Выбери любимый жанр

Позволь мне выбрать. Книга 1 (СИ) - Казакова Светлана - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Тогда я не сомневалась в том, что не предам его доверия, однако даже те, кто наделён магическим даром, не в силах заглянуть в собственное будущее.

Магическая академия Траудберт находилась ближе к северной части Далиссийской империи, так что ехать нам пришлось довольно долго. Мы несколько раз меняли лошадей на почтовых станциях и дважды заночевали на постоялых дворах. Засыпая в тесных комнатках на узких кроватях и вытянув уставшие от почти неподвижного сидения ноги, я думала о том, как далеко оказалась от родного городка. Дорсуль, где плескалось тёплое море, по ночам в нашем саду распускались цветы, а над волнами раздавались крики чаек, становился всё дальше и дальше от меня. А вместе с ним и кузина, которая, ожидая возвращения отца, вынуждена была оставаться в доме в компании только лишь прислуги и Арделии.

По дороге нам попадались новые места, прежде известные мне лишь по урокам географии. Большие и маленькие города и деревеньки, несущие свои воды реки и мосты над ними, густые леса, широкие поля и равнины. Когда показались горы, сердце забилось быстрее. Я знала, что академия расположена именно в горах. Значит, мы совсем уже близко!

Для того, чтобы достигнуть ворот академии Траудберт, нам пришлось подняться на самую вершину горы по огибающей её широкой дороге. Лошади ступали по ней медленно, и я могла вволю налюбоваться суровой природой холодного края. Поросшие лесами горы, вершины которых устремлялись в светлое, точно седое, небо и купались в белой пене облаков. А посреди безлюдной местности – увенчанный остроконечными башенками величественный замок, который и сам словно вырастал из горной породы. Невероятный вид, от которого захватывало дыхание!

Нас встречал пожилой привратник, который недоверчиво смерил меня взглядом и долго изучал предъявленное ему письмо из академии. Я оробела и, чтобы скрыть смущение, взглянула на него гордо и с достоинством, как учила гувернантка. Зато дядюшка поговорил с мужчиной очень сердечно, и тот даже забеспокоился о том, как он будет возвращаться.

- До темноты не успеете! Оставайтесь на ночь здесь! В мужском общежитии есть свободные комнаты. А племянница ваша пока обустроится на новом месте. Вы же оба устали, да и лошадям нужен отдых после подъёма сюда.

Ему удалось уговорить дядю, и он ответил согласием. Привратник подозвал слуг, которые унесли мои сундуки, а затем появилась дородная женщина в чёрном платье. Она оказалась комендантшей женского общежития.

- Провожу вас в вашу комнату! Прощайтесь! Утром едва ли свидитесь! – строго объявила она, и дядюшка ласково положил ладони мне на плечи.

- Учись хорошо! – напутствовал меня он, как обычно, немногословно.

- Я буду скучать! – всхлипнула я и тут же, стыдясь едва знакомых людей, вытерла глаза.

- Так ведь есть почта, да и время пролетит незаметно! Тебе наверняка будет не до того, чтобы печалиться, - добавил дядя. – Да благословят тебя небеса, Ханна!

Я попрощалась, поблагодарив за всё, что он для меня сделал, и мы с комендантшей, которая велела называть её сударыней Готхард, зашагали по длинному коридору с каменными стенами, а затем поднялись по лестнице с крутыми ступенями. Изнутри академия выглядела мрачновато, и я понадеялась, что хотя бы в моей комнате будет поуютнее. К счастью, так и оказалось – в ней было не слишком просторно, зато имелась вся необходимая мебель, явно недешёвая и со вкусом подобранная, а кровать выглядела достаточно удобной, почти такой же, как дома.

- Обживайтесь! Ванная рядом, одна на две комнаты. Ужин вы уже пропустили.

- Я не голодна, - отозвалась я, и сударыня Готхард вышла, сказав, что у неё много дел.

После её ухода я решила привести себя в порядок и обнаружила, что оставила свою любимую щётку для волос в дядюшкином саквояже. Пришлось отправляться на поиски мужского общежития, где родственника пообещали разместить на ночлег. Я постучалась в две соседние двери, чтобы спросить дорогу, но мне никто не открыл.

Комендантша тоже куда-то подевалась, и я на свой страх и риск покинула общежитие для девушек, надеясь, что не заблужусь. Перспектива затеряться в извилистых лабиринтах коридоров и стать местным привидением меня не прельщала, да и возвратиться в свою комнату хотелось поскорее. Но, похоже, моя удача решила, что этим вечером я обойдусь без неё.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Глава 5, часть 1

Настоящее время

Знакомая дорога, по которой я за последнее время не раз ходила туда и обратно, привела меня к окружённому одичавшим садом дому. Он выглядел пустым, нежилым, и лишь шевелившиеся от ветерка занавески на окне выдавали, что обитатели здесь всё же имеются. Я вытащила из кармана заржавленный ключ и открыла входную дверь, которая громко скрипнула, пропуская меня.

- Сударь Кребрун! – крикнула я погромче, памятуя, что у хозяина дома плохой слух. – Вы здесь? Это я, Ханна!

- Ты не приходила вчера, - раздался мне в ответ голос, казавшийся слишком молодым для старика.

- Вчера у меня был выходной, - напомнила я, проходя в комнату, где в кресле-качалке сидел с книгой Бальф Кребрун. Человек, на которого я работала. Парфюмер.

Он, как большинство увлечённых своим делом людей, казался человеком слегка не от мира сего и многого не замечал. Его, например, совершенно не интересовало ни моё прошлое, ни настоящее, что меня более чем устраивало. Главное, чтобы вовремя приходила, исправно выполняла свои обязанности, а также приносила еду, которую готовила для него Гельза.

Ингредиенты для духов Кребрун приобретал у своих постоянных поставщиков, а сбывал через аптеки и дамские магазины, где продавалось всё для того, чтобы любая женщина могла сделать себя красивее и привлекательнее. Мой работодатель был очень талантлив, и мне всегда казалось, что цены он чересчур занижает. Но деньги его интересовали мало, он просто получал удовольствие от того, чем занимался всю жизнь.

- Сударь Кребрун, у меня к вам разговор... – проговорила я и запнулась, собираясь с мыслями. – Скоро мне придётся уехать по важному делу. Вам придётся на это время найти себе другую помощницу.

Мой собеседник, отложив потрёпанную книгу, недовольно пожевал губами, затем почесал короткую бороду и запустил руку в седые волосы.

- Очень огорчительно, - произнёс он наконец. – Я рассчитывал на то, что в моей жизни больше ничего меняться не будет, но вам, молодым, не понять. Тебе нужно жалованье?

- Да, - кивнула я, вспомнив о своём пустом кошельке и необходимости как-то раздобыть приличную одежду для отбора. Секретарь мэрии верно сказал – в своём унылом серо-коричневом одеянии я походила на прислугу. А ведь ещё и Гельзе нужно оставить денег, чтобы в моё отсутствие они с Каем ни в чём не нуждались. Но того, что я получу за работу, недостаточно. А потому у меня появился несколько рискованный план, который я собиралась воплотить, если получу на то согласие. – Сударь Кребрун, я... Я сделаю для вас «Сокровище Леинары».

- Что?! – изумлённо вытаращился на меня парфюмер. – Ты не шутишь? Но где ты возьмёшь... Ведь в составе ничего нельзя заменять. Я не раз пытался, и запах получался совсем другой!

- Не волнуйтесь, рецепт останется неизменным. У меня уже... есть то, что нужно, а остальное, думаю, отыщется в ваших запасах. Не волнуйтесь и позвольте мне самой их сделать. Вы ведь доверяете мне, правда? Я уже не первый год у вас работаю и ещё ни разу не подвела.

- Доверяю, но не верю, - пробурчал он. Снова взял книгу, снова она его успокаивала, затем опять отложил. – Ты просто хочешь меня подбодрить.

- А вот и нет. Но у меня есть условие. Я сделаю один флакон, и доход за него мы разделим... пополам.

- Идёт! – после короткой паузы согласился с моим требованием старик. – Если уж тебе вздумалось поэкспериментировать, пробуй. Моя лаборатория в твоём распоряжении. Вот, девочка... Возьми, - добавил мужчина, снимая с шеи и протягивая мне крупный серебряный медальон, с которым никогда не расставался.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы