Выбери любимый жанр

Сеть (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

- Этом. - Офицер указала рукой в сторону скалы. - Как его там, Ликидосе.

Полине бросилась краска в лицо. Дурные предчувствия заполнили ее разум.

- Это не мой остров, я из России.

- Постой, постой! Ты же Полина?

- Да.

- Иоаниди?

- Нет, Громова, Громова Полина. Студентка медицинского университета.

- Такого не может быть. ДНК является уникальным ключом и двух человек с таким кодом просто не существует. Я увеличу тебе дозу препаратов, поспи еще, а потом выясним, кем ты себя считаешь.

- Чтобы вы не ввели мне, я не перестану быть Полиной Громовой, а вам давно пора проснуться и понять, что ваша Сеть несовершенна, и ею давно уже пользуются злоумышленники.

- Поспи, ты перевозбуждена. - Офицер постучала пальцами по сенсору медицинского терминала.

Одна из трубок капельницы дернулась под увеличившимся давлением. Голова закружилась и Полина против воли почувствовала, что засыпает. Успокоительному препарату удалось отключить Полину, но ему не под силу было лишить тревоги. Забытье было похоже на клетку, из которой не было выхода. Полина просовывала руки между прутьями, пытаясь ухватить проходящих мимо нее людей. Но они равнодушно отстранялись от ее рук. Реакция людей злила девушку, лишала сил и надежд на то, что они помогут ей выбраться на свободу.

Полина пыталась снова и снова, с одним и тем же результатом. Вдруг ее руки ухватили человека и подтянули его к себе. Это был Генри.

- Очнись, я помогу тебе. - Произнес он и ударил Полину по щеке.

Сон прошел. Генри навис над ней. Щека горела.

- Прости, что пришлось вот так, ты не просыпалась.

Полина захлопала глазами.

- Что случилось?

- Я слышал, как офицер сообщила о тебе на остров. Твои родители очень обрадовались, что с тобой все в порядке.

- А ты мне веришь?

- Я сомневался, но потом, когда увидел твоих родителей, понял, что они играют, прикидываются, причем очень плохо. Ты точно из России?

- Точнее некуда. Этот остров - гиблое место. Отсюда никто живым не выберется. Видишь, как меня пытаются вернуть.

- Я гулял по судну и нашел здесь моторку, такую же, как у тех людей, что приехали за тобой.

- И?

- Хочешь, мы угоним ее, и доберемся до материка самостоятельно.

- А ты умеешь управлять ею?

- Видел, как отец это делал.

- Помоги мне. - Полина поднялась с кушетки. От слабости закружилась голова.

Генри, в этот раз, быстро сообразил и подхватил девушку под руку. В хвостовой части конвертоплана был грузовой отсек. В настоящий момент он был открыт. Останки людей поднятых со дна, доставляли сюда, упаковывали в мешки и убирали в холодильники. Парочку, пытающуюся сбежать, заметили не сразу. Генри показал Полине на лодку, стоящую почти на краю платформы. Резиновая лодка оранжевого цвета была пристегнута к стене ремнем.

- Прикрой меня, я отстегну ремни. - Попросил Генри.

Полина огляделась, ища взглядом, чем бы помочь товарищу. Люди были заняты работой, морально тяжелой и им было не до двух живых молодых людей. Полина переставила тележку с оборудованием так, чтобы она прикрывала Генри. Убедившись, что тот не вызывает подозрений подошла к терминалу. С тех пор, как ее похитили, у Полины не было возможности выйти в Сеть, чтобы связаться с родителями. Девушка заволновалась, палец, приставленный к сканеру, оставил влажный след на нем.

Секундное промедление, прежде чем Сеть определила ДНК девушки. Офицер не обманывала, профиль Полины был изменен. Филиппос сделал так, чтобы информация о девушке была изменена с самого рождения. Волна злости прокатила от пальцев ног до макушки. Полине стоило усилия, чтобы успокоиться. Она набрала по памяти адрес терминала матери. Сейчас самым важным было сказать родителям, что она жива.

Вызов ушел, долгая пауза перед тем, как появиться изображению. Оно появилось, но вместо лица мамы, Полина увидела Ионаса. Тот мерзко скалился на камеру термина, затем он отвернул ее и показал профессора Блохина, сидящего в кресле. Вид у профессора был неважный. Лицо рассечено, глаз заплыл, губы, как фиолетовые вареники.

