Выбери любимый жанр

Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Достаточно, — проговорила, отступая от принца, а Дамир надел на шею амулет и прочитал заклинание, вновь закрывая от меня сознание и мысли. Я же перевела взгляд на Лукаса: — Принц сказал правду. Рауф — его враг. Архимаг хитростью, с помощью своего дара заставил старейшин поддержать Амина. Хотя изначально трон должен был занять младший брат покойного короля, Дамир.

— Ты даже это почувствовала? — удивился принц, глядя на меня с восхищением. — Ты очень сильная провидица, Кумар был прав. И все, что ты поведала, правда. Проходимец смог обмануть старейшин, втереться в доверие к племяннику и прежнему визирю, переманить на свою сторону вояк, но меня ему не провести.

— Это же архимаг Рауф делал и в Дардании на протяжении многих лет: управлял императором Эриком и его женой. — Лукас обнял меня за плечи, позволяя почувствовать поддержку и защиту.

Сурайя, которая до этого предпочитала не вмешиваться в наш разговор, наконец-то нетерпеливо спросила:

— А что там по поводу сестры Рейчел? Вы нашли ее мать?

Дамир усмехнулся:

— Я расскажу об этом позже. Обещаю. А пока прошу Рейчел и ее жениха принести клятву. Мне нужна правда.

Принц произнес слова заклинания на древнеасумском, а мы с Лукасом их повторили. Я увидела, что кулон на шее любимого зазолотился.

— И что же это значит? — спросила я, указывая на амулет.

— Если вы солжете, камень поменяет цвет на кроваво-красный. Если скажете правду, то останется золотистым, — объяснил Дамир.

Мы с Лукасом с облегчением вздохнули. Хорошо хоть нас не заставили принести клятву на крови и подписать магический контракт. В Дардании в последние годы это стало привычным, хоть многим и не нравился подобный подход. Не все выдерживали условия договора и, нарушив, заканчивали свои дни в нищете или на смертном одре.

— Так что было в том ларце? И кому вы его передали? — нахмурился Дамир, всматриваясь в наши лица и переводя взгляд на амулет на шее Лукаса.

— В ларце находился скипетр власти, — сообщил лорд Северс, а затем поведал историю, о которой я даже не догадывалась. — Когда-то скипетр принадлежал богу Арису. Этот артефакт подтверждал право наследника на престол. После смерти императора Крайона, который погиб в той войне с асумами, в Дардании на трон претендовали его сын Эдуард и младший брат Эрик. Выборы престолонаследника проходили в спешке. Решение было сложным, потому что Эдуарду на тот момент исполнилось пятнадцать, а у Эрика не было качеств, необходимых для правления страной. И тогда министры обратились к помощи скипетра, артефакт указал на Эрика. Наверняка не без вмешательства Рауфа — правой руки прежнего императора.

Лукас рассказывал историю, а кулон переливался золотом. Дамир удовлетворенно кивнул и задал новый вопрос:

— И где скипетр хранился все эти годы?

— После коронации Эрика его выкрали, — ответил Лукас. — Все эти годы никто не знал, где находится артефакт. А пару месяцев назад брат Рейчел получил заказ от асумов. Он должен был найти клад в храме бога Ди и передать ларец проводнику в той заброшенной деревне.

— Это был человек Рауфа? — спросил Дамир.

— Мы точно не знаем. — Лукас пожал плечами, а кулон вновь вспыхнул золотом, подтверждая правдивость слов. — Но это похоже на его игры.

— Но зачем это нужно было добропорядочным дарданцам: Рейчел и ее брату? Ведь дело сомнительное, попахивает преступлением, — выгнул бровь принц.

Я засмущалась, но все же ответила:

— Взамен нам обещали рассказать о том, где держат мою маму. Те люди просили выкрасть заклинание из фолианта бога Ди, а потом найти в храме клад. Переговоры вел Корвин. Но сейчас он…

— Подожди, Рейчел, — прервал мой рассказ Дамир. — О каком заклинании ты говоришь?

— Может, именно его Рауф использовал в том обряде? — вскрикнула Сурайя, вмешавшись в разговор.

— Та-а-ак, — грозно протянул Дамир. — Куда вы еще успели встрять? Что за заклинание?

— И что за обряд? — вторил ему Лукас, и я столкнулась с хмурым взглядом шефа полиции.

