Выбери любимый жанр

Алкариэль (СИ) - "Сэм Райтер" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— А, это. Ничего такого, просто я выучила его. У вас он очень примитивен, знаешь ли. Мне и одного вечера хватило. Если бы не предсказанье, я бы даже….

Она замолчала, погрузившись в свои мысли, но тут же снова встрепенулась.

— Тогда мой вопрос, что за трюк ты использовал? Ну, тот, когда ты пытался спрятаться.

— Магия, этот наследственный талант передался мне от деда. На короткий промежуток я могу принять сущность животного. Она помогла мне временно изменить моё тело.

Тут же соврал я. Я не собираюсь раскрывать все свои козыри. Только не ей. Она похоже не сильно поверила, ну а мне всё равно, лишь бы отчасти это казалось правдой.

— Почему ты не убила меня, первой же стрелой?

Я попытался сбить её с мысли, что бы отвлечь от неудобной для меня темы. И кажеться мне удалось. Аленайен на секунду задумалась.

— Хотела поиграться со слабым гоблином. Себе на беду. Только и всего. А кто эта гоблинша, твоя самка?

Я поперхнулся, но тут же взял себя в руки.

— Нет, она моя сестра. Что насчёт Прогулки к Вечному Озеру, не расскажешь, что это?

Аленайен оглянулась на небольшое деревцо, и грустно вздохнула.

— Это лишь легенда. Что где-то есть Вечное Озеро, на берегу которого можно обрести счастье и покой. У каждого существа свой путь, но в конце концов он приводит к Вечному Озеру. Однако с помощью клятвы на Алтаре Жизни, мы — Эльфы, смогли переплести Пути принёсших клятву. До тех пор, пока дерево не созрело, я не могу нанести тебе вреда, ведь сама Арсэя благословила эту клятву. Но не пойми неправильно, то что ты принёс клятву, означает лишь одно. В конце концов я убью тебя.

Похоже, я умудрился обмануть сам себя. Переплетение путей? Что это вообще значит? Только я хотел спросить об этом, как эльфийка вновь заговорила.

— Хватит вопросов, время течёт, его осталось совсем немного. Противоядие.

Я готовился к этому моменту, и в моей голове уже созрел план. Я протянул ей руку с порезанной ладонью. Кровь по-прежнему сочилась из раны.

— Что это?

Спросила она, скептически оглядев мою руку. Я лишь улыбнулся в ответ.

— Прости, пилюля уже растворилась, слишком много времени прошло. Но противоядие распространилось в моей крови, так что единственный способ получить его — это выпить крови.

Аленайен хмыкнула, и резким движением, больно схватила меня за руку и слизнула струйку крови.

Внимание! Вы завершили Ритуал Порабощения Крови.

Внимание! Вы Поработили Кровь Аленайен Хранительницы Храма Арсэи. Отныне её Судьба в Вашей Власти.

Глава 6 — Перемены

Глава 6 — Перемены.

Только стихли последние слова, как Аленайен, тут же схватилась за голову.

— Больно, что ты сделал? Ты… Обманул….

Она упала на колени и всем телом рухнула в листву. Я подскочил к ней, и проверил пульс на шеи. Пронесло, похоже, последствия порабощения крови, сильнее стандартного ритуала. Нужно будет взять на заметку, а пока…. Я огляделся, и увидев деревце, оттащил её под его крону. Здесь будет безопаснее.

— Дух Куода, прошу обереги это место от опасности. Да будет ветер её другом.

И снова, словно мои слова были услышаны, лёгкий ветерок потеребил её волосы, и умчался вдаль.

Конечно, глупо с моей стороны оставлять её в живых, ведь я точно уверен, что она не забудет такого позора. Ну, почему-то мне кажется, что убить её было бы ещё большей ошибкой. Время покажет. К тому же это лишь предосторожность, вряд ли это поможет ей, но всё же, она не убила меня, так что я немного благодарен ей. А пока, нужно заняться делами. Я с сожалением глянул на тело человека, и всё же не смог побороть внутреннее сожаление. Минуту, я позволю осмотреть его останки лишь на минуту, а потом свалю отсюда подальше. К горлу подкатил противный комок, стоило мне приблизиться к телу поближе. С расстояния мне не особо удалось его разглядеть, но сейчас я с подробностью видел вспоротую щель плоти, и разлившуюся вокруг кровь. Кровь была везде, одежда, земля, всё вокруг была покрыто красным. Здесь пахло железом и смертью, запах который мне стоит усвоить и проглотить, если я хочу выжить. Я мысленно обругал себя, за то, что теряю драгоценное время не пойми на что и склонился над трупом.

Хорошая одежда, но слишком большого размера, ботинки тоже были не моего размера. Да и вообще человек был намного больше меня по телосложению и росту. К моему большому разочарованию, ножны на левом боку пустовали, а вот ремень, он бы мне пригодился. Попытался его снять, но он не поддался так просто. У меня ушло около пятнадцати секунд, чтобы наконец понять, что крепления у пояса по бокам от талии, и когда наконец удалось его снять, я чуть челюсть не уронил, вот это свезло. Оказывается, пояс был универсальным. Сзади были приделаны кармашки с маленькими ножами. Всего кармашков было восемь, но в наличии ножей было лишь три. Остальные кармашки пустовали. Интересно, они для метания? Нужно будет поучиться бросать их. Обрадованный такой находкой, я тут же прицепил его на себя, подогнав под свой размер. Благо все крепления были на плотных веревках, затягивая которые мне и удалось его нацепить.

Так, осталось совсем немного времени, что ещё? Воодушевлённый удачной находкой, я продолжил тщательный досмотр тела. Второй моей находкой стала книга. По крайней мере так она выглядела. Стоило лишь один раз взглянуть на неё, чтобы понять, что эта штука, дорогая. Тёмно-серый кожаный переплёт с гравюрной тесьмой поверх кожуха. Жёлтые страницы были исписаны аккуратным полосками непонятных символов. Должно быть человеческий. Я быстро пролистал книгу, и даже заметил на нескольких страницах рисунки и не понятные схемы. Интересно, но почитаю потом, если вообще смогу. Возможно придётся обратиться к тете Ганше, есть у меня сомнения, что она знает язык людей. Во внутренних карманах плаща, я нашёл ещё три вещи, три скрученных бумажных свёртка, с шнуровой подвязкой, так что узнать, что на них, сейчас не получиться. Попросту времени нет. Отложив их к книге, я решил в последний раз оглядеть тело. Наверняка это тело, настоящий Клондайк полезных вещей, но оставаться здесь что бы тщательнее осмотреть его, чистое самоубийство.

Я уже собрался закончить с этим, как на глаза бросилось что-то блестящее у ног трупа. Я тут же прильнул к телу, и осмотрел ноги внимательнее. Бинго, зря я не осмотрел ботинки сразу, на обратной стороне его сапог, был ещё один потайной кармашек, но уже не для мелких ножей, а для настоящего кинжала, с красивой позолоченной ручкой и немного изогнутым блестящим на свету лезвием. Лишь на мгновение, я оглядел его, и тут же из моей головы по вылетали другие находки. Этот кинжал, он просто невероятен. Чертовский острый, рукоять хоть и не много большая, но для меня это даже лучше, если что смогу перехватить двумя руками, для большей силы удара, а уж сам вид, и вовсе тянет на настоящее сокровище. Одностороннее лезвие кинжала не прямое, с не большим изгибом наверх, и поверх металла идёт цепочка каких-то знаков. Наверное, тоже человеческий, нужно будет выучить их язык, думаю он мне точно пригодиться. Лёгким движением покрутив кинжал в руке, аккуратно засунул его за пояс. Мои ножны для кинжала не годятся, нужно будет придумать что ни будь, а пока буду его так носить.

Ну, пожалуй, тут я закончил, пора усмирить свою жадность, пока она не стоила моей жизни. Развернувшись, я успел сделать два шага прежде чем мою голову поразила странная мысль.

Что будет, если я сожру его Суть?

Мысль, словно молния пробила моё сознание, и пульсирующей болью заставила вновь взглянуть на лежащее позади, тело.

Сожрать?

Что-то внутри ударилось в такт этому слову, словно голодный зверь учуявший запах крови. И с тем же, пришло отвращенье. Отвращенье? К чему?

К людям. К гоблинам. К себе.

Я склонился над ним и запах крови, пота и земли смешались во едино, образуя тошнотворный коктейль, который вот-вот заставит меня блевануть. Я взял в руки его ладонь, и потянул её ко рту. Тело ещё хранит последние остатки тепла, словно песок утекающие из него в никуда. Кожа на руках, грубая, словно наждачка, кажется, я могу прочитать его жизнь по этим мозолям. Тяжелая жизнь солдата, как и следовало ожидать, закончилась на поле боя. Кровь растеклась по моим нёбам, стоило челюсти сжать человеческую плоть. Отвратительный, и в то же время насыщенный вкус. Меня тут же стошнило.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алкариэль (СИ)
Мир литературы