Выбери любимый жанр

Трагедия ошибок (СИ) - "Mikka Hope" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Мне было почти пять лет. Веселая и чуть шкодливая девочка облазала весь дворец. И, разумеется, что посещение королевского ювелира не могло пройти мимо моего внимания. Невысокий мужчина с добрыми лучистыми глазами был любимцем нашего небольшого двора.

— Ваше Величество, — сказал он. — Вы не торопитесь. Помните старые браслеты. Они вам так и не пригодились. Все говорят, что дети мертвы.

— Я знаю, что оба моих сына живы. И вы мастер Авидар сделаете для них брачные браслеты по моим рисункам. И для дочери тоже.

Братья потащили меня в сторону дверей, но я их остановила.

— Мастер Авидар, отец же оплатил вам браслеты для всех нас троих. Вы приходили во дворец за три дня до праздника по случаю пятилетия принцессы. Помните.

Мастер присмотрелся, а потом прошептал:

— Принцесса. Как же вы изменились. Где же ваша улыбка? Я так боялся, что вы меня не узнаете. Вас сложно узнать. Что же с вами сделали? А вот принцы… Старший копия отца. А вот второй… я никогда не видел вашего прадеда. Но в коридоре висел его портрет. Вы, принц, очень на него похожи. Ваш отец оплатил всю мою работу и поклялся, что когда-нибудь вы за ними придете.

Старый мастер вытащил из ящика три коробочки. И положил их перед ошалевшими братьями. Каждому из нас была предназначена своя пара. И это оказалась уникальная работа. Тонкое золото со вставками драгоценных камней. А Авидар улыбнулся совсем как в моем детстве и прошептал:

— Хвала небесам, что всем этим злыдням так и не удалось прервать великий род. Берегите себя, дети императоров.

Из лавки я уходила со смешанными чувствами. Платить за браслеты было не надо. Кевон только фыркал.

— Не дождетесь, пока я женюсь. Молодых девушек еще много. Вот уеду в гарнизон.

Я насторожилась. Куда он собирается. Интуиция буквально вопила. Не должен он туда ехать. Боген насторожился. Он посмотрел на меня и покачал головой.

— А где тебе предлагают работать? — аккуратно спросила я.

— Я все же боевой маг, сестренка. Так что по-любому дорога идет в гильдию. А она предлагает выбор либо работать по контракту, либо отчислять деньги. Вот я и выбрал гарнизон, где вырос.

— А по контракту тебя куда направляют?

— К драконам. Там скучно. Все они какие-то занудные. Нет в них драйва.

— Вот и поезжай туда. Не надо тебе ехать в гарнизон.

Кевон обошел меня и внимательно посмотрел.

— Почему?

— Брат, я не знаю. Просто чувствую.

Защита дипломов была чем-то фееричным. Мы с Богеном пошли и на защиту теоретиков и к боевикам. Вторая оказалась практической работой. Как же это было красиво. Я смотрела на брата и улыбалась. Он был великолепен.

Глава 7

Мы ехали в сторону нашего дома. Того королевства, где никогда не были мои братья. Уговорить Кевона в своей правоте нам все же удалось. Когда он потребовал объяснить, я только пожала плечами.

— Я не могу сказать, даже где была. Что за бойцы меня держали в каком-то непонятном лагере. Где находиться этот лагерь, даже под магией не вспомню. Знаю только, что рядом был овраг, а в нем небольшая речка или ручей. Где гарантия, что тебя тоже не попытаются похитить, в особенности, когда поймут, что ты мне брат.

Кевон улыбнулся и стал похож не на серьезного чародея и взрослого мужчину, а на маленького мальчика.

— Сестричка, я все же боевой маг.

— Ты, конечно же, серьезный специалист, — проворчал Боген, — но учти, что если тебя, как и сестру, ударят по голове, то надеть специальные наручники не составит труда. А потом можно делать что угодно.

Отвечать Кевон не стал. Может быть, именно это и стало поводом переменить мнение, или еще что-то произошло. Я в разговоры братьев не вникала. Вернее, меня не ставили в известность обо всей их болтовне. Но Кевон согласился отправиться к драконам.

И вот мы поехали испытывать новый сканер. Я держала образцы у себя в сумке. И до колик боялась потерять свою разработку. Проделать весь путь оказалось несложным. Но когда на камни опустился Фламерон, мне захотелось зарычать.

— Если ты оправишься с нами опять, — буквально зарычала я на дракона, — прокляну.

Фламерон сидел в облике зверя и откровенно скалил зубы. А вот братья встали рядом и смотрели на дракона. Он окинул взором нас и взлетел. И у меня сжалось сердце, что-то в этом драконе было неправильным, не таким, как раньше. Но я отмахнулась от дурных мыслей.

— Не оставит он в покое, — сказал Кевон.

Я была согласна с ними. Но стоять и ждать некогда. Я подняла лаза в небо и плюнула. Пусть сопровождает.

Впечатление от дворца и разрушенного города я описывать не стану. Кевон только головой качал. Когда показала ему свою комнату с фиалками и чудесными колокольчиками, он долго стоял и смотрел на нее. А потом сказал:

— Тут было красиво. И если хаос будет к нам благосклонен, в этом месте и в этом комнате снова станут расти дети кого-то из нас.

— Твои, — сказала я. — Ты старший и наследник нашего рода. К тому же ты наследовал светлый элемент огня. Кому же как не тебе тут жить.

— Только сколько денег на это потребуется, — проворчал Боген. — Ладно. Ностальгия — это хорошо. И помнить о своих корнях мы обязаны, равно как и том, чем закончилось правление отца. Но нам пора. Надо пройти к храму и все-таки провести часть испытаний.

— Думаешь, они примут такой отчет? — спросила я.

— Я поговорил с Марлоном. После визита в монастырь поедем в империю асуров. Собственноручно произведём все сто пятьдесят проб там. Ну и пятьдесят в монастыре сделаем. А когда будем писать отчет, не станем указывать, где мы их делали. Вот и все.

— Боген, — протянул Кевон. — А где ты свою невесту оставил?

— У ее отца, — рыкнул брат. — Не хочу, чтобы она знала обо мне. Рано еще.

Боген вздохнул, а я улыбнулась. Никогда бы не подумала, что он настолько сентиментальный. Кевон поймал мой взгляд и по-хулигански усмехнулся.

В библиотеке мы зависли надолго. Старшему пришла в голову мысль отыскать тайники отца. Что в принципе ему и не удалось. Все что ему досталось — это очередная страница из дневника и не отца, а последнего императора. Мы все прилипли к ней. Все же наш предполагаемый родственник. Это была страница о пропаже императрицы и о вине одного из вампиров. Император упрекал молодого человека по имени Вертис.

Больше ничего толкового там не было. Просто описания постоянных ухаживаний вампира и поведения императрицы, которая только отвергала его любовь. С чего вампир решил выкрасть женщину, мы так и не поняли.

— Значит, если вампиры практически бессмертны, то он может жить и сейчас? — спросил Кевон.

— Только вот как найти, — протянул Боген. — За столько веков он мог легко сменить имя и не раз. Так что сейчас может быть кем угодно.

Оставив вопросы на потом, мы нырнули в лабиринты ходов. Все повторилось, как и в прежнем случае вот только на сей раз на камень нажал Кевон и мы попали в другой лабиринт. Поворот в нужное место знаменовался вспыхнувшим светом. Мы шли следом за братом и всего-навсего подбадривали, как могли. Это был лишь его путь. И найти свое сокровище, должен был он сам. В очередном тупике на самом видном месте стояла белая крона императора. Она оказалась другой. Словно сделанная из цельного куска горного хрусталя или бриллианта, что в принципе нереально. Грани сверкали в искусственном свете. Брат аккуратно держал ее в руках, не зная, что делать.

— Надень ее, — прошептали мы вдвоем.

— Я недостоин, — ужаснулся Кевон.

— Ты старший и наследник. А значит должен, — ответил рассудительный Боген.

Кевон аккуратно, словно опасаясь, надел корону на голову. Она вспыхнула ослепительным белым светом. И сам дурашливый боевик изменился. Он стал выше. Его тело стало прозрачным, будто само оказалось сотворенным из того самого горного хрусталя. Сила от него шла невероятная. Хотелось наклонить голову и произнести слова верности. Но все это длилось несколько секунд. Кевон снял ее и с превеликим благоговением положил назад.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Трагедия ошибок (СИ)
Мир литературы