Выбери любимый жанр

Пробуждение (СИ) - "Tom Cherson" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

– Кто вы? – испуганно произнёс Майк, попятившись. – Может быть, вам нужна помощь?

– Наверняка, психиатрическая? – продолжал заливаться Том.

– Я не сумасшедший, – возразил чудак. – Я чую вашу белую ауру. Не знаю, как вас зовут, но вы наверняка тот воин, которого я ищу.

Взгляд Йеллоу загорелся. Он резко повернулся вправо, потом влево, задумчиво посмотрел на этих двоих.

– Майк, пошли от этого умалишенного, – не отступал Том, дёргая друга за рукав.

– А у вас синяя аура, – обратился Йеллоу уже к нему, сверля взглядом.

– Я вызываю экстренную службу, с ним явно что-то не в порядке, – достал тот телефон.

– Пошли отсюда, – дёрнул его Майк, а затем медленно и мягким голосом, словно разговаривая с умственно отсталым, почти по слогам проговорил герою в плаще:

– Простите моего друга, он мог быть резок, у него трудный день.

– Постойте! Воины, возьмите свои талисманы, – Йеллоу тут же достал два предмета, похожие на медали, и протянул Майку.

– Зачем Вы нам даёте это?– пытаясь быть всё так же тактичным, спросил Майк.

– Я уж не спрашиваю, откуда ты их достал! – иронично подметил Том, приподняв бровь.

– Просто возьмите, может понадобиться ваша помощь, а сейчас мне пора бежать, – Йеллоу уже почти собирался уйти, положив талисманы на асфальт.

– Просто поверьте мне, – с грустью в глазах воин посмотрел на них и убежал вниз по улице.

Друзья переглянулись.

– Это не сон? – ущипнул Майка Том. – Нужно идти домой и постараться забыть это недоразумение. Мне срочно нужна тортотерапия.

– Не стоит заедать стресс, – покачал он головой. – Это я тебе как психолог говорю.

Но любопытство взяло верх. Майк взял в руку обе «медали».

– Похоже, они дорого стоят, – сказал он со свойственной ему серьёзностью. – Нужно вернуть.

– Ты с ума сошёл? Это же бред! – негодовал Том, но сам подходил всё ближе и ближе.

– Ну а что ты предлагаешь сделать? Видно же, что они очень дорогие. Его нужно найти, – переживал Майк и побежал вниз по улице.

– Ты идёшь на поводу у сумасшедшего, может, это заразно? – сеял Том панику, дергая себя за бородку. – Ужас! Я тоже заболею!

– Успокойся.

– Да видно же, что он просто в песочнице у ребёнка их отобрал, вот и вся история!

Вдруг талисманы Майка и Тома начали светиться, непонятная сила потянула их в сторону ближайшего супермаркета. Словно зная, куда идти, они шли, не управляя своим телом.

– Что происходит, Майк? – орал на всю улицу его друг. – Сам сатана управляет нами, да?

– Я не знаю!

***

– Повторение – мать учения, – с ухмылкой произнесла Бризовая Джей, глядя на толпу людей в торговом центре. Те смотрели на неё с ужасом, ведь демоница появилась из ниоткуда. – Отдайте свою энергию великому герцогу Миррору!

Джей махнула руками, заблокировав все входы в здание. Люди кричали в ужасе, но крик с каждой секундой становился тише. Резервуар, появившийся посреди фойе, наполнялся энергией, переливаясь всеми цветами радуги.

– Хороший урожай, – прошипела Джей, взяв в руки «благословенный» сосуд.

– Ничему тебя жизнь не учит! – воскликнул из-за спины появившийся Йеллоу. Он всегда чувствовал, когда нужна помощь. Обжигающий луч ударил злодейке по руке.

– О, нет, опять этот мальчишка! – взвизгнула Джей, потряхивая кистью.

– Верни энергию на место! – приказал Йеллоу.

– Чёрта с два! – повертела Джей головой. – Она достанется герцогу Миррору!

– Миррор? – округлил воин глаза, пытаясь вспомнить, где раньше слышал это имя.

– Силы всех ветров! Заморозьте этого идиота! – с ненавистью крикнула Бризовая Джей, но взмахнув рукой, уронила сосуд с энергией. – Проклятье!

– Да уж, я тебя раньше представлял совсем другой, а не такой неумехой, – издевался Йеллоу, отлетев в сторону.

– Ну, ничего, у меня для тебя сюрприз, воин Йеллоу! Я заклинаю, чтобы вся энергия, которую я собрала, превратилась в демона!

– Что? Демон? Ты не способна сражаться одна, Джей? – посмеялся Йеллоу.

– Время для нашей битвы ещё не настало!

Джей сбежала, оставив чудовище. Оно походило на динозавра, сошедшего с обложки энциклопедии по истории, и устрашающе рычало.

– Солнечный дождь! Атакуй! – произнёс Йеллоу, но демон испарился.

Йеллоу почувствовал, как лапы демона обхватили горло. Кислорода не хватало.

– Так не честно! – через силу прошептал воин, чувствуя, что демон сжимал шею ещё сильнее.

– Смерть воину! – скандировало чудище.

Йеллоу пытался не потерять сознание, но силы предательски покидали, пока он не увидел два знакомых силуэта у входа. Они пытались войти вовнутрь.

– Что за чёрт? – выругался Том.

– Я, я не знаю… – ответил Майк, глядя как Йеллоу беспомощно машет руками. – Нам нужно выломать эту дверь. Чудовище его убьёт!

– Так вышибай стекло!

– А вдруг нас арестуют? – сомневался Майк.

– Нет времени думать! – закричал Том. – Действуй!

– Почему я? – недоумевал Майк, но размахнулся и разбил его вдребезги.

Чуть хрипя, Йеллоу шептал:

– Эй, блондин, скажи: «сила Белого мира, проснись!». А ты, злюка, должен сказать: «Сила Синего мира, проснись!»

– Это я-то – злюка? Что за фигня? Похоже, и я заразился сумасшествием, раз у меня галлюцинации! – тараторил Том.

Майк же выполнил команду. Тут Том уже не смог сдержаться. Без энтузиазма в голосе он произнёс своё заклинание.

– Будто мы попали в аниме! – ошеломлённо произнёс Майк. – Как это может быть?

Их одежда превратилась точь-в-точь в костюм Йеллоу. Длинный плащ покрывал их спину, грудь облачила куртка, смутно напоминвшая короткое пальто. Вся экипировка была такого же цвета, как и талисман, с помощью которого произошло превращение.

– Эти трико слишком тугие! – не унимался Томми. – Он предлагает мне в этом спасать мир?

– Не время для болтовни! – дёрнул его друг. – Нужно помочь Йеллоу.

Уайт и Блю подбежали к демону.

– Нападаем! – крикнули оба, принявшись избивать его кулаками.

«Довольно жалкое зрелище», – подумал Йеллоу, закатив глаза.

Озадаченный глупостью и наглостью воинов, демон повернул голову, ослабив хватку.

«Это шанс» – прокрутил Йеллоу в голове, и резким движением вырвался из лап злобного динозавра.

– Солнечный дождь! Атакуй! – повторил воин, превратив дьявольское отродье в пыль.

– Вот это спецэффекты, – почесал затылок Том, обречённо смотря на Майка.

– Спасибо, Уайт и Блю, – улыбнулся Йеллоу, приблизившись к ним. – Вы спасли меня, воины.

– Мы – воины? – хором произнесли оба.

– Да, до встречи! – Йеллоу снова ускользнул из виду.

Уайт и Блю замерли, с недоумением глядя друг на друга. Ничего больше не лезло в голову. Всё казалось им неудачным розыгрышем, глупым сном, съёмками фильма про супергероев, но не суровой реальностью.

– И как нам теперь жить с этим? – развёл руками Уайт.

– Я не знаю, дружище.

Но что делать. У каждого своё призвание. Кто-то готовит вкусные кексы, а кто-то спасает мир. Но есть те, кто просто созерцает.

***

– Как вы думаете, они справятся? – вопрошал мудрец в тёмной мантии, стоя посреди зала. В мрачной комнате не было видно лиц. Лишь три силуэта в центре помещения едва разбавляли эту глухую тьму.

– Время покажет, – томно ответил другой. – Им многое предстоит пройти, прежде чем Тёмный мир раскроет свои врата.

– Так, может быть, окажем им помощь? – спросил третий.

– Нет, – тот оборвал его. – Это же их миссия, а не наша. У тебя мало дел?

Он промолчал. Эти трое явно что-то знали.

III. Раздвоение личности

Прошла неделя. Том продолжал искать работу. Майк же, напротив, трудился в поте лица. Дел у обоих было невпроворот. Майк беспокоился из-за произошедшего и решил позвонить Тому.

– Привет, друг, – начал он.

– О, Майк, ты меня разбудил. Привет! – сонно откликнулся Том.

– Что? Уже полдень! Неприлично спать так много!

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пробуждение (СИ)
Мир литературы