Дракон должен умереть. Книга 1 (СИ) - Лейпек Дин - Страница 2
- Предыдущая
- 2/76
- Следующая
Генри поежился. Он вдруг понял, что король вообще-то держался молодцом.
— Когда это случилось?
— В конце весны. К счастью, мы жили здесь, а не в Риверейне. К тому же Джоан как-то почувствовала, что происходит, и успела выпрыгнуть в окно. Никто не пострадал, даже замок остался цел. Мы нашли ее потом в лесу, в одном дне пути. Это было...
Тут король умолк. Генри легко мог представить себе, как это было. Многие взрослые люди сходили с ума сразу же после первого превращения, а уж тринадцатилетняя девочка...
— Она пришла в себя в тот же день, — продолжил король, и Генри удивленно поднял брови. — Дня через три уже смогла говорить. Постаралась рассказать, что произошло. Оказалось, что она хорошо помнила, как дракон в нее вселился, но никому ничего не рассказала. Сама не верила в то, что случилось, считала это частью горячечного бреда. Непонятно только, почему до сих пор...
— Это-то как раз неудивительно, — заметил Генри, когда стало понятно, что король продолжать не может. — Превращение происходит, когда человек перестает владеть собой. Эмоций девочки было для дракона недостаточно. А как только ее тело стало меняться, становиться подобным взрослому... Тут-то он и вылез. Кто знает?
— Почти никто. А всем, кто знает, под страхом смертной казни запрещено рассказывать. Принцесса теперь живет в башне и не выходит оттуда. Слуги только приносят ей еду, чистую одежду. Я иногда поднимаюсь к ней. Когда она говорит со мной, всегда стоит у окна, которое открыто... Генри! Ей ведь можно помочь? Это можно вылечить? Тебя же учили этому!
«Так вот какая помощь ему нужна, — подумал Генри. — Вовсе не двести лучников. И не триста всадников. Ему нужен именно я. Потому что меня учили говорить с драконами. А у него прямо здесь, в замке, есть дракон, с которым срочно нужно договориться. Потому что он сидит внутри принцессы».
— Меня учили. Немного, — вслух сказал Генри. — Но мне нужно сначала посмотреть на... принцессу. Понять, что с ней и как.
Король благодарно кивнул — и Генри не смог сказать, что, насколько он помнил, это совсем не лечится. Ни один дракон не станет выходить из человека, потому что для дракона это означает смерть. А умирать драконы как раз и не умеют. Конечно, был маленький шанс... Но и о нем Генри не стал пока говорить королю. «Сначала надо действительно посмотреть на... них. Принцессу и дракона».
***
Они подошли к основанию узкой винтовой лестницы.
— Нам сюда, — сказал король, грустно взглянув наверх. Вздохнул и стал взбираться по крутым каменным ступенькам, иногда останавливаясь и громко сопя. Генри бесшумно шел следом.
Наверху они остановились у тяжелой двери с большим засовом.
— Раньше это было камерой для особо почетных и важных узников, — пояснил король вполголоса, затем постучал в дверь и громко позвал:
— Джоан! Это я! К тебе можно?
Генри услышал, как внутри что-то упало на пол, а затем приглушенный толстой дверью голос ответил: «Можно».
Они вошли. Комната оказалась неожиданно просторной и очень светлой — со всех сторон были зарешеченные окна. С одного из них решетка была снята. И у этого окна стояла худенькая девочка в шелковом сером платье. У нее были тонкие черты лица, большие глаза и волосы цвета запекшейся крови.
Генри остановился чуть позади короля, внимательно глядя на принцессу. Ему было жутко любопытно. Генри только однажды довелось своими глазами видеть человека, одержимого драконом, и это было довольно жалкое и страшное зрелище. А стоявшая перед ним девочка, если верить королю, пришла в себя всего через три дня. Могла логически рассуждать и здраво мыслить. Это было... нечто.
Генри очень внимательно смотрел на драконо-принцессу — а она очень внимательно смотрела на него.
— Не бойся, Джоан. Я привел к тебе гостя. Это лорд Теннесси.
И тут они оба улыбнулись. Генри — только мысленно, принцесса же усмехнулась вполне открыто.
— Мне кажется, я даже с ним знакома, — заметила она, слегка прищурившись, и еще раз улыбнулась, теперь уже именно Генри. «Помнит, зараза мелкая», — подумал он, но все же почтительно поклонился.
— Рада снова вас видеть, лорд Теннесси, — принцесса милостиво склонила голову, но улыбаться не переставала, причем довольно насмешливо. Генри мягко улыбнулся в ответ.
— К вашим услугам, ваше высочество.
— Ого, лорд к моим услугам! Звучит заманчиво.
— Джоан! — одернул ее король.
Принцесса склонила голову, но Генри видел, что уголки ее губ подрагивают, готовые в любой момент к очередной лукавой усмешке.
— Генри здесь по моей просьбе. Ты ведь знаешь, чему его учили на севере?
— О, да, — лукавая усмешка снова вернулась.
Генри, решил, что пора вмешаться.
— Ваше величество, мне кажется, нам с принцессой лучше пообщаться с глазу на глаз. Это сильно поможет... все прояснить, — он многозначительно посмотрел на принцессу, которая сразу перестала улыбаться.
— Да? — король явно не был уверен. Он с тревогой взглянул на Генри, на принцессу, на окно и снова на Генри. Тот ободряюще кивнул королю. — Ну что ж... Тогда я буду внизу.
Король еще раз неуверенно оглянулся на дочь и вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Некоторое время они стояли молча. Принцесса неуверенно покусывала тонкие губы.
— Чтобы сравнять счет — я видел, ваше высочество, как вы ревели и топали ногами, потому что принц Джон не соглашался отдать вам своего любимого пони. Зрелище было отвратительное.
Принцесса мрачно посмотрела на него исподлобья.
— Так что предлагаю забыть прошлое и начать наше знакомство с чистого листа.
Она немного помолчала и кивнула. Генри улыбнулся, подошел к окну, у которого стояла принцесса, и встал напротив, опершись плечом о каменную стену. Джоан напряглась и схватилась рукой за подоконник.
— Лучше не подходить ко мне так близко, — тихо предостерегла она.
— Не беспокойтесь. Я вполне представляю себе, что с вами можно делать, а что нельзя.
— Серьезно?
— Серьезно. И, поскольку на самом деле вы не знаете, чему меня учили, — Джоан нахмурилась, — я расскажу. Мой замок, Тенгейл, находится далеко на севере, в самых что ни на есть суровых северных горах. И там живет очень много драконов — поэтому всегда есть несколько человек, которые умеют общаться с драконами, Мастера. Они могут худо-бедно договариваться о совместном сосуществовании. Для того, чтобы стать таким Мастером, нужны определенные способности. У меня такие способности есть, поэтому я в свое время обучался у одного Мастера. Я многое знаю о драконах, могу говорить с ними, могу даже приказывать им, если очень повезет, — Генри не стал говорить, что последнее он ни разу в жизни не делал.
Принцесса широко раскрыла глаза и даже слегка подалась вперед.
— А какие для этого нужны способности?
— Хорошая голова и крепкие нервы.
— И все?
— Вообще-то, это не так часто встречается.
— Я имела в виду, может... Может, я тоже могла бы этому научиться?
— А вы хотите?
— Конечно! — воскликнула принцесса возбужденно. — Тогда я прикажу дракону выйти из меня, и он оставит меня в покое.
Генри сочувственно смотрел на нее. Джоан опять помрачнела.
— Я не смогу научиться, да?
— Научиться-то вы сможете, в этом я не сомневаюсь. Я просто не думаю, что ваш дракон так просто согласится из вас выйти.
— Почему?
— Ну, я бы на его месте не соглашался, — усмехнулся Генри. — Не каждому достается такая симпатичная девочка.
Принцесса кинула на него угрюмый взгляд.
— А если серьезно, я вообще сомневаюсь, что драконы когда-нибудь покидали человека, в котором поселились. Ни один из них на такое не согласится.
— Значит, я всю жизнь буду такой?..
Он ответил не сразу.
— Боюсь, что да.
Она смотрела в пол и молчала. Генри ждал, когда Джоан что-нибудь скажет. Мысленно он ею восхищался. Обычно драконы вселялись в человека со слабой волей, чтобы его сразу можно было полностью себе подчинить. Но этот дракон то ли был совсем плох, и накинулся на первого встречного, то ли просто перепутал несформировавшуюся волю ребенка со слабой волей взрослого. В любом случае, ему не повезло. Принцесса явно не собиралась так просто сдаваться.
- Предыдущая
- 2/76
- Следующая