Выбери любимый жанр

Пленник королевы фей (СИ) - Романова Галина Владимировна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Этих двоих она заметила сразу и не поверила своим глазам, когда Роланд Бартон и Эдмунд Грей приблизились через луг, и сердце ее радостно затрепетало. Мистер Бартон что-то вполголоса говорил своему другу и, почувствовав пристальный взгляд Дженнет, направился прямиком к ней.

— Добрый вечер, мисс Дженнет.

— Мистер Роланд, — только и могла произнести она, глядя на него во все глаза.

— Вы не танцуете?

Она помотала головой, но, спохватившись, ответила:

— Нет.

— Вам не нравится праздник.

— Нет, но… я… Мистер Роланд, я вас так ждала…

— Простите, что заставил вас немного помучиться. Я задержался потому, что показывал моему приятелю, как встречают май в Фейритоне.

— И как вам наш праздник Королевы Мая? — с любезной улыбкой обратилась Дженнет к спутнику Роланда Бартона.

— Похоже на то, как празднуют у нас, в Шотландии, — обернувшись на танцующие пары, признал он. — Хотя, надо заметить, тут танцуют совсем иначе. Боюсь, я не рискну пригласить ни одну из здешних дам, чтобы не ударить в грязь лицом.

— Тогда, наверное, нам просто стоит постоять и понаблюдать за весельем, — предложил Роланд. — Если мисс Холл не хочет потанцевать?

Он смотрел на нее сверху вниз и улыбался так, как умел улыбаться только он. И Дженнет потянулась ему навстречу:

— Хочу. Очень хочу!

Мужчины негромко рассмеялись. Она смутилась, стесняясь своего порыва, но в следующий миг Роланд уже подал ей руку, выводя в круг.

— Благодарю вас, мистер Роланд, — пролепетала девушка.

— Умоляю, Дженнет, вам не кажется, что в свете недавнего разговора вы бы могли называть меня просто Роландом?

— Я, — Дженнет прикусила губу, — попробую… Роланд.

Она произнесла это слово совсем тихо, одними губами, но все равно ей показалось, что все собравшиеся обернулись в ее сторону.

Скрипач старался без перерыва, делая паузы лишь для того, чтобы как-то отделить одну мелодию от другой, так что присоединиться к танцующим можно было в любой момент. Те, кто устал или запыхался, тоже могли остановиться, не дожидаясь окончания мелодии и отойти к кострам, где уже самые нетерпеливые откупоривали бочонки с элем и сидром, оставшимися от прошлого года. И мужчины, и женщины ничего не имели против того, чтобы пропустить стаканчик. И краем глаза Дженнет заметила, что, коротким отказом ответив на два-три приглашения станцевать, Эдмунд Грей отправился туда, чтобы получить свою долю освежающего напитка.

Народные танцы были намного живее тех, что танцевались в бальных залах. Тут можно было и приобнять девушку за талию, увлекая в круг, и крепче сжать ее руку. Дженнет вся трепетала от этих прикосновений. Кладя руки Роланду на плечи и позволяя вести себя в танце, она едва не теряла сознание от волнения.

Неизвестно, кому из парней первому пришла в голову эта мысль, но они вдруг поспешили один за другим к кругу Ведьминых Камней, чтобы сорвать распустившиеся там цветы. В волосах девушек засверкали белые, бледно-голубые и белые с синим глазком цветы. Увлекшиеся танцем, Роланд и Дженнет опомнились позже других, когда мимо проплыла Лилиан Ольстен, красуясь ослепительно-белым с синим цветком, который преподнес ей Джон Холл. Проследив за взглядом девушки, Роланд коротко извинился, на миг оставил ее в одиночестве, но тотчас же вернулся, протягивая Дженнет цветок.

Она тихо ахнула. Цветок был ярко-синим, без единого пятнышка белого цвета.

Дженнет быстро обернулась на круг Ведьминых Камней. Там осталось всего несколько сине-белых цветов, но единственного ярко-синего больше не было.

— Он был там такой один, — словно уловив ее мысли, сказал Роланд. — И я подумал, что вам, девушке, подобной которой нет в целом свете, он тоже подойдет, как нельзя лучше.

Она задохнулась при мысли о том, что мистеру Бартону пришлось пройти в самый центр круга мимо остальных цветов, среди которых внимательный глаз мог заметить несколько примятых или затоптанных. Пройти и сорвать единственный…

— Надеюсь, он будет хоть немного напоминать вам обо мне, — промолвил Роланд, выводя ее из задумчивости.

— Вы уезжаете завтра? — воскликнула Дженнет, радуясь хоть какому-то шансу отвлечься от недобрых предчувствий.

— Да, вещи уже собраны, медлить нельзя. У меня на дороги туда и обратно уйдет большая часть отпуска, и в конце мая, сразу после оглашения нашей помолвки, я должен вернуться в Портленд, где будем ждать назначения.

— Так скоро? — ахнула девушка. — И куда вы отправитесь?

— Пока еще назначение не получено, но, думаю, в Вест-Индию.

— Боже мой! Это же так далеко!

— Мы будем сопровождать торговые суда и по мере сил сражаться с пиратами. Это не столь опасно, как служба на военных судах, хотя в последнее время ситуация на море выходит из-под контроля.

Услышав эти слова, Дженнет остановилась посреди танца:

— Вы хотите сказать, Роланд, что будет война?

Он улыбнулся, уловив тревогу в ее голосе:

— Я ничего не хочу сказать, мисс Дженнет, кроме того, что сейчас не время и не место рассуждать о подобных вещах. Сегодня праздник, мы пока еще вместе. Давайте наслаждаться этой минутой, пока есть такая возможность!

— Да-да, вы правы, Роланд. Но как только подумаешь, что вас не будет несколько месяцев… Может быть, все лето и до самой осени…

— Мы собираемся вернуться до конца навигации. Но вы — вы будете скучать?

— Да!

— О, боже! Что это?

Музыка оборвалась на полузвуке. Танцующие пары остановились, озираясь по сторонам. Дженнет невольно содрогнулась и невольно подалась ближе к Роланду.

Ночи больше не было. Пока одни танцевали, а другие пили сидр и свежий пунш, весь луг заполнил туман. По весне туманы не редкость, но этот был какой-то странный. Он скрадывал одни звуки и рождал другие. Привычный мир куда-то исчез, осталось лишь майское дерево, круг костров и около полутора десятков пар, в изумлении озиравшихся по сторонам.

— Что это? — пролепетала Дженнет, невольно подавшись ближе к Роланду.

— Туман…Не нравится мне это!

— Откуда он взялся? — прикосновения рук любимого придали девушке сил, но страх никуда не делся.

— Не представляю себе. До реки довольно далеко, да и погода нынче не та…

Белесая стена окружала поляну с кострами и танцующих. За нею не было видно ничего — только за каждым костром виднелась темная тень — словно Ведьмины Камни каким-то чудом сдвинулись с места и перебрались к людям.

— Я хочу домой! — громко воскликнула одна из девушек. Обернувшись на голос, Дженнет узнала младшую сестру, только вот какую из них, Мэрион или Джоанну? В полумраке отличить было трудно. Ее кавалер попытался что-то прошептать девушке на ухо, но та оттолкнула его, как капризный ребенок, которому внезапно стало скучно.

— Хочу домой! Мэрион!

Ну, конечно, только Джоанна могла себя так вести. И Мэрион кинулась к сестре, волоча за собой своего кавалера. Близняшки вцепились друг в друга, озираясь по сторонам, словно две овечки, окруженные волками.

— Я хочу домой! Мне здесь не нравится! Пойдем! Скорее!

— Ну, чего вы боитесь сами и пугаете остальных? — попробовал уговорить Джоанну ее кавалер. — Это обычный туман! Хороший признак! К урожаю!

— И все равно! Мы пойдем. Правда, Мэрион?

— Правда. Джон! Ты где? Проводи нас домой!

Брат откликнулся с охотой к явному недовольству Люси Смит, с которой он только что танцевал. Поравнявшись с Роландом и Дженнет, он кивнул головой:

— Надеюсь, вы сопроводите мою сестру домой?

— Доставлю в целости и сохранности. Как-никак, мне не впервой оберегать ценные грузы, — произнеся эти слова, Роланд подмигнул Дженнет, и девушка забыла обидеться на то, что ее только что сравнили с грудами ящиков и тюков.

Заразившись примером сестер Холл, еще три девушки выразили желание покинуть танцевальную площадку. Кто-то ушел со своим кавалером, кто-то бросил партнера по танцам в одиночестве.

— Кажется, праздник вот-вот завершится, — заметил Роланд. — Вы жалеете об этом, Дженнет?

18
Перейти на страницу:
Мир литературы