Выбери любимый жанр

С - 2 - Александрова Марина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Не бубни, уже все.

Спустившись вниз, я подошла к тому, что было мной отобрано, отчаянно пытаясь вспомнить в которой из книг было заклинание, которое подошло бы в нашем случае.

Древние книги выглядели так, точно отпечатаны были лишь вчера. Несмотря на прошедшие годы магия дворца питала их, оберегая от любого воздействия. Я просматривала одну книгу за другой, пытаясь найти то, что мне было так нужно. Из-за того, что основные ингредиенты были, мягко говоря, не первого качества, то список второстепенных должен был быть весьма внушительным, чтобы усилить, как мое воздействие, так и родственную связь между Кираном и Китом.

— Ты правда понимаешь, что тут написано? — поинтересовался Кит, наблюдая за тем, как я переворачиваю одну страницу за другой.

— Я правда не всегда понимаю, что ты говоришь, но свой родной язык пока не забыла, — хмыкнула я. — Вот, кажется то, что нам нужно, — с облегчением вздохнула я, так как книга была всего пятой по счету. Список ингредиентов и описание ритуала занимало около десяти страниц, что несомненно огорчало, но радовало другое. Вандализм с магически защищенными книгами проходил без вреда для редкого издания. Потому, долго не думая, я вырвала необходимые страницы, прекрасно зная, что они «отрастут» вновь.

— И, кто это у нас тут? — послышался скрипучий голос Энис Поупс, женщины, которая некоторое время отвечала за начальное образование младшего брата Кирана. Весьма сварливая и вредная особа. — Вам не говорили, что портить вещи в этом доме, все равно что идти против короны!

— Ну, прости, — неохотно повинилась перед ожившим воспоминанием, что до сих пор смотрело строго и не думало отступать. — Так надо и ты сам это прекрасно понимаешь.

— Вам напомнить, как я поступаю с дрянными мальчишками? — еще больше насупилась воспитательница.

— Ну не начинай, а? Времени и так мало, — отмахнулась я. — Иди лучше с оборотнями поиграй.

Энис злорадно усмехнулась и была такова.

— М-да, пусть поиграют на дорожку, как думаешь? — обратилась я к немного растерянному парнишке. Кит лишь многозначительно пожал плечами, что я могла расшифровать, как свое любимое «по фиг».

— А, мне интересно, — тем временем заговорил Кит, — если твой родной язык совершенно отличный от того, на котором говорю я, почему я понимаю то, что говорят эти воспоминания?

— Ну, — убирая вырванные листы в свой рюкзак, начала объяснять я, — строго говоря, они и не говорят. Это ментальная магия взаимодействует напрямую с твоим мозгом, подстраиваясь под твои собственные частоты. Все, что ты видишь происходит исключительно у тебя в голове. Но, поскольку, магия, которую использовали во время создания дворца достаточно высокого порядка, то, во-первых, она может влиять сразу на несколько умов одновременно, во-вторых, даже задействовать осязательные, слуховые и обонятельные рецепторы твоего организма так, что они…

— Лучше остановись, — вытянув вперед руку и прикрыв ладонью мой рот, правда, так и не рискнув коснуться кожи, заявил парень и тяжело вздохнул. — Из всего сказанного я понял, что они говорят у меня в голове. Я даже примерно не представляю, как это возможно и единственное, что приходит мне на ум это дед Гер, который напиваясь без конца отчитывал жену-покойницу, что-то типа того?

— Ну, если исключить хорошую пьянку, то да, — покивала я, — примерно так.

— Жаль, — вновь вздохнул он, следуя за мной к выходу.

— Что?

— Что хорошую пьянку ваши маги все же решили исключить…

Подумав немного, я не могла не признать, что парень в чем-то прав. Думается мне, будучи в изрядном подпитии в этом месте было бы куда как веселее.

На этот раз игры волков развернулись прямиком в одной из королевских гостиных, где судя по всему происходил самый, что ни на есть королевский прием. Музыка, вино, красивые и нарядно одетые гости, якобы Джарред в полотенце на бедрах и Лил в утепленной ночной рубашке по самые пятки.

— Они правда не осознают, что это иллюзии? — монотонно осведомился Кит, используя недавно освоенное слово, наблюдая за тем, как волчица, размахивая подолом рубахи пытается завести светскую беседу с каким-то весьма известным сердцеедом прошлого.

— Боюсь, что нет, — покачала я головой, — иначе, не думаю, что даже у волков принято подтягивать набедренные повязки повыше, чтобы выглядеть интереснее в глазах дамы.

— Наверное, это штаны для него? — пожал плечами Кит, в то время как оборотень все же набрался смелости подойти к понравившейся ему даме и пригласить ее на танец.

— Я так понимаю, кое-кто решил устроить прощальный вечер своим гостям. Мог бы дать им возможность хотя бы одеться?

— К чему эти условности? Мы не чужие люди, — возникшая рядом с нами светская дама весело смеялась, обмахиваясь веером.

— Так-то оно конечно и так, — ответила я, — но нам уже пора.

— Может, погостишь еще немного? — обратилась ко мне уже королева, мать Кирана. — Это же и твой дом, — тепло улыбаясь, сказала она. — Может быть, в следующий раз захватишь и моего внука?

А я едва не перестала дышать, боясь, что смысл сказанного дойдет и до Кита.

— Обязательно, — состроив свою самую зверскую гримасу, сквозь зубы процедила я, стараясь чтобы выражение моего лица не заметил Кит.

— Ох, — появившаяся вновь кокетка, задорно улыбнулась, встряхнула головой, и вновь раскрыла ажурный веер, — жизнь, как вино и ее тоже нужно уметь пить! За мной хоть записывай, не считаешь? Порой самой себе поражаюсь, какие гениальные мысли витают в этой, — указала она веером на собственный висок, — прекрасной головке! Что ж, пора, пора — ночь не умеет ждать! — восторженно заявила она. — Надеюсь, еще увидимся, Матильда. Только в следующий раз, попробуй что-нибудь другое сделать со своими волосами. Эти кудряшки тебя полнят, — припечатала дива и исчезла.

— Как скажешь, — фыркнула я, поражаясь тому, как виртуозно эта зараза может наговорить гадостей даже не своими словами.

— Не могу поверить, — себе под нос пробормотала Лил. При этом девушка шла сразу следом за мной и прекрасно знала, что я слышу ее.

— Во что? — обреченно поинтересовалась я, понимая, что девчонка так просто не замолчит, пока я, наконец, не поинтересуюсь причиной ее дурного настроения.

Ждать себя Лил не заставила и тут же поравнявшись со мной, заговорила:

— С тех самых пор, как мне свезло вас встретить и задолжать Трэю… у меня стойкое ощущение, что я оказалась в мире, который давным-давно сошел с ума. Вы, — смерила она меня взглядом, — то есть ты, — злорадно усмехнулась Лил, понимая, что «вы» с семнадцатилетним пацаном ну никак не вяжется, — твой пол, возраст! То ты старик, то девчонка, теперь…это! — так и не подобрав подходящего слова, взмахнула она рукой в мою сторону. — Этот дворец в самом центре пустыни, в котором, судя по всему, поселились все неупокоенные духи мира! Все, буквально все, что происходит вокруг тебя, напоминает какое-то безумие!

— Так ничего вроде не происходило особенного? — непонимающе нахмурилась я.

Девушка устало прикрыла глаза, глубоко вздохнула и тут же заговорила вновь:

— Куда мы идем? Куда ради Лурес мы опять идем?! Здесь, — указала она в сторону исчезнувшего входа во дворец, где теперь была лишь неровная каменная стена, — единственное, что угрожало нам, так это окончательно свихнуться и наконец-то начать понимать то, что у тебя на уме! Но, там… Трей говорил мне, что тебя будут искать и лучше бы тебе никогда не ступать на земли империи вновь. Ариен не тот Дом, что так просто отпускает свое! Ты хотя бы представляешь, что делают с беглыми рабами? Тебя будут пороть до тех пор, пока мясо не начнет отходить от кости! Обычно люди умирают, но ты выживешь, так ведь? Хотя бы представляешь, сколько оттенков боли известно палачу этого дома! — уже никого не стесняясь Лил просто кричала на меня, пока мы теперь уже стояли друг напротив друга.

Я слушала не перебивая, с какой-то печалью в сердце признавая ее правоту. Надеяться на то, что Рейн вдруг окажется лучше, чем другие, если сумеет поймать меня, было глупо.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Александрова Марина - С - 2 С - 2
Мир литературы