Выбери любимый жанр

Скарабей (СИ) - "May Catelyn" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Она немного помолчала, задумавшись о чем-то, а потом пристально и серьезно посмотрела на мужа.

— Это насчет раскопок в Долине верных… Знаешь, я долго размышляла о том, что произошло с нами, и что нам открылось… Я думаю, не стоит ИХ тревожить.

Уильям слушал ее сосредоточенно и внимательно, между бровей собралась знакомая тревожная складка. Он не мог предположить, что Алекс, разделявшая его мечты о новых открытиях, безусловно преданная их общему делу, обратится к нему с такой странной и неожиданной просьбой.

— Если я правильно понял, ты хочешь, чтобы я отступился от раскопок?

— Да, именно так.

— Но мы в шаге от научной сенсации! Ты ведь сама говорила, что история Иситнофрет и Мхотепа достойна стать величайшей историй любви, пришедшей к нам из древности, подобной Эхнатону и Нефертити. Разве ты не хочешь закончить свою статью и сесть наконец за диссертацию? Это был бы прекрасный старт для тебя в большой науке.

— Я знаю, Уилл… Но ведь мы оба понимаем, что для нас это не просто очередной объект для изучения, это нечто большее. То, что нельзя уложить в рамки общепринятых теорий. Мы никогда не сможем до конца объяснить и понять некоторые вещи…Наверно этого и не нужно. Мы просто их чувствуем, мы знаем что они существуют, и так будет всегда. — сказала она в ответ, прикоснувшись к его лицу, — Пусть джати Мхотеп навсегда останется рядом со своей дорогой Афири- Светлой Иситнофрет…

Он промолчал, обезоруженный ее словами и этой лаской, приникнув губами к нежным маленьким пальцам.

— Да будет так, — сказал он после минутной паузы, — Конечно упускать такое открытие — сумасшествие для нас, как ученых, но ты права. Они заслужили вечный покой в своем золотом бессмертии…

Завтра я сообщу коллегам, что мои расчеты были ошибочными и мы никогда не найдем усыпальницу Великого визиря…

Алекс вместо ответа приподнялась на цыпочки и благодарно приникла к его губам, а потом вдруг отстранившись, с лукавой улыбкой взяла его широкую ладонь и приложила к своему животу.

— Знаете, мой любимый профессор и самый лучший муж на свете, нас с Вами скоро ожидают совсем другие хлопоты…

Ничего больше не понадобилось объяснять. И вместо ответа, которого он не мог произнести из-за подступивших к глазам скупых мужских слез, он просто сгреб ее в объятья — такую маленькую и хрупкую, но такую сильную и мудрую, женщину, к которой шел всю свою жизнь.

«Хатхор **Всеблагая одарит их щедрой рукою»- слова пророчества пришли на память сами собой, и Уильям в очередной раз поразился удивительному совпадению древнего текста и реальности.

Сколько же долгих, наполненных страданием и тоской жизней понадобилось ему, чтобы понять — его истинное предназначение быть с нею рядом, оберегать и заботиться, радовать и любить! Ни власть, ни золото всего мира ничего не стоят, если ее глаза не сияют вот так, как сейчас, наполненные бесконечной нежностью и тихим счастьем…

Над Долиной Царей садилось величественное солнце, его блики ложились серебристой чешуей на воды неспешного Нила, закат был подобен крыльям диковинных птиц, сменявших друг дуга в замысловатом танце. Там вдалеке, за линией горизонта, очарованный путник мог разглядеть едва различимый силуэт царской ладьи, уносившей в пылающее марево две призрачные фигуры, стоявшие прямо на корме. Одна из них несомненно принадлежала высокому статному мужчине в золотых одеждах, другая — ласково приникшая к его груди — юной девушке со знаками царской власти на голове. Может, это был лишь мираж, сотканный из заблудившихся облаков, а может плод чьего-то растревоженного воображения. Но двое людей, стоявших на берегу реки и согревавших друг друга объятьями, точно знали, кто отправился в этот закатный час к солнечным полям Великого Ра. Знали так же хорошо, как и то, что для истинной любви не существует забвения!

Больше книг на сайте - Knigoed.net

Примечания:

*мотоцикл Харлей Дэвидсон в США получил неформальное название "hog" — боров, в честь талисмана кампании — маленькой свинки. Так мотоциклы H-D называют и по сей день.

**Хатхор — воплощение женственности, родившая солнце и расплескавшая молоко Млечного пути, богиня-покровительница влюбленных, семейных уз, беременных женщин.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Скарабей (СИ)
Мир литературы