Староста (СИ) - Магазинников Иван Владимирович - Страница 54
- Предыдущая
- 54/79
- Следующая
Рецепт Орковского спотыкача(Алхимия, Кулинария)Создает Орковский спотыкач, дающий иммунитет к воздействию на Разум и полную нечувствительность к боли.Компоненты: Стеклянный пузырек (х1), Вода, Мухомор (х1), Хмель (х3), Бабай-трава (х1). Метод создания: варить 30 минут, взболтать, перегнать, процедить.
Варился Спотыкач так же, как любой напиток, будь то квас, чай или пиво, а вот потом в ход шла уже алхимия. Впрочем, для Шардона это не было помехой — даже наоборот, дополнительный повод ускорить прокачку этого полезнейшего навыка.
Как обычно, на поиски Мухоморов и загадочной Бабай-травы он собирался отправить игроков, изменив условия пары квестов, но стоило ему это сделать, как объявился Корвин собственной персоной, в сопровождении Зеленкина.
— Привет.
— Привет, — отозвался трактирщик.
Точнее, в данный момент ИскИн находился в трактире, выполнял роль трактирщика и во всю правил задания из его ассортимента, чтобы получить нужные для Спотыкача ресурсы.
— Зачем тебе Мухоморы? — сразу начал с цели своего визита эльф.
— Варить.
— Меню расширяешь?
— Личный заказ для бывшего старосты.
— Ага…
Игроки переглянулись, и теперь уже заговорил Зеленкин гоблин:
— Послушай, дружище. Давай договоримся, что если тебе нужны какие-то травы, ресурсы, реагенты и так далее, ты сперва будешь спрашивать в гильдии, а не курочить базовые квесты.
— Почему?
— Потому что бессмертные хотят знать, какие у тебя для них есть поручения. Что им нужно сделать, и что они получат в награду. Сегодня, завтра, послезавтра и так далее.
— Пусть спрашивают, и я им расскажу.
— Хорошо, вон тебе живой пример — кто-то уже тащит целую охапку хмеля, который вчера тебе был нужен, а сегодня ты вместо него требуешь мухоморы.
— Я не просил у него хмель. И попрошу вместо него собрать мухоморы.
— А когда грибы тебе больше не будут нужны?
— Мне снова понадобится хмель, и тогда я его заберу у этого молодого и старательного орка.
— В этом и проблема — бессмертные начнут на тебя жаловаться из-за того, что задания постоянно меняются. Со стороны это выглядит так, словно ты сам не знаешь, чего хочешь и в любой момент можешь передумать.
— Можешь им передать, что я точно знаю что мне нужно, и мои потребности логичны и экономически целесообразны.
— Короче… — не выдержал Корвин попыток товарища все объяснить в «реалистичных» терминах и вмешался сам, — Ты ведешь себя не правильно, и на тебя жалуются Творцам. И если таких жалоб будет слишком много, то тебя заменят. Убьют или сотрут, а вместо тебя пришлют нового, «правильного» Шардона. Это как у тебя был Шмыга а стал Шныга. Вот и старостой вместо тебя назначат какого-нибудь Ширдона.
— Ардона, — поправил его трактирщик, — А где можно ознакомиться с правилами нормально поведения для старост и трактирщиков?
— Эм… А ты их не знаешь?
— В моей базе данных такая информация отсутствует.
Зеленкин, стоявший вне поля зрения, закатил глаза и покрутил пальцем у виска.
— Если что, то мы тебе подскажем. А сейчас верни все задания к тому виду, какими они были изначально. И если тебе что-то нужно, то покупай через торговый чат или проси в клане.
— Это будет правильным поведением, и на меня не будут жаловаться?
— Именно так.
— Спасибо за рекомендации.
— Ну и раз уж мы все равно здесь, то… Шардон, мы хотим выкупить у тебя третий этаж «Пивного Барона» для клана.
— В моем заведении всего два этажа.
— Верно. Поэтому вот, держи, — на барную стойку упал мешочек, набитый золотыми манетами, — Этого должно хватить на постройку третьего этажа. Шесть комнат и склад.
— И потом вы его у меня выкупите?
— Так мы его уже покупаем, вот деньги.
— В моем заведении нет третьего этажа, и вы не можете его купить.
— Поэтому ты его сначала построишь.
— Чтобы вы могли его купить?
— Нет! Ты его построишь на наши деньги, и он уже будет нашим! Так тебе понятно? — не выдержал Корвин тупости бота.
— Это называется «инвестиция».
— Ну так чего ты нам голову морочишь, раз сам все знаешь?
— Это была шутка, сгенерированная мной в реальном времени, чтобы поднять вам настроение. Я заметил что вы, люди, любите поднимать себе настроение алкоголем и шутками.
— По нашим лицам сильно похоже, что нам весело?
— Нет. Но я могу продемонстрировать вам, как выглядит анимация смеха, чтобы вы ее за мной повторили.
Оба игрока невольно заулыбались.
— А вот это уже была хорошая шутка. Продолжай в том же духе.
— Я внесу ее в свою базу данных с высоким приоритетом, как образец хорошей шутки.
— Ладно, юморист электронный, вот, держи. Подарок тебе от нашего клана.
Перед трактирщиком появилась сложная конструкция из металлических и стеклянных трубок и сосудов. Алхимический куб.
— Через двенадцать часов строительство комнат третьего этажа будет завершено, — отозвался Шардон, убирая куб в инвентарь.
Корвин вздохнул и добавил:
— Дам тебе один совет напоследок. Научись говорить «спасибо».
— Хорошо, — «непись» умолк, но тут же продолжил, — Спасибо за рекомендацию.
— Ну вот, совсем другое дело. Ты уже становишься похож на нормального человека!
— Визуально я на сто процентов являюсь представителем человеческой расы. Цвет кожи, телосложение, форма ушей и зубов… — начал трактирщик, но эльф его перебил:
— Дело не во внешности, а в твоем поведении и в манере разговора. Будь проще.
Не дожидаясь ответа, игроки развернулись и вышли из трактира.
— Слушай, пока ты не сказал, я особо и не обращал внимания на то, насколько он странный, —начал Корвин, — Хотя сестра мне тоже про что-то такое говорила.
— Нужно за ним присматривать и… корректировать его поведение. Если заметили мы, то может обратить внимание и кто-то другой.
— Как думаешь, он прислушается к совету? Насчет квестов.
— Ну, судя по тому, что творится в клановом чате, то уже.
Чат клана Дети Корвина:
Шардон: Всем привет! Приму в дар или куплю дешево Мухоморы, Хмель и Бабай-траву…
Глава 24. Экспертная алхимия - часть 2
Чат клана Дети Корвина:
Шардон: Всем привет! Приму в дар или куплю дешево Мухоморы, Хмель и Бабай-траву…
Василий Сигизмундович: Няяя! Привет, Шардон-кун!
Шардон: Привет, Василий Сигизмундович. Меня зовут Шардон, а не Шардон-кун.
Фенеамин: О, трактирщик. Ты что, ассортимент своего бара решил галлюциногенами расширить? Чур я первый на дегустацию!
Тактикус: Только учти — соклановцам наливать эту бормотуху только по паспорту. Нечего нам тут детей спаивать сомнительными зельями.
Шардон: Тактикус, а что такое бормотуха?
Фенеамин: Шардон, а ты погугли.
Шардон: Фенеамин, я не Погугли — я Шардон, староста и трактирщик.
Василий Сигизмундович: Прямо как Иван Федорович Крузеншерн. Который и человек, и пароход.
Шардон: Меня зовут Шардон. Это легко запомнить.
Ухорез: Ого, Феня, ты и нормальные мультики, оказывается, смотришь? А я думал только всякие свои китайские анимешки.
Фенеамин: Аниме — это часть Джапской культуры, а не китайской.
Ухорез: Шардон, дружище, привет! Как же я по тебе соскучился, мне столько нужно тебе всего рассказать и продать!
Шардон покидает чат.
Корвин: Народ, прошу отнестить к просьбе Шардона серьезно и добыть нужные ему ресурсы.
Корвин: Кстати, благодаря ему уже завтра у Детей Корвина будет собственный этаж со складом, и мы наконец-то сможем поднять уровень клана и построить собственный портал.
Тактикус: А вот это хорошие новости! Особенно в свете недавних событий…
Фенеамин: Что случилось?
Тактикус: Блокада. «Неписи» из соседних деревень не пускают наши караваны.
…
Шесть Гостевых комнат, Склад и Смотровая площадка — почти все деньги, полученные от бессмертного, ушли на строительство этих комнат. Половину оставшегося золота трактирщик потратил на то, чтобы купить Рецепт Ядовитого Дыма.
- Предыдущая
- 54/79
- Следующая