Выбери любимый жанр

Первый урок (СИ) - "Барк" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

- В моей семье, кроме меня, две старших дочери, поэтому на меня возляжет ответственность за судьбу Мириона, - сухим тоном пробубнил Санар.

- Да уж, не повезло, - Киру отчаянно хотелось подбодрить друга. - Но наверняка есть свои плюсы, - нарочито воодушевленно начал Кир, - красивый дворец и отличные кушанья, бьюсь об заклад - ты ни разу не помыл тарелку!

Санар фыркнул.

- Не нужно гнуть спину, и однажды женишься на умопомрачительной принцессе!

- Да уж! - Санара явно развеселило последнее предложение.

А Кир, все так же смотря на Вселенную, вспомнил о красивой девушке с огненными волосами. Наверное, тоже какая-нибудь принцесса; он взглядом перепрыгивал с планеты на планету, представляя, что бы она могла сейчас делать. Такая тоненькая и хрупкая - и Эльяра снова затанцевала с кнутом в его памяти.

Вот она поворачивается, ее зеленые глаза горят жизнью, юбка развевается куполом в такт каждому выпаду и взмаху. Видел ли он что-либо красивее в жизни?

Незаметно Кира сморил сон.

'Опасность! ', - прогремело в сознании, и Кир резко проснулся.

Чья-то рука зажала ему рот. Его придавили к земле и, выкручивая руки, связывали веревками. Он дернулся, однако напрасно, ноги уже перетягивали крепкие путы. 'Что это? ' - нервно пульсировало в голове Кира. Он дико оглядывался по сторонам, стараясь разглядеть противника.

Из-за деревьев показались огни факелов, вокруг шла тихая деловая суета. Крупные темные силуэты сновали, перебрасываясь непонятными репликами. Кира поставили на ноги, и мир на секунду принял узнаваемые очертания.

Кир взглянул в сторону, где спал Санар. Тело друга старательно перевязывал веревками пришелец. Насколько можно было судить, он был крупного роста, мужчина, весь изрисованный невиданными узорами. Волосы были крепко стянуты на затылке в длинный хвост. Больше было не разглядеть.

Пришелец, почувствовав взгляд, резко посмотрел на Кира и зарычал. Белки его глаз блестели, отражая тусклый свет факелов. Не понимая, что происходит, Санар забился на земле и замычал.

Тут перед Киром возникла другая фигура, показавшаяся ему мощнее. Его резко дернули с земли и закинули на плечо, как убитую тушу животного. 'Да уж, кто-то неплохо поохотился', - горько подумал Кир. Последовала чуть более громкая перекличка, и отряд двинулся в путь.

Через несколько секунд Кир поднял голову и увидел, что за ним следуют еще шестеро, на одном из которых, судя по доносившимся звукам, висел Санар. Его 'провожатый' видимо устал от докучливой ноши и двинул кулаком куда-то в бок. Санар всхлипнул и затих. 'Может, в почку', - злился Кир, беспокойно заерзав на плече, - 'скотина'. И тут же получил такой же удар, за неповиновение.

Делать было нечего, нужно было дождаться остановки или действий со стороны противника.

К несчастью, ни остановок, ни каких-либо перемен не последовало. Отряд двигался всю ночь, не снижая темпа и не показывая признаков усталости. От прилившей крови в голове шумело, а мысли путались. Все тело разламывалось.

Кир хотел было отключить болевые симптомы, но мысли о страдающем друге не позволили ему такой роскоши. Придется терпеть.

Изрядно вымотавшись, Кир заметил, что силуэты прояснялись - приближалась заря. 'Ну не роботы же они в конце концов! ' - начинал сомневаться Кир.

Словно ответ на его мольбы, неподалеку послышался окрик. Отряд прибавил ходу.

Из неудобного положения Кир, тем не менее, смог рассмотреть захватчиков. Это были воины, или охотники, а может, и те и другие в одном лице. К такому выводу он пришел потому, что они неслышно подкрались и умело их связали. Также сильная спина, мощные плечи и накаченные икры похитителей свидетельствовали об их недюжинной физической силе.

Ландшафт под ногами тяжеловеса менялся, становясь суше и ровнее, вероятно, они покидали лес. Украдкой озираясь по сторонам, Кир увидел, что их окружили дети и следовали рядом, не отходя ни на шаг. Они с любопытством разглядывали ребят. И тут все внезапно остановились.

Кир, готовясь к неизвестному, выдохнул.

Их опустили на землю. Чувство равновесия после долгого висения вниз головой подвело обоих, и они мешками плюхнулись на землю. В головах закружилось.

Вокруг завязалась беседа на непонятном наречии. Судя по тону, окружающие были в хорошем расположении духа. 'Что ж, после хорошей охоты, и я радуюсь', - признался сам себе Кир, понимая, что это не сулит им ничего хорошего. Кровь в голове успокоилась, и он начал оценивать обстановку, как их учили.

В свете утренней зари ему удалось увидеть все детали места, где они оказались.

Судя по всему, это была небольшая деревня, около сорока-пятидесяти домов. Домики были небольшие, укрытые толстым слоем высушенного хвороста. Ветки ярко блестели, вероятно смазанные жиром или какой-то другой субстанцией.

К каждому домику примыкали заборы все из тех же веток. Были слышны звуки голосов обитавших за изгородью животных. Неподалеку Кир наблюдал приземистое сооружение, вокруг которого щедро валялись сферические предметы. 'Колодец!' - догадался Кир.

Тем временем, люди, сгрудившись вокруг пленников, перекрыли обзор. Туземцы с интересом рассматривали добычу, тыкая пальцами и исподтишка касаясь невиданного материала. Они были загорелые и отлично сложены. 'Все же охотники', - сделал вывод Кир.

Мужчины выглядели внушительно, играя массой мышц при каждом движении. Тела некоторых ярче выделялись обилием татуировок. Киру показалось, что он улавливает очертания лап и клыков в угольно-черной росписи. Волосы действительно были связаны в тугой хвост, да еще и намазаны чем-то.

На шеях притащивших их охотников висели всевозможные кости и шкуры, а из мочек ушей некоторых торчали когти зверя пугающей длины. Присмотревшись, Кир мог теперь легко отличить шрамы храбрецов.

Женщины не сильно отличались от мужчин. Они почти не носили татуировок, кроме старухи, у которой была одна, под глазами. Одежда лишь слегка прикрывала грудь и бедра. Атлетические ноги выдавали признаки охоты и частого движения.

Кир еще раз взглянул на жилище. 'Нет. Фундамент монолитный - не кочевники'. Тем временем, прошло около пяти минут и, похоже, целая деревня собралась посмотреть на мальчишек.

Кир переглянулся с Санаром. Лицо друга было напряжено и серьезно, казалось, ему нестерпимо хотелось обсудить их тяжелое положение.

Внезапно суматоха стихла и толпа, стоявшая перед ними, шустро разделилась пополам. По живому проходу шествовал мужчина средних лет. Он был черен от покрывавших его тело рисунков, а проблески кожи носили темно оранжевый оттенок. 'Глава', - подумал Кир.

Тот подошел к ребятам и остановился на расстоянии вытянутой руки. Не опуская головы, он горделиво рассматривал пришельцев. Мальчишки занимались тем же.

Брови главы были жестко сведены у основания и проколоты когтями по обеим сторонам. Нос напоминал клюв хищной птицы, а плотоядный взгляд дополнял картину. Он сказал что-то и посмотрел на охотника, несшего Кира. Тот, едва склонив голову, ответил ровным, покорным тоном. Вождь еще раз бросил взгляд на незнакомцев, отчеканив короткое:

- Мау у неа!

И, развернувшись, удалился. Поглотившая его толпа тут же загудела и пришла в движение.

К Санару подошла пожилая женщина и, мягко говоря что-то, развязала ноги, после чего освободила ноги Кира. Она, не переставая, что-то лепетала и, признаться, это немного успокаивало.

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Первый урок (СИ)
Мир литературы