напротив. Я поёжилась — без него сразу стало холодно. И снова накатила безнадёжность. На стол легли новые колонки с цифрами, а слова финансового директора только забили очередной гвоздь в крышку гроба над моей головой:

— Акции компании упали ещё на три пункта, итого с начала кризиса мы потеряли пятнадцать. Паника продолжается. Основные держатели ещё держатся, но многие принялись продавать. Мы обесцениваемся, миссис Нортон, даже слишком быстро.

— Сколько? — спросил Стивен, видя, что я не в силах вымолвить и слово.

— Компания потеряла в цене сто семьдесят миллионов за последние два дня, — проговорил финансист, качая головой. — Если мы не остановим панику и не дадим опровержение, причём, такое, что заткнёт всем рты, то к концу недели «Кирстэн индастриз» будет стоить на треть меньше, это в лучшем случае. К тому же, зашевелились кредиторы. Те банки, что давали рассрочку, просят пересмотреть условия договора.

— Они отказываются от своих обязательств? — кажется, удивить меня было сложно, но банкам это удалось.

— Они просят поменять рассрочку на кредит или погасить большую часть долга, — уклончиво ответил директор. — Я попытался потянуть время, встреча назначена на пятницу. Два дня — на большее они не согласны.

— Значит, у нас есть два дня, — протянула я, откидываясь на спинку кресла. Внезапно накатила усталость. Всепоглощающая, словно я только что почувствовала, какой столб атмосферного давления давит на моё тело. Мы снова остались одни, только говорить слова поддержки не хотелось. Мне сейчас вообще ничего не хотелось. И, судя по лицу Стивена, его одолевали те же мысли.

— Может, сбежим? — я нервно хихикнула. Стивен поднял удивлённый взгляд. — А что? Соберём вещи и рванём на остров!

— И выбросим телефоны. Сколько у тебя налички? — голос мужа был собран и деловит. Я поражённо уставилась на него, пытаясь понять: шутит ли?

— Ты сейчас серьёзно?

— Конечно! Пошлём всё к чертям, пусть сами расхлёбывают, а мы — отдыхать!

— Так нельзя, Стивен! — медленно проговорила я. — Мы не можем сейчас всё бросить, только не сейчас! Как тебе вообще подобное могло прийти в голову?!

— Узнаю свою Дороти, — довольно сказал Стивен, подпирая подбородок рукой. Из уголков лучистых голубых глаз разбежались лучики смеха. — А то раскисла, руки опустила и сидишь себя жалеешь!

— Вот ты!.. — облегчение от того, что он просто пошутил, было огромным. Но встряска ожидаемо помогла, заставив взять себя в руки. — Надо найти Алана.

— И засадить его за решётку!

— Если сможем доказать, что отравление мышей и слив информации организовал он, то да.

— Ты действительно готова его посадить? — потрясённо спросил Стивен.

— Да, — я пожала плечами. — Если он решил лишить меня компании, я лишу его свободы.

Звучало, конечно, внушительно, но на деле найти Хамфри не получалось. Он по-прежнему не выходил на связь, и было хорошо, если не покинул страну. Акции продолжали падать, и дома мы уныло смотрели вечерние новости, впервые сидя на диване в гостиной, обнявшись. Может, стоило порадоваться хотя бы этому — тому, что ругаться, выяснять отношения, отдаляться друг от друга не хотелось, напротив — хотелось быть рядом каждую минуту. Чувствовать поддержку, пусть это было даже простое прикосновение, простое пожатие руки или слабая улыбка. И ночью, когда я уже ложилась спать, пришёл Стивен. Спокойно, непринуждённо зашёл, будто делал это каждый вечер, забрался под одеяло и подтянул к себе, обнимая, словно закрывая от всего мира. Я глубоко вздохнула, не в силах сдержать улыбку, понимая, что он чувствует то же самое — потребность быть рядом.

— Звонил секретарь мистера Скотта, — встретила утром Мэгги, просматривая список звонков. — Хотел договориться о ланче сегодня.

— Мистер Скотт? — Я остановилась, раздумывая, к чему вдруг главе «Бичем Груп» могла понадобиться встреча. — Что у меня на ланч?

— Вроде бы пусто. — Мэгги сверилась с блокнотом. — Да, до обеда встреча с Мэттьюсом из службы безопасности, а в три записан Престон.

— Что ж, — в задумчивости постучав по столу, я кивнула, — назначай. Только предупреди, что я буду со Стивеном.

Для бизнес-ланча «Нобу» был слишком крут, странно, что Скотт выбрал именно его для простой деловой встречи. Днём в ресторане было малолюдно, круглые столики стояли пустые, только в нескольких кабинках слышались разговоры. Мне приходилось здесь бывать пару раз, но аскетичный и строгий стиль, а так же высокомерие администратора, ведущего себя так, будто звезду Мишлен присвоили ему лично, отбивало охоту возвращаться. Эндрю уже ждал нас, сидя в глубине зала. Радостно улыбнувшись, он встал, протягивая руку, всем своим видом источая довольство.

— Советую попробовать тунца, — доверительно сообщил он, — здесь он потрясающий.

— Доверюсь вашему вкусу, — улыбнулась я, заинтересованно разглядывая лучащегося счастьем Скотта. Обед прошёл за обсуждением скандала. Эндрю сокрушался вездесущими папарацци, тем, что никому из сотрудников нельзя доверять, и участливо интересовался падением курса. Под конец я снова чувствовала себя подавлено, Стивен же, напротив, едва сдерживался, чтобы не нагрубить.

— Понимаю, вы сейчас наверняка обеспокоены тем, как достойно выбраться из кризиса, — когда принесли чай, начал Скотт. Что ж, вот он и перешёл к главному. — Я предлагаю вам выход, простой и надёжный.

— Вы хотите выдать нам крысу, что копает под «Кирстен»? — иронично изогнул бровь Стивен.

— Нет, к сожалению, — преувеличенно тяжело вздохнул Эндрю. — Я предлагаю купить ваш холдинг. Поверьте, пока что за него ещё можно выручить неплохую сумму. Хватит, чтобы расплатиться по счетам и не менять образ жизни.

— Вот как? — я задумчиво постучала по губам, словно обдумывая его предложение. — И вы не боитесь покупать компанию с миллионными кредитами и подпорченной репутацией?

— Чего не сделаешь по старой дружбе, — легко пожал плечами Скотт. Его карие глаза, в противовес словам, смотрели холодно и внимательно. — Вы оба знаете — это лучшее предложение, что вы сможете получить. Понимаю, — он сделал паузу, поочерёдно окинув взглядом, — такие решения быстро не принимаются, поэтому я подожду. До завтра.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Высоко над радугой (СИ)
Мир литературы