- Вернись, иначе профессору станет еще хуже. - Противная морда Ионаса снова появилась на экране.

- Не смей! - Крикнул за кадром профессор.

Полина резко выключила терминал, пока это не привлекло внимание окружающих. Филиппос отрезал ей возможность общаться с родителями через Сеть. На секунду ей стало страшно за них. Преступник мог использовать ее родных для того, чтобы заставить девушку вернуться.

- Эй, пошли уже. - Тихий окрик Генри вывел ее из мрачного состояния. - Все давно готово.

Полина подошла к лодке.

- Бери ее спереди, там легче.

Полина ухватилась за проушину и потянула лодку к краю платформы. Генри пыхтел и надрывался с кормы, там где был мотор. Их заметили.

- Эй, а куда вы лодку тащите? - Крикнул им мужчина в униформе.

- Быстрее! - Крикнул Генри.

Полина засеменила спиной и чуть не оступилась в воду. У нее хватило сообразительности отступить в сторону.

- Прыгай в лодку!

Лодка уже наполовину была в воде. Полина прыгнула и упала на дно. Спасатели поняли, что их имущество пытаются украсть и бежали к ним. Генри полностью вытолкал лодку в воду, с разбега запрыгнул в нее. Он едва успел увернуться от протянутых к нему рук. Засвистел мотор, разгоняясь без нагрузки. Генри опустил руль с винтом на конце в воду. Вода вспенилась под ним, и набирая скорость, лодка помчалась к материковому берегу.

Поступок их для людей, привыкших к определенному пониманию жизни, казался глупостью. С какой стати сбегать со спасшего их судна, на котором им ничего не грозит? Напрямую, да, спасатели желали им добра, но логика, которой они безоговорочно доверяли, заставила бы их передать девушку в руки преступников.

Лодка целый час неслась по волнам. Легкое суденышко слетало с них, как с трамплина. Генри хотел сбавить скорость, но Полина не разрешила. Ей казалось, что пока она находится в незримом круге, контролируемом Филиппосом, им грозит опасность. Стоит только остановиться, как их снова притянет к тому острову. Полина всматривалась в горизонт, опасаясь увидеть погоню. Она смогла расслабиться, только когда увидела отвесные берега, вдоль которых ходили яхты, похожие на «Санта Марию».

Удобный берег нашли не сразу. Там, где выдавалась в море искусственная песчаная коса, вода кипела от туристов. Берег был похож на пестрое лежбище морских котиков.

- Придется перед буйками бросать лодку и плыть до берега, иначе порежем винтом людей. - Предположил Генри.

- Я сегодня только и делаю, что плаваю, привыкла уже.

Генри прошелся вдоль ярких поплавков, выбирая просвет между людьми. Заглушил лодку. На них не обращали внимания. Здесь было много персонала из сферы развлечений, зарабатывающих в сезон на туристах. Двух молодых людей можно было запросто принять за кого-то из них. Полина прыгнула в воду. За сегодняшний день вода стала для нее очень привычной средой. Генри прыгнул следом. Поднырнув под трос, скрепляющий буйки, они направились к берегу.

Пока было глубоко, Полина спокойно плыла под дрыгающимися ногами Генри. Потом ей пришлось плыть среди людей, удивленно рассматривающих ее необычный костюм. Генри не поспевал за девушкой. Полина вышла на берег намного раньше него. Некоторое время она стояла, ища юношу взглядом. Она увидела его в тот момент, когда играющие на мелководье ребятишки бросили ему в голову большой надувной мяч. Генри отбил его и погрозил малышам пальцем.

Люди смотрели на парня, не в последнюю очередь из-за того, что он был в мокрой одежде: майке, джинсах и кроссовках. Когда он подошел к Полине, было слышно, как в его обуви чавкает вода.

- Просушиться надо, а потом идти. Я не могу в мокром расхаживать среди людей. - Сказал Генри.

Только сейчас до Полины дошло, что на ней, кроме трусов и бюстгальтера ничего нет. Только этот, смотрящийся монструозно, костюм. Купить ничего она не могла, потому что в Сети ее ДНК принадлежит выдуманному человеку. Любая попытка войти в Сеть будет отслеживаться Филиппосом. Полине не было так страшно среди людей, и она знала, каким образом можно не попасться в плен, но провоцировать его она не хотела, да и организм просил отдыха и физического, и еще больше, морального.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы