Выбери любимый жанр

Ключ от магии, или Нимфа по вызову (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

Ага, и невеста подхватит моё безвольное тельце, взгромоздит на свою большую и мощную грудь, да потащит в брачное ложе. Это будет самая дикая свадьба в истории нашей жутко аристократичной семьи, ха! Ой! Смеяться вслух было не лучшей идеей.

Кстати, о любимой семейке, а чего это в замке шум такой? Потише не могут? Или я проспал до обеда и уже началась бурная подготовка к церемонии… Тогда отчего меня не будят? Надо бы подняться, да отварчику попросить… того, от больной головы и отсутствия чувства меры. А то даже руку поднять не в состоянии.

— Ох! Молодой господин! Очнулись! — вдруг со стороны двери раздался незнакомый мне удивленный женский голос, отчего я болезненно застонал, вжавшись носом в подушку. — Радость-то какая, сейчас госпожу позову!

— Стой, — прохрипел я, сражаясь с собственным телом, — Что…что происходит? — служанка побледнела и отшатнулась.

— Простите, молодой господин, не могу я сказать, хозяева то сказали вас не беспокоить! — она всплеснула руками.

— Ты понимаешь, что уже это сделала? — я попытался скептически поднять бровь, но получилось лишь сморщиться. — Теперь я буду лишь больше волноваться, если не узнаю.

— Ну… отравили вас, молодой господин, — тяжело вздохнула девчонка.

— Кто?! — вот это поворот….

— Да та ведьма, которую вы своей невестой назвали! — со злобой выплюнула служанка, — пригрели вы змею на груди, вот она вас и отравила! А сама с любовником сбежала!

Я сперва не понял, о ком вообще речь идёт? Какая ещё змея? Какой любовник? Я ж добрую и простодушную Поль в жены звал и она согласилась, о какой ведьме вообще несёт эта девка?

— Ты о По….хм, госпоже Полине? И что за любовник? — девушка посмотрела на меня практически с жалостью:

— Друг Ваш. Красивый такой, высокий, широкоплечий да голубоглазый! Променяла вас на красавчика…

Кароль? Это Кароль-то герой-любовник? Да этот оболтус поцеловать девчонку стесняется, а уж украсть у друга женщину… да его ж собственная совесть задушит быстрее, чем он пару шагов пройдёт! И Поль к нему относилась скорее как к большому ребёнку, чем полноценному мужчине-попутчику. Ух… размышлять буквально физически больно.

— Принеси антипохмельное! — практически рыкнул я на врунью.

— Не похмелье это, молодой господин. Говорю же, отправили Вас, полдня вы при смерти были. Я лекаря позову… и матушку вашу… она магиня, она вас спасла, и сейчас разъяснит, что к чему! — со скоростью ветра служанка исчезла в дверном проеме. Да что здесь творится то!(конец отрывка)Знаки

Глава 26(1)

Шон:

Ни антипохмельного, ни обещанного визитера я так и не дождался. В какой то момент голова закружилась и мой нос просто встретился с подушкой.

Второе же моё пробуждение за этот день было бесспорно намного лучше. Голова не раскалывалась, и я вполне смог приподняться на кровати, хотя лёгкая слабость ещё не ушла. Может весь этот разговор со служанкой мне приснился? Хорошо бы, иначе… я просто не знаю, что мне делать. Если ее слова неправда, в чем я практически уверен, то что на самом деле то произошло? Но если правда… то это… больно?

Не физически, а скорее душевно. Может, я обманул сам себя? Ведь не может быть настолько больно, когда тебя предает безразличный тебе человек или просто знакомый. Эта девушка уже стала мне как минимум хорошим другом, а как максимум… ммм… даже подумать об этом тяжело.

И всё таки невозможно поверить, что она предала. Зачем она тогда спасала, если бы хотела банально отравить? Для моей смерти достаточно было бы оставить меня у вражеской семьи на алтаре. Или нужно было обязательно снять проклятье? Да в этом же нет никакого смысла! Потому я скорее поверю, что Кароль внезапно стал мировым злом, чем в то, что вчера меня траванула Поль.

Надо поскорее вставать и разбираться во всем самому, иначе от этих дум и предположений сойду с ума.

— Ты, наконец, очнулся, — произнёс смутно знакомый мне голос откуда то сбоку.

Я медленно повернул голову и во все глаза уставился на сидящую в кресле у кровати женщину лет сорока. Ту самую женщину-мага с голограммы. Кажется, это моя настоящая мать?

— Так, посмотри на меня, — она бесцеремонно схватила меня за подбородок, — голова не кружится, в глазах не двоится?

Я смог лишь молча покачать головой из стороны в стороны.

— Хорошо… Очень хорошо. А конечности не затекают? — так же строго спросила она, отстраняясь.

Я демонстративно покрутил сначала руками, потом ногами, при этом не отводя с женщины пристального взгляда. Ее внешность вызывала во мне настоящий диссонанс чувств. С одной стороны в лице женщины было что-то жутко родное, даже не считая "фамильного" носа, с другой — я прекрасно понимал что вижу ее второй раз в жизни, и она абсолютно чужой мне человек.

— Я понимаю, что сейчас не совсем подходящее время, — женщина вздохнула и склонила голову к плечу очень знакомым жестом. — Но считаю нужным объясниться, чтобы в дальнейшем между нами не было недоверия и можно было решать текущую проблему сообща.

Я недоверчиво поджал губы, но все же кивнул. Не собираюсь верить ей на слово, уже обжегся и не раз, но всегда лучше выслушивать всех участников событий, чтоб составить собственное мнение. Да и просто… с магинями лучше не ссорится, последствия могут быть слишком губительными. Тем более, если по закону эта магичка является твоей матерью.

— Почти тридцать лет назад я была нищей сиротой, выпускницей захолустного магического училища, без родни, связей и перспектив, — женщина задумчиво посмотрела куда-то в сторону, словно вспоминая. — Учитывая огромный долг за обучение, быть бы мне либо подстилкой для более сильного и родовитого мага, либо прозябать лет сто в самой глухой дыре континента на нищенское жалование, две трети которого гильдия забирала бы в счет долга. А тот он — богатый аристократ с выгодным предложением… я согласилась раньше, чем поняла толком, что от меня потребуется.

Я отвел глаза, сделав вид, что меня безумно заинтересовал узор стеганого покрывала, но весь обратился вслух. Пусть оправдывается. Тем более ее-то я как раз особо и не винил. Ну родила девка за деньги, ну бывает. Единственное, что вызывало подозрение — с какого перепугу я то ей сейчас понадобился!

— Больше я никогда не делала таких глупостей — не подписывала магический контракт, не прочитав все до последней буковки… — тихо произнесла женщина. — Когда я узнала о проклятии — было уже поздно. Ты уже жил, а я… не имела права даже подойти к собственному ребенку в течении двадцати первых лет его жизни, — она очень горько усмехнулась. — Никто не рассчитывал, что ты проживешь дольше. И мне магия контракта не позволяла даже приблизиться к землям бывшего мужа. Но я не сдалась. Было… нелегко, даже деньги твоего отца и положение пусть и бывшей, но графини, не слишком помогало мне продвинуться в магических кругах. А мне необходимо было стать кем-то, чтобы найти… найти лекарство от проклятья, убивавшего моего сына. И через несколько лет, уже будучи магом, имеющим вес и имя, я потребовала от твоего отца информацию. Хотя бы информацию… наверное, никто в этом мире теперь не знает о родовых проклятиях больше, чем я.

Слушая этот монолог, я все сильнее сжимал в ладонях одеяло. Правдоподобно? Да… А вот правда ли? Не знаю…. Но почему то до боли хочется верить. Да и руки маги… матери слишком уж нервно перебирали ткань костюмных штанов, штрко расклешенных по обычаям высших магов.

— К твоему двадцатилетию я приготовила что-то вроде очень емкого накопителя, который бы собирал удалы проклятия, и блокиратора, который закрывал бы тебя от откатов. Я даже защитила диссертацию на основе итих исследований и провела больше сотни экспериментов, по всему материку выискивая и пытаясь "вылечить" проклятых. Впрочем, это сейчас не важно… главное — я нашла способ практически никелировать действие проклятия, но… опоздала всего на несколько недель. Ты уехал… и восемь лет я не могла тебя найти. А когда нашла, оказалось, что мой умный, взрослый, самостоятельный сын сам справился со своей бедой и в моей помощи не нуждается. И теперь я не знаю, чего в моей душе больше — гордости за тебя, или горечи от собственной ненужности…

84
Перейти на страницу:
Мир литературы