Выбери любимый жанр

Первый урок (СИ) - "Барк" - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

В середине дня сменились охранники и Кир снова увидел своего 'провожатого', которой на протяжении нескольких часов нес его на себе, ни разу не остановившись и не сбавив хода.

Теперь, получив возможность рассмотреть его поближе, Кир еще больше восхитился росту и недюжинной силе человека, могучее тело которого не могли скрыть даже многочисленные татуировки.

Сплав из мышц и сухожилий приводил Кира в восторг, ему не нужно было объяснять, что выделяло воина - этому он был научен еще на родной планете. Когда воин ел, мышцы шеи мерно двигались в такт, показывая, какая боевая машина сидела в четырех шагах от Кира. Что ж, если ночью ему предстоит решать вопрос с ним...

Кир тяжело выдохнул и снова сконцентрировался на веревке.

Небо потянуло легким сумраком и из окошка показался рассеянный свет костров. Атэ принесла в хижину небольшую лампу, представляющую выдолбленный кусок полена, заполненный бледно-матовой жидкостью, на поверхности которого плавал огонек; Кир не мог рассмотреть ближе, но, вероятно, горел кусок веревки наподобие той, что связывала его руки.

Время близилось к ночи, но, к непониманию Кира, звуки за окном не стихали.

Казалось, все также много народу суетилось снаружи. 'Конечно! ' - словно током ударило Кира, и волосы на макушке слегка приподнялись. - 'Они же собираются съесть нас сейчас! '.

Он понимал, что их не обязательно съедят, хоть это было вполне вероятно. Рабство или убийство тоже были возможностями.

Но он почему-то решил у себя в голове, что их помыли и накормили не для того, чтобы просто убить, да и зачем мыть, если им придется убирать хлев или чистить горшки. А сейчас туземцы, вероятно, готовятся к празднику или пиршеству, чтобы полакомиться всем племенем.

От таких мыслей сердце Кира застучало быстрее, на лбу появилась капелька пота.

Да, задача заметно усложнялась. И чего им ждать, добыча поймана и готова к употреблению - как он раньше об этом не подумал.

'Спокойно', - подбадривал себя Кир, в конце концов у нас всегда остаются датчики, и он нащупал указательным пальцем крохотный твердый шарик у себя на запястье. Пульс вернулся к нормальному ритму. Тогда все, что остается - действовать по обстоятельствам и попытаться выбраться.

В любом случае они с Санаром ничего не теряют. Быть телепортированными из кипящего котла или с вертела не представлялось Киру достойным, а вот попробовать бежать и сражаться, возможно, быть раненым, и вернуться на Цезарь как воину, рисовалось более радужной перспективой. На том Кир и порешил.

Атмосфера в хижине тем временем изменилась. Воины прекратили громко болтать и смеяться. На их лицах появилось серьезное, сосредоточенное выражение. Они уже не сидели, расслабленно облокотившись о пол, а прямо, симметрично положа крупные ладони на колени.

'Сильнейший', - так Кир прозвал самого могучего воина, стоял у окна, следя за тем, что происходит в округе. Руки его были скрещены и он чуть заметно кивнул, как будто одобряя увиденное. Он неожиданно посмотрел на Кира. Глаза их встретились.

Как бы Кир не восхищался охотником, он понимал, что перед ним враг, который его захватил и собирается уничтожить. Глаза Кира обжигали холодом, цвет превратился в стальной; с противоположной стороны на него смотрели черно-карие глаза зверя, отражая пламя огня самодельного светильника; казалось, что напряжение в комнате взлетело до невыносимого за одно мгновенье.

Кир не отводил взгляда, он не боялся ничего.

Бровь охотника поползла вверх - он только что увидел настоящего Кира.

В домик вошла Атэ и напрямик подошла к Сильнейшему. Тот нехотя оторвался от Кира и перевел взгляд на нее; Киру почудилась морщинка раздражения. Атэ что-то тихо говорила Сильнейшему, да это было и не важно - Кир не понимал ни слова. Однако он, не отрываясь, следил за лицом врага. Четкое, ничего не выражающее, лицо не сменило маски. Воин кивнул и Атэ незамедлительно ушла.

Кир был так сосредоточен на их лицах, что не сразу осознал сменившийся наряд девушки. В отличие от утреннего костюма охотницы, на ней было простое тускло-желтое платье, вернее, это больше напоминало тунику, закрепленную на плечах и едва прикрывающую колени.

Как только Атэ скрылась из виду, Сильнейший что-то сказал остальным воинам и те поднялись на ноги. Один из них подошел к Киру и отвязал веревку. Благо, комната была слабо освещена и охранник не заметил потрепанной веревки, перевязывающей руки Кира. Теперь легкого рывка было достаточно, чтобы освободиться.

Кира подняли на ноги и толчком в спину направили к выходу; впереди него встало двое охранников, Сильнейший встал за спину.

Они вышли из хижины. Было темно, но благодаря свету редких факелов Кир видел людей в таких же туниках как у Атэ, деловито сновавших по деревне.

Отряд с пленником не спеша двигался среди домов. Редкие заборы и простые сооружения для провизии украшали скромный обиход деревни. Людей было заметно меньше, чем при первом вхождении в поселок, и Кир не сомневался, что они собрались там, куда его ведут.

Через десять минут они оставили позади последний домик и двинулись к каменистому возвышению, редко покрытому низкорослой зеленью.

Тропинка под ногами была крепко вытоптана и мелкая галька практически не сыпалась при подъеме и не царапала голые пятки. Пара естественных спутников, освещавших планету ночью, находились практически в зените. Еще немного, и они выстроятся ровной линией, один над другим.

'Бежать сейчас? ' - подумал Кир. Нет, это не имело смысла, тем более, он уже давно не видел Санара и это его раздражало.

Еще через пятнадцать минут они поднялись на вершину валуна, где Кир обнаружил, что они находятся на небольшой гладкой поверхности, представляющей пологий бок невысокой скалы. И где находились все обитатели деревни. Облаченные в туники разных оттенков, они общались друг с другом.

Появление Кира прервало разговоры лишь на долю секунды, затем, не отрывая взглядов от пленника, жители продолжали что-то оживленно шептать друг другу, то и дело тыкая в Кира пальцем.

Со своей 'свитой' Кир прошел вдоль толпы к искусственному возвышению.

Помост был сооружен из стройных обтесанных бревен, выложенных квадратом, с аккуратно выдолбленными нишами, идеально вмещавшими окончания бревен, положенных под прямым углом. Благодаря этому, сооружение было массивным и устойчивым без единого гвоздя или другого материала, используемого при строительстве.

Из предполагаемого помоста вертикально торчали два бревна не более двух с половиной метров в высоту.

Подойдя к конструкции вплотную, Кир увидел, что никакого помоста на самом деле не было. Деревянный четырёхугольник был полым внутри, а бревна были вкопаны прямо в землю. Поскольку стенки строения доходили Киру до колена, то издалека не было видно мелкого хвороста, заполнявшего емкость.

- Гареу! Фатэ!

С этими словами Кира больно толкнули под ребра длинной палкой с острым наконечником. Такие же орудия имели все воины, стоявшие у постройки, охраняя ее или неся почетный караул, так и не определился Кир.

Он перешагнул через невысокий бортик и охранник, положив свою тяжелую лапу на плечо Кира, подвел его к одному из бревен. Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что веревка, висевшая на его грубом кожаном поясе должна была крепко привязать Кира к бревну.

Кир, не собираясь сопротивляться, шустро развернулся спиной к дереву и, не привлекая внимания, спрятал свою обтрепанную веревку от любопытных взглядов.

63
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Первый урок (СИ)
Мир литературы