Пришлось поведать принцу о том, как я выкрала из дома видного деятеля Дардании страницу с заклинанием, а затем рассказала им с Лукасом, как мы с Сурайей подсматривали за Рауфом в старом храме.

Хоть я и старалась не вдаваться в подробности, но все же получила порцию новых вопросов от Дамира:

— И как же вы оказались в старом святилище? Не через тот ли переход, которым шли в старый город? Мои люди следили за Мехмедом, но вот как вы с Сурайей очутились возле ворот, они не видели.

— Рейчел, ты не понимаешь, как опасен Рауф! — заволновался Лукас, вновь отчитывая меня. — А если бы он вас заметил в святилище? Свидетели тайного ритуала никому не нужны!

— Это я провела Рейчел, — встала на мою защиту Сурайя и с вызовом посмотрела на Дамира. — Но не спрашивайте о подземном переходе, я все равно не расскажу.

Принц нахмурился, взгляд потемнел. Но, видимо, Дамир решил, что сейчас не время и не место для перепалки.

Он переключил внимание с моей подруги на нас с Лукасом и усмехнулся:

— Значит, ты, Рейчел, воровка, а твой жених тот, кто тебя ловил? Ты, случайно, не из полиции?

— Да, я служу в полиции, — признался слишком правильный лорд Северс.

К счастью, он не стал уточнять, что руководит этой самой полицией.

Дамир громко рассмеялся, а в пещеру тут же заглянули стражи. Но увидев, что их принцу ничего не угрожает, убрались восвояси.

— Не вижу ничего смешного! Это же так романтично. — Сурайя прижала руку к сердцу. — О подобной любви слагают песни!

— Так ты приехал сюда, чтобы спасти Рейчел или чтобы поймать? — продолжал веселиться Дамир.

Осталось только порадоваться за принца: хоть кому-то из нас весело.

— Рейчел — моя невеста, — с вызовом ответил Лукас. — И я буду ее защищать. Всегда.

Дамир кивнул, вмиг став серьезным:

— А что произошло с моим воином Мехмедом? И как мне к тебе обращаться?

— Мехмед погиб в ущелье. Я забрал его одежду и коня, снял амулет и поторопился за твоими воинами. Так что пока можешь звать меня его именем.

— Как ты узнал про амулет? — поинтересовался Дамир.

— Догадался, — признался Лукас. — А что твои воины-тени делали в том ущелье и зачем напали на нас?

— Мой шпион доложил, что Рауф что-то замышляет. Так я узнал, что из Дардании ему должны привезти редкий артефакт. Мне сообщили о месте встречи, и я отправил туда своих людей. Вот только что именно должны были передать советнику и для каких целей, не понимал. Предполагал, что Рауф захотел устранить племянника и занять его место.

— Думаете, он попытается убрать короля Амина при помощи скипетра власти? — усомнилась я.

— Нет, что-то не сходится, — поддержал меня Лукас.

— Все же, что за обряд они там провели? — задумался принц. — Может, Рауф забрал часть жизненной силы у Амина?

— Или, наоборот, Рауф передал правителю свою силу, — предположила я, вспомнив, что не только энергия молодого короля перетекала в тело Рауфа, но и темная аура советника перешла к Амину.

Дамир пристально на меня посмотрел. Сейчас от его веселья и благодушия не осталось и следа.

— Твой дар силен, Рейчел, а мне нужна помощь. Вернись во дворец в качестве моей гостьи. Ты сможешь разглядеть помыслы Рауфа. Я не хочу, чтобы он хитростью и обманом завладел троном и разрушил мою страну.

— Даже если Рейчел разглядит обман или заговор, как вы заберете власть? — возразил Лукас, крепче обнимая меня и даря защиту. — Ведь армия на стороне Амина.

— Не вся, — хитро прищурился Дамир. — У меня было время, чтобы изменить хотя бы это. Но вот что делать со старейшинами, ума не приложу. Некоторые не желают со мной общаться. То ли они что-то скрывают, то ли…

— На них кто-то воздействует, — догадалась я.

— Нет, я против того, чтобы Рейчел возвращалась во дворец, — категорично произнес Лукас. — Не хочу, чтобы она находилась в опасности. Вы обещали нас отпустить после того, как мы поведаем правду. Что ж, пришло время сдержать слово. Мы уходим в Дарданию.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы