Выбери любимый жанр

Скованный огонь (ЛП) - Байерс Ричард Ли - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Спокойно, друзья, — произнес Гаэдинн. — Мы всего лишь мирные путешественники.

Серые люди, казалось, засмеялись, хотя Джесри не могла этого услышать на самом деле. Мрак вокруг них сгущался, и двое мужчин спереди вытащили цепи, висевшие у них на поясах. Звенья не звякнули. Воины исчезли и мгновенно появились практически на расстоянии удара от Джесри и Гаэдинна. Приготовившись к атаке, они выхватили свое оружие.

Стрелы вонзились в их грудные клетки и заставили отступить назад. Произнося примирительные фразы, Гаэдинн вместе с тем приготовился стрелять, и ни неожиданное перемещение бойцов с цепями в пространстве, ни их пелена из мрака не помешали ему прицелиться.

Прочие серые люди — Джесри по-прежнему не могла определить, сколько их было, но предположила, что не меньше полудюжины — завыли от ярости. Наконец она их услышала, правда, звук был слабым, словно доносился откуда-то издалека. Они замерцали и заскользили вперед, попутно рассредоточиваясь, чтобы окружить своих врагов.

Гаэдинн и Джесри отступили. Его руки нельзя было разглядеть, когда он выпускал стрелы одну за другой. Девушка поставила посох перед собой в защитной позиции, и в ее сознании всплыли рифмы, призывающие огонь.

Это было влияние посоха. Хотя оружие не было ни живым, ни разумным, оно по-своему тянулось к стихии, на которую было настроено.

Но в этот момент посох должен был быть недовольным. Пламя в темноте могло бы привлечь внимание улетевшего вирма или еще кого-то, с кем она не хотела бы встретиться. Волшебница произнесла другое заклинание, сделала колющее движение посохом — и дюжина маленьких ножей возникла в воздухе вокруг двух бойцов с цепями. Они тоже начали колоть. Один серый воин упал. Второй пережил эффект заклинания, но кровь окрасила часть его рубашки другим оттенком черного.

Джесри замешкалась, пытаясь решить, как ей поступить: добить раненого или атаковать кого-то другого. В это самое мгновение девушка почувствовала движение слева от нее, что-то отличающееся от быстрого, но постоянного ритма стрельбы Гаэдинна.

Она обернулась. Серый мужчина с кинжалом в каждой руке несся с боку на Гаэдинна. И девушка не могла атаковать противника магией — ей не хватило бы времени, чтобы остановить нападение, поскольку лучник был у нее на пути. Все, что она могла — закричать:

— Осторожно!

Гаэдинн обернулся. Серый воин полоснул сначала одним клинком, потом другим. Лучник попытался уклониться. Стоя позади него, Джесри не могла сказать, увернулся ли он от обеих атак.

Но полосы тьмы обвились вокруг Гаэдинна подобно сдавливающим кольцам змея, прижимая его руки и лук к туловищу и связывая ноги. Потеряв равновесие, он упал на землю.

По крайней мере, это убрало его с пути Джесри. Ужаснувшись, что серый воин свяжет и прикончит его, девушка ткнула посохом в сторону обидчика и прорычала команду. Грубая сила врезалась в лицо темного мужчины и вырвалась из задней части его черепа.

Гаэдинн извивался у ее ног. Хорошо, что он все еще жив и способен бороться, но ей было некогда помогать ему освободиться. Несмотря на то, что им уже пришлось пережить, еще больше серых людей соткалось из мрака. Казалось, они вообще не боялись смерти.

Джесри размягчила землю под воином с цепями, и он провалился по пояс. Затем неожиданно все стало еще темнее. Волшебница предположила, что один из противников подкрался вплотную к ней.

Джесри обернулась, ища угрозу. На мгновение она увидела размытую фигуру. Темные глаза уставились в ее собственные, и затем силуэт исчез.

Ее схватили сзади за шею. Железная хватка перекрыла воздух и сковала движения.

Волшебница больше не могла переживать о том, заметят ли ее свет в темноте. Внезапно лишившись дара речи, она воспользовалась единственной магией, до которой могла быстро добраться. Девушка сжала посох и мысленно произнесла команду.

Пламя окутало ее, словно она была пропитана маслом. Оно не навредило ей, но определенно подожгло нападавшего, поскольку руки отпустили шею волшебницы.

Джесри обернулась, чтобы посмотреть в лицо незнакомца и удивилась: там была серая женщина. Не то, что бы это было важно. Волшебница отбросила темную фигуру зарядом силы.

Душительница пролетела всего пару шагов. Затем она врезалась в воина с цепью, который, видимо, не испугавшись пламени Джесри, быстро приближался.

Девушка ненавидела их целеустремленную жажду крови, нестественную грацию и то, как они давили со всех сторон. Волшебница хотела, чтобы драка закончилась, и заколдованное пламя откликнулось на ее желание. Оно бросилось во все стороны вокруг нее, словно спицы колеса, сжигая серую плоть. Ее противники пошатнулись и рухнули.

Джесри сделала глубокий вдох, смахнула свой магический ореол и очажки пламени, все еще танцевавшего на телах, и обернулась, чтобы посмотреть, как там Гаэдинн. Серый мужчина, ползший по земле, поднялся и направил клинок ей в живот.

Гаэдинн освободился от пут застывшей тьмы, вскочил и схватил руку вражеского воина прямо перед тем, как лезвие достигло цели. Мужчины столкнулись и покатились, пока Джесри ждала шанса поразить человека в шрамах, не навредив Гаэдинну. Затем лучник коротким движением ударил противника в горло. Серый человек прекратил сражение, он задергался и стал задыхаться. Использовав ребро своей ладони, Гаэдинн ударил его еще раз, на этот раз в нос, и мужчина прекратил двигаться вообще.

Лучник обернулся и вытащил свой лук из клубящегося мрака.

— Ты в порядке? Эти метки напомнили мне о Тэе, когда призрак хватает кого-то.

Девушка осторожно коснулась того, что, как ей казалось, было синяками или следами от рук на ее шее. Теперь, когда драка закончилась, они действительно начали жечь. Хотя…

— Я не думаю, что все так уж плохо. А ты как?

— Хотел бы я, чтобы у нас еще был тот целебный бальзам, но, по правде говоря, нож просто поцарапал меня. Кольчуга приняла весь удар на себя, — лучник вытащил стрелы из своего колчана. Он использовал много во время сражения, а давление темных пут и валяние на земле сломало еще несколько. — Проклятье! Что это вообще за ублюдки были? Шейды? Шадар-кай?

— Если так, то они далеко от дома.

Империя Нетерил, порождающая людей, наполненных сущностью темноты, была в двух тысячах миль на запад.

— Верно, — усмехнулся лучник. — Я вот как раз подумал, что было бы здорово, если бы нетерезы бегали по нашей части мира. А то у нас все пока что недостаточно усложнилось.

— Нам нужно выбираться отсюда. На случай, если кто-то увидел пламя.

— Скажи, как будешь готова.

Спустившись с холма, они обнаружили ярмо с прикрепленными ведрами и тушу убитого оленя. Джесри предположила, что серый народ бросил это все, когда решил напасть.

— Наши враги были тюремщиками Чазара, — сказала она, — они несли ему еду и воду. Они разбежались, когда другой дракон решил подкрепиться, побоялись, что он и из них высосет силу. Мы встретили их, когда они возвращались.

— Возможно, — присев рядом, Гаэдинн был явно более заинтересован в изучении оленя. — Взгляни на это!

Девушка подошла и встала рядом с ним:

— Что?

Он указал пальцем.

— Посмотри на полосатый узор на крестце, — Гаэдинн указал на одну из конечностей. — И здесь — нет рудиментарных пальцев. Ты видела таких самок оленя, пока была в Трескеле?

— Не знаю. Стихийные маги были не такими, как твои эльфы. Они не уделяли время тому, чтобы научить меня лесным премудростям.

— Что ж, а я знаю, что никогда таких не видел. Она… необычная.

— Ты не можешь подумать о тайне ее существования, когда мы уберемся отсюда отсюда.

Гаэдинн улыбнулся.

— Полагаю, это разумно.

Они поспешили вперед, а тем временем боль в шее то усиливалась, то стихала. Так продолжалось пока Гаэдинн наконец не остановился и не осмотрелся, поворачиваясь по кругу.

— Что такое? — прошептала Джесри.

— Похоже, я заблудился, — ответил он.

Джесри задумалась, не решил ли он снова бессмысленно и не к месту пошутить.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы