Выбери любимый жанр

Вода: Наперегонки со смертью (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

На банку, как зачарованные, уставилась вся смена. Капитан перевернул ее снова и дал полюбоваться зрелищем, как вода не спеша стекает по стенкам.

— Надо удирать отсюда, и чем быстрее, тем лучше. На контейнеровозе экипаж пятнадцать человек, а на нашем лайнере — тысячи. Пусть меня лишат зарплаты за самоуправство, чем посадят, за убийство тысяч.

— Капитан! — один из вахтенных обратился к начальнику. — У нас проблема.

— Что еще?

— Не сбрасывается жидкость из санитарного танка.

— Что там, клапан заело?

— Нет, говорят, всё открыто, но не течет.

— Ах, ты боже мой, почему все проблемы происходят одновременно? Отправляйте ремонтников, пусть разбираются. Поставите меня в известность, когда все исправите. — Капитан подошел к панорамному окну. — Красивая безделушка, — произнес он зло.

Народ на палубах требовал развлечений. Ему не нужны были проблемы. Они заплатили деньги и ждали за это сервиса самого высокого уровня. Люди заслужили это, многие тяжелым трудом, и капитан считал себя не вправе испортить им отдых.

Мелкие вибрации от работающих на полную мощь двигателей передавались на стекло. Капитал проверил скорость. Она все еще была мала для тех оборотов, которые развивали винты. Аномальная зона никак не хотела заканчиваться. Странно ведущие себя обитатели океана только усугубили подозрения в том, что происходит что-то из ряда вон выходящее. Капитан ходил этим маршрутом много лет и попадал несколько раз в Рождество, но ни разу не видел, чтобы дельфины собирались сотнями. Они явно бежали от этой странной воды.

— Капитан, ремонтники на связи!

— Сделали, наконец?

— Нет, у них там проблемы.

Капитан чертыхнулся про себя и взял в руки переговорное устройство.

— Что у вас там?

— Тут все застыло, — ответили ему.

— Как это?

— Это даже не желе, это шоколадный пудинг. Всё, что набралось в танк, застыло и не идет в трубу.

Капитан закрыл глаза.

— За что это мне? Когда я успел так провиниться перед богом? — подумал он.

— Запах какой-нибудь посторонний есть? — спросил капитан вслух.

— Нет, воняет, как обычно. Принести образец?

— Неси, медикам сдадим на анализы.

В голове все смешалось. Капитан предположил, что, наверняка, эти два случая загущения воды в океане и в танке, взаимосвязаны. Но, каким образом?

— Ты в своем номере мылся? — cпросил он помощника, которого просил отмыться от следов океанической воды.

— Нет, на кухне. Просто я спросил у них средство для обеззараживания и там до прачечной близко.

— Кто знает, коммуникации из кухни идут в тот танк? — cпросил капитан у команды.

— Да, в тот, который забился. — Подтвердили ему.

— Ясно, — капитан сел на свое место и глубоко задумался, — значит, это всё- таки какая-то зараза. Слушайте, надо как-то дать знать персоналу, но так, чтобы до туристов не дошло, короче, надо теперь следить, чтобы зараза не попала в запасы пресной воды. Понятно? Этих молодцев-ремонтников отправьте мыться в тот же душ на кухне. Их одежду на прожарку в стерилизатор. Надо предупредить офис, пусть они взбаламутят прибрежные службы. И свяжитесь с тем контейнеровозом, узнайте, что у них?

Связь установили быстро.

— Как дела на борту? — спросил капитан у капитана контейнеровоза.

— Затягивает. Нос уже в воде, или что это на самом деле. Любые попытки вырваться приводят к тому, что корабль погружается еще быстрее.

— Насколько густая вода?

— Это не вода совсем. Она уже и не течет. Миллионы рыб застряли у поверхности, торчат в воде, как изюм в булке. Хотели на поверхность, кислорода хлебнуть, но не смогли, сдохли. Это что-то невероятное! Природа мстит нам! А вы смогли вырваться из этой ловушки?

— Не совсем. Двигатели маслают на максимуме оборотов, идем уже больше четырех часов, а все чувствуется сопротивление. Вам обещали помочь?

— Да, гидросамолет уже вылетел. Признаться, пришлось долго объяснять им, что у меня не белая горячка и не паранойя. Вы доложили начальству?

— Пытался несколько часов назад, но результата никакого. Мне тоже не поверили. Сделал запрос, жду. У них ночь сейчас, только дежурный, дрыхнет, поди.

— А, твою мать! — ругнулись на том конце.

— Что у вас?

— Контейнеры сорвались. Наклон на нос очень сильный. Уходим быстрее, чем успеет помощь. Ладно, до связи!

— Держитесь, удачи вам.

— Капитан, у нас двигатели на пределе, температура выше критической.

Надо сбавлять обороты. Заклинят, вообще остановимся.

Капитан покачал головой. Такое решение не могло даться легко. Интуиция у него работала, как у зайца, бегущего от волка, советовала бежать без оглядки. Здравый смысл подсказывал, что лучше устроить небольшую разгрузку двигателям, иначе можно было на самом деле застрять в этой смертельно опасной ловушке. Все навалилось разом, и никто не мог подсказать ему правильное решение. Медикам не хватало квалификации, чтобы разобраться с заразой. Они объясняли, что не микробиологи и понятия не имеют, как определить, что за микроорганизм вызывает такие изменения воды. Они вообще не были уверены, что микробы на такое способны.

Санитарные службы Мальдивских островов были предупреждены о чрезвычайном происшествии и обещали, как только смогут, отправить специалистов взять пробы воды. Никто не хотел верить в то, что проблема серьезная.

— Капитан, еще один «мейдей».

— Сбавляйте обороты, — капитан наконец-то решился, — и заглушите две машины.

Лайнер заметно качнуло, будто вдавили педаль тормоза в пол. Сречко успел поймать пустую бутылку «Жуплянки». Стаканчики и посуда по инерции съехали на край стола.

— Чуть не врезались, — пошутила Ангелина. — Пойдемте посмотрим, почему так резко затормозили?

Бар находился рядом с бассейном. Торможение произвело в нем еще больше последствий. Волна из бассейна, поднявшаяся по инерции, окатила десятки людей и смыла столы и стулья в одну кучу. У носовой части палубы уже собралась любопытная толпа. Народ переговаривался между собой, но понять в хаосе незнакомых языков, о чем они говорили было невозможно. Роман предпочел увидеть своими глазами причину торможения. Толпа мешала подойти к поручням.

— Подсади меня на плечи. — Предложила Ангелина.

— Привыкла ты на моей шее кататься, — в шутку буркнул Роман, но помог жене взобраться.

Сербская пара решила, что им тоже подойдет такой способ. Валерия взобралась на шею Сречко.

— Что видишь? — спросил Роман.

— Ничего такого. Никаких кораблей не видно, но рыба вся всплыла.

— Ты дельфинов, что ли рыбами назвала? Это млекопитающие.

— Не умничай, сама знаю. Я про рыбу говорю. Пятна, прям, серебристые у самой поверхности, очень хорошо выделяются на фоне воды.

— Сречко, постойи нешто чудно се дешава, (Сречко, там что-то странное происходит). Почимо на доньой палуби? (Посмотрим с нижней палубы?) — Валерия пришпорила своего парня.

— Вниз? — переспросила Ангелина и указала в направлении пола указательным пальцем.

— Да, вниз, — закивала головой Валерия.

Надо сказать, что торможение не у всех туристов вызвало интерес. Многие даже не поднялись из-за столиков. Спокойно продолжали уплетать оплаченную еду и напитки. На нижней палубе было еще больше народа. Всплывшая рыба вызывала интерес. Дети и взрослые показывали руками на странные косяки рыбы, поднимающиеся к поверхности и по-дельфиньи выпрыгивающие из воды. Дельфинов почему-то уже не было так много, а те, что попадались на глаза, двигались достаточно медленно, будто утомились гонкой.

— Честно признаться, Гель, это напоминает бегство, — поделился своими мыслями Роман. — Я ни разу не слышал о том, чтобы рыба вот так у поверхности плыла, да еще и пыталась выскочить наружу. Ей что, кислорода не хватает?

— Что ты придумываешь, Ром, какое бегство? Мы первый раз в этих местах. Много ли местные жители знают о поведении волков или зайцев средней полосы России. Они поди и волка от собаки не отличат?

— Возможно, — согласился Роман.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы