Драконий отбор, или Пари на снежного - Геярова Ная - Страница 25
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая
Так, Арршир, пытаемся размышлять трезво. Где может быть Таша, если не дома? К диким парящим трезвость! Я и так знаю: на работе. А вот если ее и там не обнаружится… Представил наказание для моей кареглазки и даже порадовался, что дома ее не оказалось. Буду наказывать ее долго, жарко и страстно.
— В «Айсхолдинг»! — в горячечном возбуждении приказал водителю. Тот только вздохнул. Но сделал это настолько выразительно, что я практически услышал его менторский тон: «И что вашей драконьей шкуре дома не сидится? Спали бы и не гоняли меня».
В кабинете Таши тоже было пусто. Я пробежался по панели, выискивая последние звонки.
Высветился гараж и суетливый Ролли на дальнем плане. Он вскочил, едва услышав мой голос. Бледность его лица меня если и не испугала, то заметно напрягла. Чутье нарршари безошибочно подсказывало, что нужно готовиться к плохим новостям. А дракон вдруг тяжело и тоскливо завыл, да так, что у меня в душе похолодело.
Я не спрашивал. Ролли сам все рассказал. Прерывисто, кратко, по делу. Я внимал. Каждому слову, быстро трезвея и зверея.
Сжимал и разжимал кулаки, злясь на Ташу. Ну куда она рванула, глупая! Не могла дождаться, пока меня найдут? Вовремя же я решил отдохнуть! И Лика… Гребаные парящие и дикие вместе с ними! Как все не вовремя вышло!
— Почему ты не полетел с ней? — едва сдержался, чтобы мой голос не стал звериным рыком.
Лицо специалиста побледнело.
— Согласно приказу, я не имел права решать без вашего ведома. С секретарем также не было возможности связаться, — отчеканил он, становясь из бледного серым.
— К нечистым приказ! У тебя мозг в какую сторону работает? Ты сам соображаешь, куда ты ее отправил? В северный каньон!
Лицо Ролли заметно вытянулось. Он нервно сглотнул, повторяя, словно заведенный:
— Согласно приказу…
— К диким парящим приказы! Ты должен уметь принимать правильные решения. Ты — главный специалист автодоставок и перевозок всего холдинга! — Лед от моего голоса пополз по экрану. Ролли старался держаться, но его широко распахнутые глаза были напротив моего лица, и специалист затрясся. Холод проник под кожу и глубже, к самым ребрам, стискивая сердце, заставляя Ролли хрипло закашляться.
— Сьер… Сьер Арршир… Это ваш приказ. Ваш! Я сейчас же, сию секунду…
— И молись, чтобы она была жива! Иначе это будет последним днем твоей работы в «Айсхолдинге». А может, и просто последним твоим днем! — гаркнул я в завершение, перед тем как ткань моего костюма лопнула, позволяя телу обрести драконью плоть. Я рванул к двери балкона и взмыл в сумрачное небо.
Моя Таша, сумасбродная и самонадеянная, в северном каньоне… Там, где не стихают бураны и холод за пятьдесят градусов! Моя кареглазка там одна посреди снежной стихии! И эти мысли гнали меня вперед. Перепончатые крылья рассекали стылый воздух.
ГЛАВА 16
Таша Рахи
Фонари эйра с трудом пробивали снежную мглу. Если в городе, закрытом стенами высоток, буря еще не свирепствовала, то ближе к горам вьюжные порывы заставляли мой трехместный кар покачиваться. Сигнал маячка на экране планшета то мигал, то пропадал вовсе, теряя связь.
— Сдалась тебе эта девчонка! — бубнил начавший трезветь Халл, хмуро поглядывая на снежную стену. Рыцарский запал явно начал проходить, и зрелище за окном парню точно не нравилось.
— Что-то не устраивает? — ехидно поинтересовалась. — Я не держу. Остановиться? Сойдешь?
Он глянул на меня косо и, вместо того чтобы съязвить или оскорбить, произнес:
— Лучше по сторонам смотри. — Я и сама напрягала зрение, всматриваясь в снежную стену за стеклом. Эйр двигался медленно, было страшно пропустить в белесой пелене проблесковые маячки эйра Камиллы.
И я их не видела.
От белизны во тьме слезились глаза. От страха напороться на блуждающие льды холодел затылок.
— Уверена, что она где-то здесь? По-моему, мы сошли с пути, указанного на карте. — Голос Халла заставил меня вздрогнуть.
— Нет, не уверена, — призналась.
Это было правдой. Мы уже час блуждали по местности, где пропала связь с эйром, и чем дальше, тем больше мне казалось, что его здесь и нет. На пути он нам не попадался, а это значит…
«Ничего это не значит, — подумала с тоской. — Кроме того, что виновата я! Я должна была лично лететь за девушками. За каждой. Я провалила задание. Я никудышный специалист, и если с Камиллой что-то случилось, это только моя вина».
Крепче сжала руль, сильнее напрягла зрение.
Я найду ее! Во что бы то ни стало! Я найду тебя, Камилла!
Снизила эйр, мотор гудел неровно, звук его глохнул в вое бурана. Карта местности мерцала, размывалась; мы слишком низко спустились, ледяная поземка сбивала связь.
В конце концов я не выдержала и вовсе отключила голографическую карту. И так глаза слепли от отчаянного всматривания. А тут еще видела боковым зрением постоянные перемигивания.
Халл сидел настолько напряженный, что это передавалось и мне. От отчаяния меня начинало потряхивать.
Дворники работали, со скрипом сгоняя с лобового стекла густой снег.
— Стой!
Вскрик Халла заставил нажать на тормоз. И вовремя. Сквозь снежную пургу прямо перед эйром выросла ледовая стена. Жуткая, немного покачивающаяся от порывов вьюги. Блуждающий лед. Громадный, отливающий серебром в свете фар моего эйра.
Меня стало трясти настолько сильно, что зубы клацнули.
Пожалуй, кто-то мог остаться здесь надолго. Очень надолго. Навсегда.
— Включи карту обратно! Иначе искать придется нас! На ней хоть появление этих глыб прогнозируется! — рыкнул Халл. И я была согласна. Уж лучше пусть мерцает, хоть какой-то ориентир.
Медленно, боясь напороться в темноте на очередную ледяную смерть, начала отлетать. Сделала напряженно вираж…
Блеск снега. Тонкий, словно игра света на острие кинжала.
— Халл… — Заставила эйр зависнуть на месте. — Мне ведь не кажется?
Он сощурил глаза, всматриваясь туда же, куда и я.
— Я ничего не вижу.
Неужели показалось? От напряжения у меня побежали слезы по щекам.
— Там ничего нет, Таша! Может, вернемся?
Возможно, мой бывший и был прав, только я не могла вернуться без Камиллы.
Едва двигаясь, направила эйр далее.
— Скоро в холдинге появится твой босс и отправит поисковую бригаду, — продолжал Халл. — Ты не спасатель и…
— Замолчи! — резанула раздраженно. — И перестань ныть. Ты сам навязался лететь со мной, я не просила!
Халл хмыкнул.
— Раньше ты не была такой резкой и безапелляционной.
— Раньше меня не выкидывали, как провинившегося щенка, с глаз долой — из сердца вон!
Халл хотел что-то сказать, но не смог… Через минуту опомнился и произнес, внимательно глядя на меня:
— Я могу предложить тебе равносильную замену.
— Решил хорошо устроиться? Акиру в жены, меня в любовницы?
— Акира — жена только на бумаге, не более.
— А любовницей я могу быть только в твоих фантазиях, не более, — подсказала.
— И все-таки ты бы подумала. Я ведь могу и отозвать свое решение подарить ей «Койота». Бумаги еще не оформлены.
— Какая же ты редкостная сволочь! — проговорила медленно и со злостью. — Что же ты раньше мною не воспользовался, когда сама была готова ноги раздвинуть?
Он улыбнулся противно и пошло.
— Неинтересно. А вот сейчас. Через не хочу! Азарт… Получить тебя чужую.
— Нравится ломать?
Какой же он гад! И почему я раньше этого не видела? Любила. Вот эту мерзостную сволочь любила до помутнения в глазах! Меня нервно потряхивало от наглых признаний бывшего.
— Не выйдет, Халл. Не теперь и не со мной. Я сама отвоюю свое детище! Но под тебя не лягу. А мечтать можешь продолжать, это не вредно.
Он усмехнулся.
— Куда ты денешься, когда пари проиграешь? Думаешь, тебя Наарах возьмет на работу после того, как ты одну из его невестушек угробила? — И умолк, поняв, что слишком далеко зашел в своем словоблудии.
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая