Выбери любимый жанр

Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 86


Изменить размер шрифта:

86

Тут внезапно появилась идея поехать всем вместе на море в Калифорнию. Помнишь, мы тебе с Драко рассказывали о нашем путешествии с семьями на зимних каникулах? Ты ещё тоже хотел с нами понырять в море… В общем, с нами будут Малфои, Грейнджеры, мои родственники, брат и ещё несколько человек, я приглашаю тебя и твою маму. Все согласны, и миссис Нарциссе было интересно с ней познакомиться. Пока нужно только предварительное согласие. Отправляемся ориентировочно в понедельник или воскресенье (7-8 июля), жить будем на пляже, найдём что-то подходящее, палатка вроде бы будет, но если у вас есть, то хорошо. Если нет, то не заморачивайся.

Прости, если Ураги тебя разбудила, хотел, чтобы вы узнали пораньше, запланировали и собрались. Это примерно на две недели, может быть, на десять дней. Но если у вас какие-то планы, тоже напиши, что-то решим. Очень надеюсь на скорую встречу и классные каникулы.

Гарри Поттер».

— Ты закончил? — спросил я Дадли, от которого мне передался какой-то азарт и нетерпение.

— Да, почти…

Я открыл окно, оно у нас как раз выходило во внутренний двор, и тихо свистнул вниз. Из собачьей будки сразу высунулась белая голова.

— Пс-с, Ураги! — я помахал сложенным письмом.

Поверх белого тут же промелькнуло тёмное пятно, и на подоконнике уже сидел Леон, подпрыгивая и пытаясь выхватить у меня послание Лонгботтомам.

— У тебя своё будет, — отпихнул я Леона, и тот перепорхнул к брату, который запечатывал свою бумажку Грейнджер.

Ураги плюхнулась на подоконник, а рядом с ней приземлился птенец, который знакомо открыл клюв.

— Тс-с! — шикнул я на него, прерывая не начавшуюся трель. — Всех перебудишь. Это не еда, это твоей мамке письмо для Невилла.

Ураги важно расфуфырилась, посмотрев свысока на своего отпрыска, взяла письмо и выпорхнула в темноту. Только этот балбес мелкий, кажется, за ней полетел. Мимо, работая крыльями, юркнул Леон.

Что ж… будем надеяться и верить в лучшее.

========== Часть 2. Глава 18. Освобождение ==========

7 июля 1996 г.

США, Нью-Йорк

— Где это мы? — удивился я, оглядываясь.

Перемещение межконтинентальным портключом, который достал для нас со Снейпом-сенсеем Барти, произошло мгновенно. Раз — и тупик серого Лондона превратился в солнечную зелёную лужайку с прудом.

— Вы в Центральном Парке, малыш, — сказал кто-то, и, посмотрев вниз, я увидел…

Сложно сразу понять, что это за существо, но по росту, одежде, волосам, уложенным в причёску, крупным оттопыренным треугольным ушам с блестящими крупными серьгами, тёмным глазам почти без белка, а также куче мелких острых зубов за накрашенными губами я предположил, что это гоблин. Гоблин-женщина, если точнее. Никогда не видел в «Гринготтсе» представителей слабого пола этого народа, но всё же думаю, что не ошибся с идентификацией.

«Гобливумен» была даже симпатичной, особенно если сравнивать её со «страшными карликами» британского банка: нос относительно небольшой, а черты лица в целом гармонично смотрелись. Эта особа явно за собой ухаживала и наряжалась. Наверное, среди своих считается вообще раскрасавицей. Похоже, профессор Флитвик наполовину гоблин всё же по материнской линии…

— Спасибо, мисс?.. — прервал мои размышления сенсей, который, казалось, ничуть не удивился.

— Терифик, — представилась «гобливумен», показав свой медальон на шее.

То, что я сначала принял за украшение, оказалось чем-то вроде полицейского значка. Синяя птица, кажется, орёл, раскрывала крылья на золотом фоне. Под орлом угадывались красно-белые полоски американского флага, только расположенные вертикально, звёздочки стилизованы под пёрышки на грудке, напоминая мне мою рябенькую «дочурку» Флэк. Видимо, это эмблема их министерства.

— Вы из Министерства Магии? — спросил я, тут же припоминая, что Грейс писала о том, что американское министерство как-то по-другому называется.

— Я сотрудник МАКУСА, — ответила наша встречающая, она, наверное, имела должность кого-то вроде таможенника. — Это аббревиатура от «Магический Конгресс Управления по Северной Америке», — пояснила она. — У вас должны принять использованный портключ, записать ваши имена в книге прибытия и выдать временную лицензию на ношение палочек. Следуйте за мной.

Мы со Снейпом-сенсеем последовали за «гобливумен», которая шагала, вихляя задницей. Оказалось, что туфли у неё на приличных каблуках. В Британии я, кажется, только у Риты Скитер видел подобную обувь. Тётя из-за высокого для женщины роста и коренастого дяди предпочитала туфли на маленьком каблуке, а в Хогвартсе почти все девчонки, насколько я помню, носили практичные и удобные башмачки. Наверное, при каком-то минимуме грима или чар эта Терифик вполне бы могла сойти за человеческую карлицу. С каблуками она мне по пояс и выглядела чуть повыше Флитвика.

Мы прошли до конца полянки к кустам шиповника или каких-то роз, «гобливумен» достала волшебную палочку, и густые колючие заросли расступились. Перед нами открылась тропинка до здания из красно-коричневого кирпича, напоминавшего форт. На стене я заметил пару табличек: написано, что тут располагается администрация Центрального парка города Нью-Йорк, а ещё что в девятнадцатом веке был Арсенал. Кстати, я ощутил, что у этой «таможенницы» имелся напарник, который не показывался, но тоже следовал за нами, наверное, под чарами сокрытия или маскировки.

— Вам туда, — «гобливумен» поманила нас в сторону от центрального входа.

Мы спустились в замаскированный чарами подвал, и Терифик коснулась палочкой двери.

— Проходите… Вам прямо и направо.

— Интересно, она такой же полугоблин, как профессор Флитвик? — проводил я взглядом «таможенницу», которая нас покинула. — Кроме него, я никогда не видел гоблина с палочкой.

— Возможно, — ответил Снейп-сенсей. — Но я слышал, что в Америке более лояльное отношения к магическим народам, может быть, дело в этом. У гоблинов определённо есть своя магия, но, может быть, какая-то доступна лишь их женщинам, сложно сказать. Я впервые видел… хм… девушку-гоблина.

— Я тоже.

В здании местной таможни тоже сидели гоблины, выглядели они… немного по-другому, чем наши банковские сотрудники. Носы точно меньше, а лица как-то крупней, с выдающимися челюстями. Аккуратные причёски, стриженые ногти, они в целом больше походили на людей и одевались в маггловскую одежду. Возможно, как какой-то подвид, превратившийся в национальность. Сенсею выписали разрешение на ношение палочки, а мою официальную опечатали.

— Подскажите, как попасть в Министерство… то есть в Магический Конгресс Управления? — спросил Снейп-сенсей.

— Адрес: Бродвей, двести тридцать три. Здание Вулворт-билдинг, вход со стороны Центрального вокзала. Путеводитель для туристов — пять долларов. Пункт обмена валюты, если у вас нет долларов, за соседним столиком, у Хуперта, — прозвучал исчерпывающий ответ.

В общем, гоблины и в Америке неплохо устроились.

Мы шли по улице Центрального парка в сторону здания Конгресса, оно весьма высокое, и его прекрасно видно. Впрочем, Нью-Йорк сам по себе город небоскрёбов. На купленной карте поверх обычного маггловского путеводителя обозначались разные магические локации. В путеводителе написали, что приёмная Конгресса по воскресеньям не работает, но Грейс в письме упоминала, что гуляет до своего «министерства» пешком и живёт в нескольких кварталах от работы. Так что мы шли до укрытого местечка, в котором я мог бы отправить к ней Леона с запиской.

Болотного совёнка и Ураги с её отпрыском я запечатал в свитки. В этом самом Центральном парке были животные, так что маленький серенький совёнок с обновлёнными антимаггловскими чарами в любом случае не должен привлечь внимания, но распечатывать или отправлять его при гоблинах совсем не хотелось.

— Мне показалось или ощущения при перемещении этим порталом другие?.. — я решил скрасить наш переход болтовнёй со Снейпом-сенсеем. — Не так противно, что ли. Почти как эльфом переносишься. Когда мы пользовались тем портключом, который сделал Сириус, как будто через игольное ушко просачиваешься, а тут вполне терпимо.

86
Перейти на страницу:
Мир литературы