Выбери любимый жанр

Пробуждение (СИ) - "Tom Cherson" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

– Всепоглощающая тьма! – воскликнула Дарк Виктори и, почувствовав, что ничего не произошло, с ужасом посмотрела на свои бледные руки. В тот же миг в кармане Грина засветился талисман Йеллоу.

– Снова телепортация? – удивился он.

Яркий луч стал слепить глаза. Талисман перенёс тела мёртвых воинов сюда. Огоньки подлетели к ним. Белый вселился в Майка, Синий – в Тома, Красный в Макса, а Желтый вернулся в душу к Алексу. Они сразу же превратились в воинов цветных миров.

– Ну наконец-то! – радостно закричал Грин, но тут же вернулся в атакующую позицию – битва ещё не была окончена. Все шестеро были наготове.

– Стойте! Я имею право на ещё один шанс! – сжалась Дарк Виктори в боязни. – Я люблю тебя, Грин!

– Нет, это ложь, – ответил он и бросил в возлюбленную энергетический шар, полный ненависти и омерзения к ней. – Я тебя не прощу никогда!

Дарк Виктори закрыла глаза, держась за разорванную от удара шею.

– Стой! – закричал Уайт. – Вдруг в ней осталось что-то человеческое? Нужно попробовать спасти её! Свет исцеления!

Но от этого Тёмной Виктории стало ещё хуже.

– ¡No pasarán! – закричала она и превратилась в горстку зелёного пепла.

– Всё тщетно, – задумчиво произнёс Йеллоу. – Физически Дарк Виктори погибла давно. Мы имели дело с её злой сущностью. Теперь мы вместе. Уайт, Блю, Грин, Ред, Орандж – у нас осталось последнее дело.

– Орандж? Это он? – переспросил Ред испуганно.

– Вы знакомы? – удивился Йеллоу.

– Думаю, он сам вам расскажет. Извините, ребята, мне нужно идти, – хладнокровно отрезал Красный воин и убежал прочь из номера.

– Не хочу поднимать эту тему, – нахмурился Орандж. – Я очень устал. Прошу, не могли бы вы покинуть мой номер? Йеллоу, оставь, пожалуйста, свои контакты. По приезду в Нью-Полис я свяжусь с тобой, и мы решим, какую роль суждено играть мне в этом сумасшествии. Но сейчас я хочу просто отдохнуть.

– Эм, ну ладно, – протянул воин Жёлтого мира, понимая, что Орандж не так-то прост. – До встречи.

– Какой он недружелюбный! – заметил Блю, выходя из номера. – Мне кажется, мы с ним не сработаемся.

– Мне тоже не нравится его настрой, – кивнул Уайт.

– Я сам сейчас не очень понимаю, почему он так заносчиво с нами разговаривал, – пожал Йеллоу плечами. – Да и непонятная история с Красным воином мне тоже очень не нравится.

– А как мы доберёмся обратно? – озадачился Белый воин.

– Так как мой Жёлтый талисман запускает экстренную телепортацию только в критической ситуации, боюсь нам нужно ехать в аэропорт.

– Как? – Кто мне это возместит? Я ещё даже первой своей зарплаты не получил! – сокрушался Блю, выхватив талисман у Йеллоу из рук. – Работай! Работай, ты, железка бесполезная!

– А-ну верни его! Это не игрушка. И точно уж не бесполезная железка! – строго прикрикнул воин Жёлтого мира. – Я куплю тебе билет, успокойся.

– Йеллоу, ты лучший! – похлопал Синий воин в ладоши и полез обнимать Йеллоу.

Близился рассвет. Тьма сиротливо скрывалась от первых лучей солнца. Воины незамедлительно вернулись в свой город, ведь нельзя было расслабляться. Наверняка Тёмный мир приготовит новые козни. Но, всё равно, в каждом из них жила твердая вера в светлое будущее.

X. Только вместе

Мудрецы стояли на крыше самого высокого небоскреба и смотрели на ночной город, изредка перекидываясь фразами. Каждое их слово было наполнено смыслом, в каждом пряталось пророчество. Кто эти трое – не было известно. Да и сами они толком не понимали.

– Я чувствую злобу и непонимание, – произнёс один.

– Не только ты.

Мудрец встал у края крыши и задумчиво прошептал:

– Скоро этот город покроется тьмой.

– Но мы же можем помочь! – закричал второй.

– Нет, мудрец C, не можем. Великий Разум даровал нам другую миссию. Однажды, когда тьма уйдёт, всё станет иначе. Даже мы станем другими.

– Мудрец V, о чём ты?

– Всему своё время.

***

Ричард посмотрел на часы.

– Пора ждать гостей! – воскликнул он в пустоту и направился на кухню.

В этот день, когда осень только раскрывала свои объятия, ему исполнилось двадцать два года. Ещё раз убедившись, что на кухне всё готово для торжества, Рич пошёл в гостиную. Раздался звонок в дверь. Хозяин побежал открывать дверь, предвкушая праздник. Он давно не отмечал свой день рождения дома.

– Алекс! Я так рад вас видеть! – Рич улыбнулся и пожал ему руку.

– Привет, с днём рождения! Кстати, вы не знакомы. Ричард, это Мари.

В прихожую вошла она в зелёном платье до пола.

– Здравствуйте, Ричард, – Мари кокетливо протянула руку.

– Добрый вечер! – Ричард вальяжно её поцеловал. – Алекс о вас много говорил.

В ту же секунду Тайлер начал краснеть.

– Скажете тоже, – усмехнулась девушка. – Позвольте, я приведу себя в порядок. На улице такой сильный ветер.

Ричард провёл Мари до ванной комнаты и шустро, будто заведённый, вернулся к Алексу.

– Она прелестна, – заметил Рич.

– Что-то в ней есть такое… Особенное.

– Ага, особенное, – ухмылялся хозяин. – В постели, что ли, хороша?

Алекс покраснел ещё сильнее и отрицательно повертел головой.

– У нас ничего не было!

– Всё ясно, – Рич не переставал улыбаться. – Когда все остальные подойдут, не знаешь?

– Том едет от родителей из другого города, обещал быть к восьми. Майк где-то задерживается. А вот Макс… Он не отвечает на звонки. Про Дэвида вообще не могу ничего сказать. Он будто слишком далёк от нас.

– Думаешь, Макс не придёт?

– Мы их обоих пока плохо знаем. Всё может быть.

Майк пришёл часом позже. Сегодня он был какой-то хмурый. То ли день не задался, то ли что-то ещё.

– Ну, привет, – с холодом в голосе сказал он друзьям.

– О, привет, ты в смокинге? – удивился Алекс, посмотрев на друга.

– Вообще-то это была моя идея, – нахмурился Майк ещё сильнее.

– Прости, это был совет Марии. Сказала, что если я его не надену, то она со мной никуда не пойдёт.

– Мария? – Майк напрягся. – Она тут?

– Да! – ответила она, вынырнув из ванной. – Я тут!

– Прекрасно! – с долей сарказма заметил Майк.

– Ребята, а что мы стоим в прихожей? – почуяв, что атмосфера накаляется, решил отвлечь внимание Ричард. – Пойдёмте в гостиную! Нам нужно выпить!

– Очень кстати! – воскликнул Майк и помчался в комнату.

– Что это с ним? – шепотом спросил Рич у Алекса.

– Я сам его не узнаю, – вздохнул он. – Он уже две недели какой-то дёрганный.

– Это всё из-за меня, – вмешалась Мари.

– Он это отрицает, – возразил Алекс и направился в гостиную.

Майк уже сидел с бокалом вина и молчал. Ричард потеряно смотрел на гостей, обстановка казалась ему крайне напряжённой. Но именинник взял инициативу в свои руки.

– Мари, Алекс, присаживайтесь. Что будете?

– Я пока не хочу, – ответил Алекс.

– А я вообще не пью, – отмахнулась Мари.

– Да вам и так весело! – пробурчал Майк, наливая себе уже второй бокал.

Алекс не выдержал.

– Майк, знаешь, твои шутки, не совсем уместны!

– А кто сказал, что я шучу? – вскочил он. – Если не устраивает моё общество, то я могу вас покинуть.

Ричард дёрнул друга за рукав и повысил голос.

– Майк, успокойся. Зачем вы ругаетесь? Почему вы выясняете отношения в мой день рождения?

– Прости, Рич, – Майк виновато опустил глаза и, не сказав больше ни слова, вышел из гостиной.

– Куда ты? – закричал Ричард.

– Так будет лучше всем! Мне пора! – ответил Майк и вышел на улицу.

Гости молчали. Ричард безуспешно старался дозвониться до Майка. Алекс чесал затылок в попытках что-то придумать. И тут он придумал.

– Знаешь что? – оживился Тайлер. – Здесь ещё не хватает двоих. Я должен выяснить, почему Макс не выходит на связь. Мне кажется, это может быть связано с кем-то из нас.

– Почему именно сейчас? – возразил Ричард. – Почему именно в мой день рождения?

– Спокойно, Рич, я пытаюсь спасти твой праздник. Подождите меня тут, я доеду до Макса. Обещаю, что скоро все придут.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пробуждение (СИ)
Мир литературы