Выбери любимый жанр

Возвращение (СИ) - Лэй Лана - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

От грохота Ку-ку подскочил и как-то нелепо засеменил лапками, проскальзывая на гладкой поверхности шкафа. Несчастный перепел, которому не посчастливилось быть не только зажаренным, но и потасканным в зубах кота-уродца, еще и затянутым на высоченный шкаф, и вываленного в вековой и от того особо ценной пыли поместья, безучастно взирал на происходящее. А Ку-ку, и так не отличающийся хорошей координацией в виду известных проблем, заскользил и, не удержавшись, свесил задние лапки со шкафа, передними скребя обратно что есть силы. Тут уж дошла моя очередь хвататься за сердце, я взвизгнула и истерично завопила:

— А-а-а! Он сейчас упадет! Срочно ловите! Натяните что-нибудь… Гобелен! — я исступленно показала на декоративное панно слева на стене, не сводя взгляда с несчастного кота, продолжавшего балансировать на кромке шкафа.

— Не надо гобелен! — прорычал Ратмир (хорошо, что хоть он удержался и не стал хвататься за сердце из-за варварства, поневоле учиненного в его доме). — Штору давайте!

Что ж, шторы уже действительно были отломаны. Мужская часть натянула шторы под шкафом и мы стали с неприкрытым любопытством наблюдать, когда же, наконец, кот перестанет царапать шкаф и отпадет к нам в руки. Я даже почти расслабилась, предвкушая, как обниму любимчика и утащу его в кровать. А покормить его можно и обычной курицей. Кстати, я её видела в нашем сегодняшнем меню.

Но Ку-ку был в своем репертуаре — там где надо соображать — он не соображал, зато из сложных ситуаций почему-то умел хорошо выкручиваться. Я ахнула, когда Ку-ку неестественно изогнул хвост и буквально зацепился им за краешек шкафа, затем поочередно подтянул задние лапы и торжественно уселся сверху на пятую точку, взирая на нас (может мне только показалось) с неприкрытым высокомерием. После этого паршивец, не меняя выражения морды, демонстративно подхватил вываленного в вековой пыли перепела и… вонзил в него клыки! Да что там клыки! Всей своей пастью он впился в несчастную тушку, рвя и кромсая её, словно только что схваченную добычу, и рыча от удовольствия!

— Вот же как!.. — только и смогла вымолвить я, хлопая глазами и понимая, что раунд проигран. Оставалось только надеяться, что аллергия на этот раз отступит, а я выкажу себя полной и безоговорочной, ну понятно кем. Но… все пошло хуже не придумаешь. Собственно, случилось то, чего я больше всего боялась. Не прошло и минуты, как собравшиеся в молчании наблюдавшие за плотоядным уничтожением перепела где-то под потолком, наконец, дождались более захватывающего зрелища. Ку-ку сипло хрюкнул, осел на хвост и начал опухать. Случилось, как и в прошлый раз, это довольно быстро: набухли уши, раздулся нос, потом хворь, видимо, перешла на тело, и оно тоже стало опухать и раздуваться, затопорщился колбаской раздутый хвост, глаза выпучились из орбит, подозреваю несчастное животное уже не могло вымолвить ни звука и еле шевелило лапками.

— Сбивайте его палкой! — скомандовала я.

— Но к ней же приделана штора, на которую мы его ловим! — резонно возразил парень, а я недобро посмотрела в сторону Ратмира, отказавшегося сдирать гобелен.

К счастью, в этот момент ситуация разрешилась сама собой, когда мой несчастный кот раздулся настолько, что от легкого своего движения перекатился к краю шкафа и сам собой полетел вниз, расставив во все стороны одеревеневшие лапки. Мы напряглись и натянули штору, в результате чего, Ку-ку попал на натянутое полотно, спружинил и отскочил в сторону, клянусь, совсем как детский мячик. Приземлившись на пол с глухим звуком, еще пару раз перекатился вокруг себя и окончательно затих. Я открыла рот для рыдания, слезы жалости навернулись сами собой.

Подскочив к Ку-ку, я стала теребить его встопорщенную шерстку, заглядывая в закатившиеся глаза и тряся застывшей пастью со свесившимся языком, я понимала, что дело дрянь. И в том, что приключилась вся эта ужасная история с моим невольным переездом и последующим выкармливанием Ку-ку ядовитым для него перепелом, виноват только один человек (по крайней мере только он из виновных был в прямой досягаемости), я с ненавистью посмотрела в сторону Ратмира. В это время толпа наблюдателей уже собралась вокруг нас с Ку-ку, распростертых на ковре, и смотрела довольно жалостливо и сочувствующе. Вот Мэри — та вообще расплакалась, видимо, уже перестала жалеть гардины и стала жалеть нас. Ратмир смотрел, как всегда, серьезно и, мне показалось, не на шутку встревоженно, наверное, догадывался, чем ему грозит такое расстройство невесты.

Он бросился к нам, порывисто выхватывая кота из моих трясущихся рук, ощупал его, немного покрутил и даже, мне показалось, зачем-то понюхал. Тут я не выдержала и с гневным криком стала тянуть кота себе обратно:

— Немедленно отдайте кота! Дайте несчастному животному принять покой в руках хозяйки!

Пару мгновений мы боролись за пухлую тушку, я тянула за конечности, а Ратмир за бока. Потом он понял, что с бешеной хозяйкой лучше не связываться, сунул котовое тельце мне и быстро сказал:

— Ничего не предпринимайте! Я сейчас вернусь! Оставайтесь все на своих местах! — и припустил куда-то в правое хозяйское крыло.

Я застыла в растерянности. В общем-то, я если бы и хотела что-то предпринять, то что — не знала совершенно. Была бы я поумнее — запаслась заранее пузырьками из лавки Кэртона, в результате же я запаслась не снадобьями, а кружевными панталонами и ругала себя на чем свет стоит. Да весь этот треклятущий дом с его хозяином не стоит и толики моих нежных чувств к недотепе Ку-ку, который, похоже, закончит свои дни таким нелепым способом.

— Что же делать-то? — причитала Мэри, вытирая аккуратным, украшенным вышивкой платком упавшие слезы.

— Позвать городского врача? — спохватился Белый.

— Похоже, мы не успеем за ним, это несколько часов пути. Может промыть желудок? — предложил Борода. — В доме есть клизма? — закричал он как-то нервно в пространство, обращаясь ко всем сразу, после чего Мэри, взмахнув руками и подхватив юбку, куда-то убежала. Наверное, за спасительным инструментом, только мне слабо представлялось, чем он нам может помочь.

— Подумаешь, кот. — Снова решила пойти со мной на конфронтацию юная смутьянка, а вот этого я ей уже простить не могла. — Заведешь себе нового! Вон — уже завела, — скосила она глаза на бегущего к нам обратно Ратмира. Я уже хотела отложить кота в сторону и начать несвойственную мне, бледной тихоне и преуспевающей ученице, девичью схватку с последующим тасканием участников за волосы, мне так и хотелось на ком-то сорвать свой гнев, но… взгляд Ратмира заставил меня остановиться. Уж больно целеустремленно он шел к нам.

Подойдя широкими размашистыми шагами, он подтолкнул меня к дивану и скомандовал:

— Клади кота сюда, и держи его, раскрывай пасть! — а сам в это время быстро откупорил пробирку с какой-то янтарной жидкостью.

— Что это-о-о? — протянула нервно, однако наткнулась на разъяренный взгляд жениха, видимо, пришедшего в бешенство от высказанного ему недоверия.

— Хуже точно не будет, — пробубнил вполне резонно Белый. И я решилась. Придавила Ку-ку к дивану и попыталась разжать ему зубы, однако не тут-то было! Видимо, почувствовав готовящееся над ним насилие, Ку-ку даже в шарообразном виде неестественно заелозил и намертво сжал челюсти. Мне пришлось прилечь на него, чтобы полностью ограничить движения и одной рукой я вцепилась в слипшуюся пасть кота. Однако как не давила на нее пальцами, пасть никак не хотела приоткрываться. Повозившись так некоторое время, я в растерянности взглянула на Ратмира. Перехватив мой взгляд, и, видимо, оценив его как призыв на помощь, чем он, в общем-то, и являлся, Ратмир плюхнулся прямо на нас, неприлично придавив невинную девицу — меня.

В другой ситуации я бы высказала много эпитетов по поводу происходящего бесчинства. Но сейчас готова была на все, лишь бы Ку-ку хоть что-то помогло. В результате мы сплелись в какой-то хитрый узел, ограждая Ку-ку с двух сторон уголком, в остальном же жених громоздился на мне, похоже, не испытывая ни капли смущения. Впрочем, было не до странных ощущений, мы сосредоточили внимание на коте. Ратмир с недоступной мне силой надавил на кошачьи скулы, так что Ку-ку словно податливый пластилин приоткрыл пасть с кривыми клыками и пересохшим языком. Проворно и быстро влил туда жидкость из пробирки, после чего мы дали ей захлопнуться и кое как, стараясь не придавить животное, очень медленно стали отползать от него назад. Ратмир встал первым и помог подняться мне. Я же была в таком шокированном состоянии, что не только приняла помощь в виде протянутой руки, но и продолжила стоять, намертво вцепившись в эту самую конечность.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лэй Лана - Возвращение (СИ) Возвращение (СИ)
Мир литературы