Выбери любимый жанр

Ведьма вне закона (СИ) - Веймар Ника - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— А почему нет? — глаза Рилиана были ясными, как весеннее небо, и искрились кристальной честностью. — Что тебе мешает оставить службу? Ты уже седьмой год сидишь в Шестом управлении, отказываешься от переводов и повышения по службе. Опыта достаточно, знаний и навыков — тем более. Твоя кандидатура для меня идеальна. И напарницы у тебя нет.

— Почему это у меня нет напарницы? — усмехнулся Себастьян. — Есть. Как раз с сегодняшнего дня. Неплохая девушка, и перспективы сотрудничества меня устраивают.

Перспектива избавиться от перехода из Шестого управления в службу безопасности повелителя драконов и впрямь была крайне привлекательной. Ради такого Ян готов был смириться с существованием напарницы. Как минимум, пока гениальная идея заполучить его в свою СБ не покинет голову Рилиана Фортена. А уж как обрадуется Скайнер Норрис.

— Откажись, — нахмурился дядя.

— Не могу, — белый дракон покачал головой. — Она стажер. Скайнер очень просил взять ее под крыло. Исключительно в рабочем смысле, разумеется.

О том, в каких именно выражениях "просил" урожденный граф Грейд, Ян предпочел умолчать. Скайнер, никогда и ни при каких обстоятельствах не повышавший голос на женщин, на сотрудниках мужского пола отрывался с лихвой.

— Ну-ну, — недоверчиво хмыкнул повелитель. — И ты после шести лет успешного противостояния попыткам прежнего и нынешнего начальства заставить тебя работать в паре с поисковиком неожиданно сдался?

— Есть в этой ведьмочке что-то особенное, — пожал плечами Себастьян. — Не слишком верю в россказни насчет идеально совпадающих следователей и поисковиков, но, пожалуй, эту девочку я готов терпеть рядом с собой на службе. К тому же, напарницы очень полезны. На них можно свалить всю бумажную работу.

— Не уйдешь, значит, — угрюмо подытожил Рилиан. Махнул рукой, заметив, что племянник собирается ответить. — Молчи. Знаю я, скажешь, что уже принял эту ведьму как напарницу, и теперь инстинкты сильнее тебя. Даже если это не так. Что за родственники пошли? Решительно ни на кого нельзя рассчитывать.

Себастьян пропустил это брюзжание мимо ушей. Дядя не в первый раз возмущался, что семейство брата в принципе предпочитало держаться подальше и от политики, и от его дворца. И определенно не в последний раз пытался заманить племянника к себе на службу. Краем уха внимая продолжающейся речи о том, что правитель драконов желал бы проводить с родными больше времени, Ян думал о том, что его семье повезло. В отношении близких родственников дядя предпочитал исключительно мирные методы убеждения. Он ни разу не воспользовался артефактом, чтобы заставить несговорчивых белых драконов повиноваться его решению. Но когда повелитель драконов начал рассуждать о том, как одиноко во дворце, следователь не выдержал и заявил:

— Жениться тебе нужно, дядюшка. Пять лет траура — вполне достаточный срок. Никто не осудит.

— Типун тебе на язык, — моментально отреагировал Рилиан. — С зубастую волчью голову. Наследник подрастает, долг перед родом выполнен. Я еще не устал быть вдовцом. Ян, ты точно не хочешь возглавить мою службу безопасности?

— Точно, — уверил его белый дракон.

— Это осложняет дело, — недовольно покачал головой повелитель. — Впрочем… Нет, ты прав, мой мальчик. Так даже лучше.

Ян молча ждал продолжения. Рилиан опустил плечи, на мгновение сгорбившись, точно старик, тяжело вздохнул. Маленькая слабость, непозволительная роскошь для правителя драконов, но допустимая в личной беседе без статусов и чинов.

— Два дня назад похитили "Лунную бабочку", — глухо произнес повелитель. — Я прибыл во дворец короля Филиппа накануне торжества в честь помолвки принцессы Вивьен. Кто-то следил за каждым моим шагом, дождался момента, когда я… отвлекусь и проник в комнаты.

— Тебя не было в покоях? — уточнил Себастьян, привычно отрешившись от эмоций.

— Был, — нехотя проскрипел Рилиан.

— И почему ты не остановил вора? — непонимающе нахмурился следователь.

— Не мог же я гнаться за ней по дворцовым коридорам в полотенце и хлопьях пены, — обозлился золотой дракон. — А еще эта тварь сыпанула мне в одежду чесоточного порошка.

На этих словах он яростно поскреб шею, но тут же, спохватившись, отдернул руку. Себастьян покосился на него с сочувствием. Ведьминский чесоточный порошок был премерзкой штукой. Он стоил дорого и был излюбленным средством мести обманутых жен неверным мужьям. Способов моментально избавиться от последствий применения этой гадости не было: обсыпанный ведьминским снадобьем был обречен чесаться минимум сутки. И еще несколько дней после время от времени почесываться. Даже мазь из редких трав, выведенных теми же ведьмами, и произрастающих только возле Цитадели Вед, смягчала зуд, но не успокаивала его полностью. Первая напарница Себастьяна затаила обиду после того, как он вынудил ее написать рапорт возглавлявшему тогда управление Арену Кромвеллу. Взломала его шкафчик и щедро засыпала форму чесоточным порошком. Себастьяна спасла только параноидальная привычка оставлять "сторожки" — едва заметные ниточки в двери. Не обнаружив нитку на месте, дракон вернулся к шкафчику с набором для снятия отпечатков пальцев, защитными артефактами-уловителями и двумя коллегами, прихваченными в качестве свидетелей. На всякий случай. Не обнаружив ничего подозрительного, один из следователей расслабился и снял перчатки раньше времени. Чесал ладонь два дня. А мстительную ведьму Ян предупредил, что подобные поступки заставляют его нервничать. А нервный дракон — собеседник неудобный. Может и огнем дыхнуть. Случайно. А ожоги от драконьего пламени магии неподвластны. Неудавшаяся напарница намек поняла и вредную деятельность свернула.

Рилиан тем временем успокоился, взял себя в руки и принялся четко и ровно перечислять то, что уже было сделано. К примеру, в первую же ночь после наглой кражи опытнейшие ювелиры изготовили точную копию "Лунной бабочки", в которую повелитель щедро бухнул половину собственного резерва. Колье фонило магией так, что никто не заподозрил подмены. Но Рилиан к концу торжественного приема чувствовал себя так, словно его как следует обработали тяжеленным кузнечным молотом. Магии в пустышку уходило немерено. Повелитель драконов даже не стал задерживаться после приема, хотя изначально собирался в неформальной обстановке пообщаться с его величеством Филиппом Сияющим.

Себастьян согласно кивнул. Он прекрасно понимал, почему дядя не стал афишировать пропажу. Слишком ценным был артефакт, дающий власть над всем драконьим племенем. Да и признаться в том, что его похитили, пока владелец изволил плескаться в ванной, было банально стыдно. А еще это непременно привело бы к дипломатическому и политическому скандалу. Как же, его величество Филипп не может обеспечить безопасность гостей. А, может, он и сам замешан в этом нехорошем деле? Слухи пошли бы всенепременно, а на каждый рот платок не накинешь.

— Девушку, укравшую артефакт, нашли? — уточнил Ян.

— Мертвой, — коротко ответил Рилиан.

Этого стоило ожидать. Исполнительница была самым уязвимым звеном в цепочке, которая могла привести к заказчику. Ян бы удивился, окажись она жива. Умный преступник не мог допустить такую грубую ошибку. Себастьян же предпочитал думать, что его оппоненты исключительно умны. Недооценивать противника, по его мнению, было куда опасней, чем считать его как минимум, равным.

— Ювелиры? — задал он следующий вопрос.

Утечка информации могла принести слишком много проблем. Если бы дядя отдал приказ убить мастеров, он был бы в своем праве. Интересы всего племени драконов стояли выше жизни нескольких ювелиров, и осуждать повелителя за такой приказ Ян бы не посмел. А вопрос задал, скорее, в силу профессиональной привычки вникать во все мелочи.

— Принесли сакрам, — пояснил собеседник. И слегка обиженно добавил: — Я же не зверь. Пусть живут и творят на радость столичным модницам. А нарушат клятву — так при чем тут я к их мучительной смерти?

Следователь усмехнулся. Сакрам и впрямь был идеальным выходом. Нерушимая клятва невидимой магической удавкой захлестывалась на шее того, кто ее дал. Нарушить ее и выжить было невозможно. Клятвоотступник плавился заживо, превращаясь в лужицу слизи. И поднять его для допроса не мог уже ни один некромаг.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы