Выбери любимый жанр

Опасная игра (СИ) - Джеймс Тео - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Что ты будешь делать? — мы сели за один из столиков.

— Не знаю…- я сложила руки в замок, положив их на стол.

— Ты должна ему рассказать о ней, — Юрай посмотрел на Берти, весело резвящеюся с Лин.

— Я боюсь! Вдруг он заберёт у меня дочь и увезёт ее в Чикаго?! — на эмоциях прошипела я.

— Если он настоящий мужчина, то он никогда не заберёт ребенка от матери.

— Я не знаю, какой он сейчас. И может его Эвелин, проинформировала до такой степени, что… Ох, не хочу об этом думать, — я положила руки на голову, пробуя забыть всё это, как страшный сон.

— Трис…- мужчина коснулся моей руки, когда я опустила руку на стол, он накрыл ее ладонью. — Всё будет хорошо, малышку у тебя никто не заберёт. Я обещаю тебе!

Я благодарно кивнула, желая, чтобы это, так и было….

Получив кулёк разных пирожен от Юрая мы с Берти, прибыли домой. И как я сразу не заметила, чёрный джип припаркован во дворе, точно зная, что не соседский.

Поднявшись на свой этаж, я начала искать ключи в сумке, как неожиданно услышала шаги. Я обернулась.

— Привет, — произнес Тобиас, с лёгкой улыбкой.

 — Ты и здесь меня нашел? — повернулась к нему полностью.

— А ты снова сбежала? — вопрос на вопрос задался он.

— Я тебе всё объяснила в письме, — я положила руки на плечи малыша.

— Нет… ты ничего не сказала конкретного, а просто убежала, — он сделал шаг в перёд.

— Мне очень жаль, что ты, так, ничего и не понял. Но у меня нет времени…- я обернулась к двери и пыталась открыть дверь, как он крепко и довольно грубо ухватил меня за предплечье.

— Трис я ждал этой встречи 4 года, попытайся объяснить, какого х…- он осекся, вспомнив, что тут ребенок- Почему ты ушла от меня? — тихо договорил он, подняв глаза, с малыша на меня.

Я не знала, что ответить, мои губы были слегка приоткрыты.

— Отпусти меня, ты пугаешь ребенка, — спокойно попросила я, не отводя от него всё еще глаз. Мужчина медленно отпустил и кинул взгляд на Берти. Которая, испуганно за всем, этим наблюдала и крепко держала меня за руку.

 — Извини, — сказал Тобиас, видя, что своим поведение он только сделал плохо.

Я открыла дверь, всё-таки решив с ним поговорить, только Берти не должна этого слышать.

— Малыш, возьми пироженые, и выбери сказку, которую хочешь, чтобы я вечером прочла.

— Халасо — глазами, словно чёрными пуговками она посмотрела на Тобиаса, а потом на меня.

Я закрыла дверь за ней, и вернулась к Тобиасу. И тут он задал вопрос, которого я боялась больше всего услышать от него:

— Трис, кто отец ребёнка?

====== Часть 22 ======

— Кто отец ребенка?

— Мужчина,

— Трис, понятно, что не женщина! — раздраженно, ответил он.

— Какая тебе разница? — я сложила руки крест на крест, и с вопросом посмотрела на него.

— Я хочу знать,

— На каком основании, я должна тебе говорить. Это мой ребенок и наша жизнь! Так что, я не вижу смысла нам продолжать говорить! — я повернулась к двери.

— Трис! — он взял меня за руку. — Пожалуйста, постой,

Я вздохнула и повернулась снова к нему.

— Что ты хочешь?

— Почему, ты такой стала?

— Какой?

— Холодной…- он прикоснулся к моей скуле, но я медленно убрала его руку.

— Это всё? Я могу идти?

— Нет, подожди… скажи мне, что я сделал не так? Почему ты ушла?

— Я скажу тебе лишь одно…. я не хотела уходить.

— О Боже! — озлобленно произнес он и отошел, запустив руки в волосы, а затем снова подошел близко ко мне, почти касаясь своими плечами, моих. — «Я не хотела», «Так нужно было», «Я должна». Сколько мне это еще слушать?

— А, что ты хочешь от меня услышать?! — разъярено спросила я, глядя в его чёрные глаза.

— Конкретно «почему»! Тебе, так, сложно это сказать?!

— Да, потому, что это касается не только меня!

Я не могу ему сказать о Берти.

— А кого ещё?!

— Тобиас, хватит! — я оттолкнула его от себя, когда он почти нависал надо мой. — Я не могу так больше!

Coldplay — Hymn For The Weekend

Я открыла дверь и быстро вошла в квартиру, закрыв дверь на замок. Я слышала, как Тобиас стучал, и кричал, чтобы я открыла дверь. Но я лишь тихо плакала, сидя на полу у двери, закрыв рот ладонью, чтобы не издавать лишних звуков. Мне было очень плохо. Как это сложно, держать дистанцию между тем человеком, которого любишь больше жизни. И вынужден, закрываться от него, чтобы скрыть, одну маленькую «тайну»…

— Солнышко, просыпайся, — я нежно коснулась губами лобика, Берти. Она, что-то пробурчала не внятное и повернулась на другую сторону.

— Давай, милая, мне не с кем тебя оставить.

Подойдя к шкафу, я достала ее вещи. Это было легкое платье-рубашка, клетчатая, черно-красная в крупную клетку.

— Берти! — я положила вещи на кровать, и поцеловав в макушку начала щекотать.

Она начала громко смеяться и наконец, сползла с кровати. В это время мой телефон завибрировал. Я подошла к нему и увидела входящий звонок, это была Тори. Как-то странно, что она мне звонит, да-и, еще так рано.

— Привет, Трис, извини, что так рано.

— Ничего страшного, что-то случилось?

— Мари, мне закатила истерику, что хочет сегодня поиграть с Берти. Я говорила, что ты занята и что, Берти не может. Но криков стало только больше.

— Ну, хорошо, после занятий приходите к нам домой.

— Трис… А может они с Берти погуляют у нас?

О нет, там Тобиас!

— Я не знаю, пускай лучше у нас, - на стаяла я

— Ну, хорошо.

Тори согласилась, я выключила телефон и отправилась к Берти.

Тренировка подходила к концу, в зале я заметила Тобиаса. Что он здесь делает? Мари, должна поехать со мной и Берти, к нам домой.

Закончив тренировку, ко мне подошел директор школы и сообщил, чтобы я провела еще одну тренировку, только у других детей, по старше.

— Марвин! Но я не могу!

— Трис, это не обсуждается, Лорен, заболела и ее не кем заменить!

— Ну, почему я?

— Все уже разошлись, осталась только ты.

— Уф! — рассерженно выдохнула я. Ну, почему именно сегодня?! Я так, хотела прийти домой и принять горячею ванну, так за месть этого, придется еще 2 часа, если не больше, проторчать здесь.

— Мам, — ко мне подбежала Берти, вмести с Мари, они уже были готовы ехать.

От Автора.

Тобиас стоял в углу и наблюдал за детьми, а особенно его внимание приковала девушка, которую любил без ума.

— Мистер Итон! — сзади подошел тихо директор школы, чем отвлёк его.- Вы хотели со мной поговорить?

— Да, моя племянница ходит в ваш кружок, вы бы не могли мне сделать услугу?

— Ох, Мистер Итон, чем я могу вам помочь? — Марвин, был слегка растерян и не понимал, что он может сделать и чем может помочь, обычный директор школы.

— Всего лишь малость, — прошептал Итон, улыбнувшись и повернувшись всем телом закрывая тем самым, то, что хотел передать в руки.

 — Не могли бы, вы, немного рассказать о Трис Прайор? — мужчина вытащил пару купюр и передал Марвину.

Тот спрятал быстро во внутренний карман пиджака, оглядываясь по сторонам.

— Ну, что я могу, вам рассказать… Трис работает у нас не так давно, всего 2 года.

— А где работала раньше, вы не знаете?

— Нет, но я слышал от других своих работников, что, кажется разносчиком кондитерских изделий.

Тобиас, хмыкнул и посмотрел в ее сторону.

Та, что-то говорила детям и улыбалась.

— Придя к нам на работу, у неё был маленький ребенок. Я был удивлен, тем, что она постоянно носила его с собой на занятия. Наверно, просто не было с кем оставить.

— Да… наверно, — рассеянно проговорил Тобиас, разрабатывая информацию, которую узнал, и ту, что была известна. Много чего не складывалась…

— У Трис Прайор, есть муж?

— Насколько мне известно, нет, по крайней мере, я никогда не видел возле неё мужчин. Но… — он стал говорить почти шепотом- Девчушка-Берти, милый ребенок, когда-то мать не уследила за ней и я встретил ее в коридоре школы. Так вот, тогда, я поинтересовался, как у неё дела, что она хочет получить на Рождество. Она мне рассказала, что папу! Тот, работает в Чикаго, и не приезжает к ним. Значит, муж у неё всё-таки есть, возможно, они в разводе или просто не разговаривают. Я не знаю.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джеймс Тео - Опасная игра (СИ) Опасная игра (СИ)
Мир литературы