Выбери любимый жанр

Angel Diaries (СИ) - "AnnaSnow" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

- Осторожно, не уколитесь, тут шипы, – он указал мне на цветок. Я понюхала его, аромат был тонкий и приятный.

- У нас дома росло много роз, их любила моя матушка, – пояснила я.

Затем мы подошли к лилиям. Их тоже здесь было много, я сразу почувствовала знакомое головокружение от их запаха, мрачные воспоминания о похоронах нахлынули на меня. Чтобы избежать конфуза я достала быстро батистовый платочек, из-за отворота рукава и вдохнула аромат лаванды, маслом которой был опрыскан материал.

- Что с вами? – граф видимо увидел мое сильно побледневшее лицо и мои действия не укрылись от его внимательного взора.

- Простите, у меня всегда подобная реакция на лилии. Когда хоронили Луи ими была заставлена вся церковь, я даже потеряла сознание от их дурмана, во время службы. Увы, они всегда мне будут напоминать о похоронах, – я быстро отошла от цветов, держа платок возле лица.

- Сударыня, мне не хочется, чтобы вы повторили тот печальный опыт здесь, поэтому будет лучше, если вы взгляните на новинки, привезенные мне из Испании, – мужчина указал на растения стоящие поодаль, возле фонтана. Тут стояли горшки с тюльпанами, орхидеями и странное растение, которое я не смогла определить.

- Они чудесны, а тюльпаны это же целое состояние! – вырвалось у меня, я быстро подошла к ним и стала разглядывать сорта.

- Целое состояние? Это как? – Рауль удивленно посмотрел на меня.

- Ну, я слышала некоторые любители цветов за них отдают столько денег, что можно купить дом, – пояснила я.

- Это за редкие сорта, эти же особой редкостью не отличаются, хотя согласен, дороговаты, – ответил на это граф.

Тюльпаны были простого красного цвета, среди них была парочка желтых. Я с восторгом рассмотрела белую и розовую орхидеи и наконец дошла до большой кадки , откуда произрастало нечто.

- А что это? – наконец осмелилась я поинтересоваться.

- Я так и думал, что это вас заинтересует, – граф улыбнулся. – Это Мелокактус. Растение произрастает в Африке, в других жарких и дальних странах, ему нужен минимум полива.

- А какие у него цветы? – я с интересом осматривала колючую поверхность.

- Не знаю, он цветет раз в год, говорят белые, – ответил граф.

- Если позволите, то я его зарисую , – я взяла папку с принадлежностями для живописи, стала делать наброски, в это время Рауль нарезал вокруг него круги.

-А для чего он, раз не цветет? – спросил мальчик.

Граф пожал плечами. Рауль с вопросами видимо его начинал утомлять.

- Ангел, ты похожа на розу, – мальчик видимо решил со мной пообщаться, ему надоело лицезреть колючие растение.

- Спасибо,Рауль, надеюсь ты имеешь в виду цвет волос, а не шипы, – я улыбнулась ему.

- А на какой цветок похож я? – спросил ребёнок.

- На тюльпан, – ответила я, желая сосредоточиться на рисунке.

- Стою так же целое состояние? – мальчик решил допытаться до сути.

- Практически, – ответил граф на это, он отошел от нас, чуть поодаль рядом с нарциссами стоял небольшой белый столик и два глубоких светлых кресла. Он опустился в одно из них, я заметила на столике лежащую книгу, название было не видно, но мужчина погрузился в чтение, взяв ее.

- Ты такой же красивый, как и эти тюльпаны, – я похлопал Рауля по руке.

- Наверное каждый человек похож на какой-либо цветок? – спросил ребенок.

- Наверное, – я пожала плечами.

- А на какой цветок похож месье граф? – спросил Рауль шепотом.

- Даже не знаю, – пробормотала я.

Наши взгляды с Раулем непроизвольно остановились на Мелокактусе.

- А я знаю, на эту колючку, – радостно произнес мальчик. – Мне кажется, что ей подойдет название “Графская”.

Месье де Ла Фер сделал вид, что не услышал, я показала Раулю знак, чтобы он так это не орал, на всю оранжерею.

- А синие розы бывают? – допытывался ребенок.

- Скорее всего нет, я не слышала о таком чуде, – я практически заканчивала рисунок.

- А если их покрасить?

- Зачем? Со временем вода смоет краску, новые бутоны будут изначального цвета, истина выплывет наружу, – я делала размашистые штрихи.

- Вы правда так считаете? Что истина всегда выплывет наружу? – спросил у меня граф, услышав мой ответ.

- Определенно, – я кивнула.

- Даже если все будут говорить, что розы синие, а не скажем, как изначально белые ?

- Конечно, всегда найдется тот, кто увидит картину целиком, увидит, что новые бутоны белоснежны, а краска капает, – я не понимала этих уточнений.

Закончив рисунок, я какое-то время гуляла с Раулем по оранжереи, саму папку я положила на столик, с позволения графа. Слабость новой волной на меня нахлынула внезапно, но уходить на вверх не хотелось из этого прекрасного места, я украдкой поднесла платок с лавандой к лицу,нагнувшись над папкой с рисунками, чтобы не привлекать внимание хозяина замка.

В это время в оранжерею быстро вошел Гримо, при виде его обеспокоенного лица граф встал и отошел с ним. Вскоре он вернулся, ведя Рауля за руку, который не заметно для нас обрывал лепестки у увядшей розы.

- Сударыня, вынужден прервать нашу прогулку, ко мне приехал посетитель, отведите ребенка на вверх, – он передал мне мальчика.

Граф указал на хорошо замаскированную дверь в стене, ее не было видно, так как она сливалась со светлой краской.

- Прошу выйдите этим путем. За дверью лестница, поднявшись по ней, до конца, попадете на этаж, где комната этого молодого человека, – я быстро проскользнула с Раулем в небольшой коридор и дверь за мной захлопнулась, тут я вспомнила, к своему ужасу, что забыла и папку и платок.

Лестница была крутой, винтовой и с высокими ступенями – этого видно граф не учел, когда выставил меня перед ней. Я вздохнула, забраться по ней с больной ногой было сложновато, а вместе с ребенком на руках даже опасно.

- Я могу сам залезть , не беспокойся, Ангел , – прошептал мальчик.

В это время, пока я раздумывала, как нам лучше вскарабкаться наверх, в оранжереи зазвучал приятный мужской голос. Подслушивать было некрасиво, но любопытство взяло вверх. Дверь оказалась прикрыта не полностью, я сделала знак Раулю помолчать, тот заговорщически подмигнул и застыл.

- Оливье, друг мой, как можно безвылазно сидеть в этом замке, при чем круглый год? – вошедший мужчина был облачен в одеяние аббата, но лица его я не видела, только светлые волосы по плечи.

- Рене, друг мой, я рад тебя видеть, ну, а насчет твоей фразы, то спешу напомнить высший свет меня не особо прельщает, – месье де Ла Фер говорил дружелюбно и спокойно.

- Кстати, у меня для тебя письмо, –

гость протянул сложенный листок бумаги хозяину замка.

- От кого?

- Тут все написано, – коротко ответил аббат.

Послышался шорох бумаги, затем пара минут видимо чтения.

- Новости сие стары, их я читаю вот уже лет пять.

- Но герцог и правда при смерти, лекари говорят он долго не протянет, – пришелец сел в кресло, за столик.

- Сочувствую, но меня сие не должно волновать, – холодно отрезал граф.

- Я думал, что вы придерживаетесь иного мнения, все таки Рауль мог бы получить возможность общения с ней, после смерти герцога конечно, – гость постарался, как можно тактичней подобрать слова.

- Мой друг, я уже объяснял свою позицию на этот счет, не будем ссорится и спорить о ней, – граф натянуто улыбнулся.

Тут взгляд гостя упал на папку с рисунками, он взял лист бумаги с изображением Мелокактуса.

- Я не знал, что вы так отлично рисуете, да еще и такое странное растение , – произнес аббат.

- У меня много талантов, о которых вы не подозреваете , – ответил хозяин замка.

- Я это заметил, хотя может быть я прервал вашу встречу с неким прекрасным созданием ? – мужчина усмехнувшись посмотрел на своего друга.

- Помилуйте, какие еще прекрасные создания?! Кроме этого Купидона и меня, более прекрасных созданий тут не наблюдается, – полушутя ответил месье граф.

- Кстати, а где ваш воспитанник? – вопросил аббат.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Angel Diaries (СИ)
Мир литературы