Выбери любимый жанр

Игра короля (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Наконец, двери зала снова распахнулись. Я пыталась по лицам Артура и Тома понять, как обстоят дела, но оба казались спокойными.

- Все вон, - скомандовал Артур.

Зал мигом начал пустеть. Надо же, быстро жители Альзеана привыкли, что теперь у них другой король. Или решили сразу попасть в число фаворитов его величества?

- А вы – за мной в кабинет, - Артур окинул нас с Лео тяжелым взглядом и зашагал к противоположной двери. За ней скрывался королевский кабинет. Массивный стол, тяжелые кресла под темно-красными накидками, золотые канделябры, в которых уже успели зажечь свечи. Мы расселись, кто где выбрал, а Артур занял место во главе стола. Может, посоветовать ему вернуть очки? А то слишком грозный, даже не по себе.

- Простите, что не дал вам и минуты отдыха, - заговорил новый король Альзеана. – Но дела государственные ждать не станут. Прежде всего, хочу поблагодарить за спасение наших жизней.

- Это сделали ваши люди, ваше величество, - ответила я.

- Можно без титулов, Рина. Тем более, коронация состоится только завтра. И мои люди рассказали мне, что, если бы не вы, ничего бы не вышло. План с подменой палача был хорош. И, главное, подействовал. У меня только один вопрос. Откуда у вас мой медальон?

Я тут же покраснела и отвела взгляд.

- Ну, понимаете, Ден… Точнее, я… Одним словом, мы его позаимствовали. На время. И вернули, прошу заметить.

Артур устало потер переносицу.

- И я даже об этом не помню, - ответил с тяжелым вздохом. – Думал, что где-то его потерял.

- Ну, как же не помните? – улыбнулась я. – А наша встреча на кладбище?

И с превеликим удовольствием наблюдала, как будущий король Альзеана пошел пятнами от смущения.

- Так это были вы?

- Я, ваше величество. Нам нужен был медальон. Уж простите, мы не хотели ничего дурного и обязательно бы его вернули.

- Что ж, вы уже заслужили мое прощение, - вздохнул Артур. – Как я могу вознаградить вас за помощь?

Я задумалась. Конечно, мне не нужна была награда. Я делала это только потому, что мы с Деном успели подружиться с Томом, а Ден обещал Артуру поддержку. Мне не хотелось бы, чтобы он нарушил слово.

- Библиотека. Мне нужен доступ в королевскую библиотеку, - ответила, наконец. – И наручники, выкованные из вашего таинственного сплава. Ну и, конечно же, материалы, чтобы создать портальную сферу и вернуться домой.

- Вам не кажется, что это сильно много? – Артур изогнул бровь.

- За вашу жизнь? Вам виднее, Артур. – Я пожала плечами, и король рассмеялся. Улыбка полностью преображала его всегда угрюмое лицо. Наверное, Артур не скоро забудет нашу встречу.

- Будь по-вашему, Рина, - ответил он. – И передайте вашему другу Дену, что договора с Виардани остаются в силе. Мы готовы поставлять вам наши сплавы.

- Я передам. Могу я спросить, как себя чувствует ваш отец?

- Я дала королю противоядие, - вмешалась Айра. – Но процесс лечения будет долгим, он принял слишком много яда. И королева, когда поняла, что власть уходит из её рук, попыталась отравить его величество до смерти.

- Но судьба сыграла с ней злую шутку, - добавил Том. – Организм отца привык к яду, и отрава не подействовала. Так что у нас есть шанс спасти отца.

И так тепло посмотрел на Айру, что я даже немного позавидовала их счастью. Фейри больше не казалась забитой и запуганной. Наоборот, она улыбалась Тому и светилась от любви.

- А вы, Леодан? – перешел Артур к дракону. – Чем мне благодарить вас?

- Выполните ваше обещание, ваше величество, - ответил дракон. – И отмените в Альзеане рабство. Вот и все, чего я хочу. Я же, если Рина не против, уйду с ней в Виардани.

- Я буду только рада, - пожала большую ладонь.

- Спасибо, Рина, - улыбнулся Леодан.

- Что ж, раз все получили, что хотели, позвольте мне оставить вас и готовиться к коронации. На рассвете буду ждать вас в том самом храме, у которого вас встречали мои люди, - сказал Артур, поднимаясь. – Тей, надеюсь, ты мне поможешь?

- Да, конечно, - тут же подскочил Том. – До завтра, Рина, Лео.

Айра, я так подозревала, собиралась лично контролировать процесс лечения короля.

- Ваши комнаты остаются за вами. Отдыхайте, - сказал Артур и покинул нас в сопровождении Тома и Айры. Мы с Лео остались вдвоем.

- Ты действительно хочешь перенестись со мной в Виардани? – спросила я дракона.

- Да, Рина, - кивнул тот. – Я должен Дену. И мой долг жизни не оплачен. Поэтому – да, я прошу тебя взять меня в Виардани. Тем более, Дену нужна наша помощь, ведь так?

- Ты давно знаешь о демоне?

- Я догадался. Эту мерзость будет непросто вытравить. Думаешь, в библиотеке Альзеана может быть что-то о демонах?

- Я надеюсь на это. Поможешь поискать?

Конечно, дракон не отказал, и мы вместе отправились в дворцовую библиотеку. Ничего, Ден. Ты только дождись. Я скоро буду рядом.

ГЛАВА 35

Смирение?

Венден

Эдмонда я так и не дождался. Видимо, за время моего отсутствия у него накопилось много вопросов, которые надо было обсудить с друзьями. Конечно, господин Феон Лейсер и его невеста – гораздо лучшая компания, чем демон. Впрочем, я пришел к Эду не затем, чтобы обсуждать возникшие проблемы, а чтобы немного подумать в тишине. Ни до чего не додумался. Разве что немного успокоился и решил, что рано поддаваться панике. Но теперь, с одной печатью, я ощущал каждое движение демона, и демон торжествовал. Мерзкое, грязное создание. Он радовался, зная, что скоро и этой печати придет конец.

Ближе к вечеру я вернулся во дворец. Здесь кипела и бурлила жизнь, будто я никуда и не исчезал. Мысли то и дело возвращались к Рине. Я ждал донесений из Альзеана. Ждал хоть каких-то вестей, но ничего не было. Зато приказал навести справки и узнал, что до Виардани добрались двадцать рабов, и буквально пару дней назад Эд приказал выдать им жилье и устроить на работу. Новость порадовала. Как и та, что в Виардани прибыли Верика с матерью. Девочку тут же устроили в школу, чтобы училась управлять своей магией, а матушка получила должность во дворце и теперь заведовала на королевской кухне. Надо с ней встретиться и поблагодарить, что послушала моего совета и рискнула изменить свою жизнь. Наверняка, няня Верики тоже здесь. Что ж, я действительно был рад. В Виардани этой семье будет куда лучше, чем в Альзеане.

Стрелки двигались к полуночи, когда я заперся в кабинете в обществе многочисленных бумаг. Ужасно хотелось спать, но я знал, что демон все равно не даст выспаться, поэтому терпел. Потребовал принести бодрящего настоя и вчитывался в скрупулезные записи Эдмонда. Когда прямо передо мной упал магический вестник, даже вздрогнул от неожиданности. Быстро развернул его и прочитал:

«Венценосный друг и сосед мой. С радостью сообщаю, что после небольшого восстания, организованного вашей подругой Риной, я занял престол Альзеана. Возникшее сопротивление было быстро подавлено, и утром состоится коронация. Жаль, что вы не смогли остаться. Но уверяю вас, что все договоренности, заключенные между нами, не потеряли свою силу, и Альзеан готов предоставить Виардани необходимое количество антимагического сплава взамен на военную помощь и защиту. Также сообщаю вам, что госпожа Лауэр и дракон Леодан намереваются вернуться в Виардани, как только будет завершена новая портальная сфера. Они принесут с собой необходимые бумаги с моей подписью, чтобы мы могли продолжить переговоры. Остаюсь искренне ваш, Артур Первый, король Альзеана».

Значит, живы и справились! Да, я и не ожидал, что Рина сдастся. И гордился, что у неё все получилось. Вот только когда она вернется в Виардани, мне не сносить головы. Уверен, Рина не особо рада, что я оставил её одну. Тем не менее, я улыбался. Впервые за эти два дня. Спасибо, Артур. Раз уж сама Рина мне ничего не сообщила. Как я и хотел, договора с Альзеаном будут заключены, и мы обретем сильного союзника. А завтра, после помолвки, обретем еще одного.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы