За пеленой воображений (СИ) - "Жестокрылая" - Страница 78
- Предыдущая
- 78/111
- Следующая
— И где же именно? — хмыкнул я, хоть и предполагал, каким будет ответ.
— У меня дома, — голос эльфийки стал совсем глухим. — Я знаю, что стала для него единственной подругой, но он…
Договорить ей не дал внезапно возникший на горизонте чародей. Заметив нас, остановился, но через секунду сорвался с места и вновь исчез за деревьями. Видать, явно не о том подумал.
— Дар дорог мне, но он не так всё воспринял. А я… — девушка вздохнула, проводив мага грустным взглядом, а затем обернулась и внимательно посмотрела на меня. Голубые глаза выглядели тусклыми. — А я не люблю его.
Сразу после этих её слов прогремел гром и поднялся сильный ветер. Листья и мелкие ветки, сорванные им с деревьев, слетали вниз, словно стрелы, грозясь попасть по лицу, и я прижал чародейку к себе, заслоняя её от них. Но непогода бушевала недолго: ветер вскоре стих, оставляя только какую-то щемящую пустоту внутри.
— Сомневаюсь, что чувства, возникшие из сопереживания, могут быть…
Не договорив, Исариэль тут же снова выпрямилась, чуть отодвинувшись в сторону. Ей явно было жаль чародея, но тем не менее его общества она старалась избегать. Конечно, ещё не факт, лучше ли наоборот, но иначе в сомнениях не разобраться. А она в них увязла.
— Ты уверена, что они именно так возникли? — не сдержал я грустной улыбки, посмотрев на чародейку. Та слегка вздрогнула, отведя взгляд. Точно не уверена.
Наступила тишина, которую прерывал только шелест листьев. Казалось, разговор окончен. Только мне всё ещё было непонятно одно…
— Почему ты решилась это рассказать? Мы знакомы всего пару часов, — я выжидающе взглянул на девушку. Она улыбнулась уголками губ, смахнув с лица волосы, и повернулась ко мне.
— Ты… тебе проще меня понять, мне показалось, — задумчиво ответила Иса. — Тебя ведь тоже многие не любят.
— Это да, — хмыкнул я. Что правда, то правда. — А тебя-то за что?
— За мою магию, — вмиг перестала улыбаться волшебница. — В отличие от магии Дара, моя приносила прямой вред. Я случайно портила вещи, морозила цветы, и… из-за меня погиб мой брат, — она смолкла, опустив голову. Волосы рассыпались на пряди и сокрыли побледневшее лицо. Иса наконец разжала пальцы, в которых, как оказалось, всё время держала круглую подвеску. Серебряный с узорами полумесяц и синий, как ночное небо, кристалл. — Это всё, что мне осталось от него. После его смерти многие захотели меня уничтожить. Да и я сама тоже… Только сделать это никому не дал Хар, — чародейка кисло усмехнулась, заправив чёрные пряди за ухо. — Его все звали солнечным ребёнком: он всегда был весёлым, добрым и всех обнимал при первом же случае. Местные жители его любили, поэтому, когда он в меня вцепился с фразой «Если убивать, то нас обоих!», многие умерили свой пыл, хоть в его сторону и крутили пальцем у виска. Но Хар был упрямый. И даже когда я его случайно поранила своей магией, скрывал это от остальных. Я же после того случая научилась исцелять, и тогда окружающие уже перестали смотреть на меня, как на врага. Дара я встретила позже, когда переселилась в отдельный домик, поодаль от посёлка. А Хар, узнав про нового знакомого, взялся его подкалывать всячески. Ну как ребёнок, честное слово, — усмехнулась Иса, помотав головой.
Снова поднялся ветер, вздымая в воздух сорванные им ранее листья. Я же переваривал новую информацию. Не думал, что среди эльфов могут быть ледяные маги. Одно дело просто использовать стихию льда с помощью магии, а другое дело — быть с ней практически одним целым. И, признаться, Исариэль неплохо держится — в противном случае явно кто-то отхватил бы ледышкой. Вот уж кто по праву может себя звать катастрофой ходячей. Надо будет как-то Илане сказать.
— О-о-о, идёт процесс сближения? — заинтригованно прозвучало чуть ли не у самого уха, и из-за дерева вышел Хартиэль с улыбочкой до ушей. — Ну, когда чай заваривать будете?
— Прекрати нести чушь, Хар, — с усмешкой фыркнула эльфийка. — Мы просто разговаривали.
— О чём же? — поинтересовался лучник, играя бровями и склонившись к своей подруге.
— О чём угодно. Мало ли тем для разговора у тех, кто знаком полдня, — холодно выдал Дар, внезапно образовавшийся рядом. — Идём, можно уже продолжать путь.
От лёгкой, спокойной атмосферы не осталось и следа. Все как по команде поднялись со своих мест и под раскаты грома, звучащие всё чаще, направились к повозке. Как только мы залезли на свои места, она тронулась с места, слегка поскрипывая.
Вскоре рокочущие раскаты грома переросли в дождь, застучавший по деревянным доскам над нашими головами. Вода, то и дело, просачивалась внутрь, капая на одежду, но долго это терпеть не пришлось. Чуть приподнявшись на месте и коснувшись края крыши, Иса замерла на месте, и до ушей донесся еле слышимый хруст. Взглянув вверх, я заметил, как частые промежутки меж не очень ровными досками постепенно покрыл небольшой слой льда. Вопреки моим опасениям, он со временем не стал таять, а повозка перестала протекать, и я смог спокойно вздремнуть.
Леший знает, чего мне спать хотелось. Может, звук дождя и посвежевший воздух так действовали. Но остальное время я таки спал, время от времени просыпаясь — снилась-то какая-то несуразица с участием таких непонятных монстров, что и алхимики бы охнули. Спутники, судя по всему, тоже дремали, даже непоседливый Хар. Только чародейка всё так же сидела с подвеской в руках и потерянным взглядом голубых глаз.
Вечер наступил незаметно. Для меня так точно, ибо я в очередной раз проснулся, когда уже сгустились сумерки. Дождь уже давно кончился, и теперь под колёсами хлюпала вода. Но ехали мы недолго: с наступлением темноты повозка остановилась, и Иса первая сдвинулась с места, собирая свои немногие вещи.
— На сегодня уже всё. Идём, — в почти абсолютной тьме она, судя по всему, вдруг стала вылезать на свежий воздух. Я от такого немного оторопел, но не стал делать поспешных выводов и решил подождать.
— Осторожно, — обеспокоенно выпалил маг, быстрым движением пальцев образуя бледный сгусток света, тут же подлетевший к волшебнице. Та всё же выбралась из повозки и жестом поманила остальных за собой. Что Хар, что Дар послушались её безоговорочно, и я решил последовать их примеру.
Выйдя на небольшую полянку у обочины, наша компания остановилась. Чародей зажёг свой «светлячок» ярче, и теперь можно было видеть всё в радиусе пяти метров. Иса тем временем встала посередине и прикрыла глаза. Сначала я не понял, зачем, но потом замер, заворожённо наблюдая за происходящим.
Девушка плавно подняла руки, и капли, осевшие на траве и земле в пределах поляны, поднялись в воздух, создавая впечатление, будто время остановилось. Вокруг царила мёртвая тишина, и казалось, что присутствуешь на каком-то тайном обряде. В бледном магическом свете капли мерцали, словно спустившиеся с неба звёзды, и я невольно вздрогнул, когда они стали собираться в одну водяную сферу. Как только с ней слилась последняя капля, чародейка резко взмахнула рукой в сторону, после чего импровизированный снаряд со свистом улетел в темноту, разбившись вновь на сотни брызг о какое-то дерево. Вот уж всё волшебство обстановки испортили, эх.
Но зато теперь трава и почва под ногами была совершенно сухой, и Хар вместе с волшебницей принялись стелить подстилки, в то время как маг создал себе второго магического светлячка и скрылся за деревьями. Я от этого всего вообще опешил, не понимая, что задумали мои спутники. Неужели…
— Мы будем ночевать на поляне? — удивлённо вопросил я. До меня не совсем доходил смысл такого поступка, учитывая наличие повозки.
— Да. Не беспокойся, мы всё продумали, — улыбнулась чародейка, заканчивая стелить третью подстилку, и взглянула на меня. — Устраивайся, вот твоя.
Я послушно уселся на предоставленное мне место и молча наблюдал за рыжеволосым лучником, активно очищающим центр поляны от травы вместе с корнями. Вскоре вернулся Дариэн с охапкой веток в руках и после того, как Иса убрала лишнюю влагу, уложил их на очищенное место и лёгким движением руки образовал огненный сгусток, тут же принявшийся с хрустом пожирать сухие ветви.
- Предыдущая
- 78/111
- Следующая