Странствие (СИ) - "Алексис Канте" - Страница 43
- Предыдущая
- 43/72
- Следующая
Кассад расположился по правую руку отца, а Зартанг, теперь, сидел далее. Трудно найти братьев столь непохожих, как будто их не родила одна мать. Он сам пошел в отца — ширококостный, с темно-карими глазами, крепкой челюстью, волосами цвета плодов каштана, вроде того, что являлся гордостью парка. Кассад не любил отпускать волосы — коротко стриг их, в отличие от окладистой бороды. Зартанг же напоминал мать — глаза, словно морская вода, черные волосы, небольшой нос на вытянутом, бритом лице. Ростом старший брат повыше, но и худосочнее. Ненамного старше, а уже нажил брюшко. Зартанг всегда дружил с ленцой — он не воин. Как он воспримет вечернюю новость?
Кассад оглянулся на Лерику — она тоже замучилась, стараясь сидеть неподвижно. Считается, что чем больше шевелишься, тем меньше чтишь пророка, и раз в году можно претерпеть. Но ему даже захотелось разгневать Мейда и других чтецов; ему не тепло, не холодно от их гнева. А вот то, что на Чтения не приехали родичи Лерики — Кассада сильно беспокоило!
Лорду Плодоносной Пыли Сегейру Биннахар всего двенадцать лет — за племянника жены правят его властная мать Элирра, отчим Мантамир и дядя Нардар. Последний — толстый, пузатый, уже и на коня неспособный взобраться, приплывал в Скит в начале осени. Лерика обрадовалась брату, но тот лишь отмахнулся, хотя раньше бывал приветлив. Лорд Эссад, дядя Тимон и Нардар втроем заперлись в личных покоях отца и о чем-то долго спорили. Нардар выскочил из покоев разгневанным, чуть не снес виночерпия, а Кассаду бросил при лордах и воинах, пировавших в общей зале: «С твоим отцом ни о чем не договоришься! Ноги моей здесь больше не будет!» Когда он уехал, Кассад немедля пристал к отцу с вопросами. Лорд Эссад сперва отмалчивался, потом мрачно ответил: «Земли он приехал требовать, что же еще! Клюющий Дол ему нужен».
Клюющий Дол и поля вокруг него — как манящая, сладкая дыня в жаждущий рот. Хисанн и Биннахар воевали за Дол сотни лет, а спорили еще больше. Лет двести назад заключили договор о попеременном владении: тридцать лет Хисанн, тридцать Север. Будь договор неладен! Последние несколько лет Биннахар присылали подарки, готовясь к вступлению во владение Долом. До этого оставался целый год, и Кассад не понимал: зачем отец разругался с единоверцами заранее? И, конечно, оправдывал его — Клюющий Дол исконная земля Хисанн: в Деяниях написано, что голос Первого Пророка звучал там, когда он проповедовал на пути в Скит. Сверх того, Дол находился недалеко от истока Лазурного, намного ближе к Слезе, чем к Хищной — до Сороколетней Смуты граница между двумя домами вообще проходила по этой реке. Родовой замок Биннахар стоит гораздо дальше, он построен у моря, на северном побережье — там, где еще сохранились остатки леса.
Верховный Чтец заканчивал Деяния — раздавались последние абцазы. Тишина покинула зал, простонародье в задних рядах разминало руки и ноги. Кассад хмыкнул, шумно вздохнул. Он вспоминал, как звали того… слабого лорда, который подписал неравноправный договор. Меонид, кажется… О нем не упоминают, но Тимон рассказал… Слабый лорд, и Зартанг может стать таким же. Позорный предок! Много он сделал уступок.
Бывшие земли не нужны — хватит одного Дола. От восточного побережья до Лазурного притока между реками тянулись лысые холмы и невысокие горы. Биннахарцы не обжили этот край, — им помешали дрянные почвы, отсутствие хорошей травы и безводные склоны. Хотя пастухи Хисанн гоняли туда овец в прошлые года, но в этом из-за засухи не рискнули.
Зал гудел. Чтения окончились, и все вставали, поздравляли друг друга, восхваляли пророка. Зартанг коротко обнял Кассада, потом с женой прошел к ее родне. Кассад нашел Лерику, притянул к себе и заглянул в ее изумрудные глаза. Она что-то проговорила, из-за гула он плохо слышал. Лишь позже понял: жена говорила о детях.
Народ толпился у широкого арочного выхода. Кассад сказал Лерике и ее служанке выходить, а Нерку и Безусому Тансену приказал собрать личную дружину в четвертом закутке около башен. После, перекидываясь прославленными фразами с встречными лордами, подошел к отцу. «Нужно показать себя умным сыном истинного властителя!» — решил Кассад Хисанн.
Дядя Тимон аккуратно ступал навстречу по неровным камням. Шел он с трудом: под присмотром молодой жены Кевры и любимой дочери Рилы. Хорошо, что они ладили. В замке дядю ждет двухлетний сын — Кассад разок поиграл с бойким шкодливым братцем. Подкинул в воздух, вручил деревянный меч. Тимон отдохнет два часа, а к часу призыва вернется обратно.
Лорды, окружавшие отца, быстро разошлись, но сам он прошел к стреловидному окну и встал там вместе с незаменимым Тейтом. Химарий, словно вторая личина Эссада, и говорить при нем даже лучше.
— Биннахарцы так и не приехали, — сипло высказался Кассад пересохшим горлом. — Ни Мантамир, ни Нардар. И никто другой из их лордов.
— Они проводят Чтения у себя, — напомнил Тейт и повернулся к лорду Эссаду. — Позволь идти?
— Поспеши Тейт, — лорд-отец прильнул к окну, вдыхая свежий воздух. — Три часа пополудни, времени мало, пора предупредить всех.
Тейт направился к выходу.
— Биннахарцы…
— Лорды не приехали, да, — продолжил за него отец, — однако многие простолюдины здесь: они отлично знают, что истинные Чтения проходят в земле Хисанн.
Он в хорошем настроении. Кассад решился:
— Я хотел сказать тебе, отец. Дать совет!
Лорд Эссад вскинул брови.
— Вот как? Говори.
— Не знаю, как начать…
— Не мямли! — тут же потерял терпение лорд Хисанн. — Говори прямо! Всегда говори прямо!
— У Лерики есть двоюродная сестра Найра. Она молода и может родить мне братьев. О моей матери уже пять лет, как заботится Неизвестный Бог в заморских землях! Тебе нужно закончить траур и жениться вновь, пока ей не подобрали мужа. Пусть приданым Найры станет Клюющий Дол, — выпалил Кассад на одном выдохе и судорожно вдохнул.
Отец наклонил вперед голову.
— Ты сам это придумал?
— Да.
— Что ж, заманчиво! Но давай отложим биннахарцев до завтра. Я не привык витать в облаках, а сегодня у нас другая забота. Отдохни сын и к началу пира будь здесь. Вместе со своими людьми.
Кассад поклонился и, ускоряя шаг, пошел к выходу. Отец остался на месте. Неужели он не хочет пить? Несгибаемый человек!
Зал опустел, хотя и ненадолго. Кассад разминулся в проходе с оруженосцами, слугами и свободными конюхами. Они уже затаскивали в зал первый стол для пира. Тяжелый, грубый, с широкими опорами для ненадежных камней. За пару часов слуги установят десятки столов, расстелют праздничные скатерти, наставят лучшую замковую посуду и нанесут яств. Руководил ими опытный мажордом Досид, преданный отцу не менее Тейта.
Во дворе сутолока. Светило перескочило на запад; его лучи отыскали каждый закуток на задней стене Молочного замка. Хотя грели они слабо. Впрочем, ни облачка, ни ветерка — Кассад не ощущал холода. Парк заполнялся людом — не один Кассад стойко мучился на Чтениях.
Воины из личной гвардии лорда и несколько чтецов охраняли подход к Святой Келье. Ее можно посещать раз в году — в день рождения и часто около замка выстраивались очереди. Кассад решил не терять время и сходить в отхожую комнату, а не в парк.
Новая стена, которую в народе прозвали «Защитница Эссада», на южной стороне почти примыкала к замку. Поэтому зодчие надстроили между ними нужник, подперли его мощной аркой и прорубили в стене Молочного проход из хозяйственной комнаты. Замковое дерьмо больше не приходилось вычерпывать в бочки, оно смывалось водой и текло по наклонной каменной шахте, падая со стены. Кучи под ней не копились: окрестные крестьяне разбирали ценный навоз и удобряли им поля. Иногда Досиду приходилось посылать через Злые Ворота гвардейцев для растаскивания драк; завтра, скорее всего, так и будет.
У отхожей комнаты толпились, стоял гул разговоров, но при его появлении стих, и сына пока еще лорда все тут же пропустили. После, Кассад, поднимаясь и опускаясь по узким коридорам и стоптанным ступеням, направился в главную башню. Нужно переодеться в лучшие одежды для предстоящего вечера.
- Предыдущая
- 43/72
- Следующая