Выбери любимый жанр

Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Элмо не вырастет и яда от него не дождаться, — сказал Снейп-сенсей. — Даже после двадцати лет. Хотя мы смогли договориться с Главой колонии о поставке яда, но его очень мало, только для собственных нужд. В обычное время яда удаётся собрать нескольких унций примерно раз в месяц. Мы провели испытания по остановке роста экзоскелета. Зелья и… особая магия, не позволяют Элмо расти. Половозрелым он не станет, но он неплох, как ездовое животное, охранник, может в принципе сам себя прокармливать мелкими грызунами и ловлей рыбы. А ещё у акромантулов потрясающая память… Один из собратьев Элмо был научен читать тексты на любом языке. Правда говорит лишь на английском. Обучить другому языку невозможно.

— Но читает на любом? — вскинулся мистер Зервас.

— Да, но переводит только на английский. Не так давно за два часа выучил все руны. Все из большого справочника. И смог перевести страницу со старинным зельем, — хмыкнул Снейп-сенсей. — Рост паука можно остановить, начиная от года, после первых десяти линек.

— А в каком возрасте остановлен рост этого акромантула… Элмо? — поинтересовался грек.

— Элмо, так сказать, испытуемый. Мы добились результата примерно к его семилетию, — сказал Снейп-сенсей.

— Каковы размеры колонии акромантулов Хогвартса? — потеребил нижнюю губу мистер Зервас.

— Нарастание происходит медленно, примерно до шести особей в год, — подумав, сказал сенсей. — Иногда чуть больше, иногда чуть меньше, в зависимости от зимы и температуры. Мы с Гарри обнаружили колонию и занялись ими примерно два года назад. Самым старшим, после взрослых самца и самки, около тринадцати-четырнадцати лет. Они крупные. По условию, которое выставил Король Змей, достигшим пятнадцати лет акромантулам предстоит стать его добычей.

— Что?.. — словно очнулся от мечтаний грек. — Добычей?..

— Король съест Элмо, его братьев и сестёр, — задрожал наш акромантул.

— Но… Это же так глупо, — рассеянно потёр курчавые чёрные волосы грек. — Это же… Их же можно…

— Поэтому мы пришли к вам за советом, мистер Зервас, — вклинился я. — Василиска Хогвартса устроит лишь вариант, если его добыча будет приносить Хогвартсу какой-то доход или пользу. Чтобы им было Позволение жить.

— Нескольких, кто поменьше, думаю, мы сможем пристроить в библиотеку, — вдохновенно сказал Снейп-сенсей. — Вопрос только в том, что делать с крупными пауками, которые уже размером с твоего грифона. Мы думали об Арене в Спарте.

— Но там их просто убьют… — растерянно пробормотал Зервас… — Вы даже не видите перспектив? Они же говорящие! Разумные! Как вам это удалось? Думаю… это магия Хогвартса.. Как там оказались акромантулы?.. Как выжили? Впрочем, неважно… Это удивительно. Если этих магических существ можно уменьшать… Они всё понимают и слушают команды… А если ещё и читают на древних языках! Те же гоблины, которые копаются в Египте, таких акромантулов с руками оторвут. Пауки очень сильные… А если ещё и ездовые… Восемь ног, это значит… А можно на нём прокатиться? — оборвал сам себя мистер Зервас.

— Элмо, ты поможешь мистеру Зервасу? — погладил я жвала акромантула. — Этот человек может помочь твоим братьям и сёстрам. Окума будет доволен тобой.

— Элмо поможет, — привычно присел Элмо и грек забрался на него и тихо ойкнул, когда его обхватили лапками для устойчивости.

— Думаю, тебе стоит отнести мистера Зерваса на ту скалу, а потом вернуть обратно, — посоветовал Элмо Снейп-сенсей.

Элмо дал старт, стремительно приближаясь к указанной вершине, мантикора склонила голову, словно удивилась, а потом побежала за ними. Впрочем, Элмо очень быстро брал почти вертикальную высоту: у нас в Чёрных Пещерах горы круче даже, но мы там ездили на своих пауках. При относительно небольшом весе, думаю, килограммов с шестьдесят-семьдесят, Элмо мог спокойно унести на гору взрослую орф.

Сенсей говорил, что это как раз благодаря их экзоскелету, который распределяет усилие по всему телу, и плюс из-за большего количества конечностей.

Через пару минут Зервас верхом на Элмо снова появился перед нами. Растрёпанный, с сияющими глазами и улыбкой до ушей он стал походить на Сириуса.

— Вот это да! — ухнул грек, когда Элмо аккуратно ссадил его с себя. — Пять тысяч галлеонов!

— Что? — удивился я.

— Даю пять тысяч галлеонов за Элмо, — пояснил мистер Зервас. — Мне нужно показать его потенциальным покупателям, чтобы заинтересовать их в приобретениях пауков из Хогвартса. Ещё те эликсиры для его уменьшения и увеличения… Сколько они действуют?

— Уменьшающий эликсир был изменён под акромантулов, которые не являются млекопитающими, — хмыкнул Снейп-сенсей. — Он действует до семидесяти часов, если не использовать противоядие.

— Ого! Долго! — обрадовался мистер Зервас. — То есть, такой большой паук может стать маленьким почти на трое суток? Это же просто отлично!

— Верно, — кивнул Снейп-сенсей, — всё дело в метаболизме членистоногих…

— Это всё после, — отмахнулся мистер Зервас. — Ну, так что скажете насчёт продажи? По рукам?

— Можно, я переговорю с ним? — спросил я, всё же удивлённый скоропалительностью решения грека. Или он просто увидел «золотую жилу», или знает, кому нужны наши многоногие друзья? И пять тысяч галлеонов… Конечно, цены нынче подскочили, но всё равно это прилично. Или он назвал такую щедрую цену, чтобы сложно было отказать?

Мы с Элмо отошли на край террасы.

— Элмо, как думаешь? — тихо спросил я задумчиво шевелящего жвалами акромантула. — Тебе здесь понравилось?

— Элмо считает, что Греция — хорошее место, тут почти так же, как в тёплом доме.

— Не рассказывай никому о том месте, — предупредил я. — Если ты будешь хорошим акромантулом, то сможешь спасти всех своих братьев и сестёр, поможешь Окуме, как будущему Вожаку.

— Никого не съедят? — спросил он.

— Думаю, каждому из вас найдут своего хозяина и работу, какое-то занятие. Я не могу гарантировать, что все хозяева будут хорошо относиться к вам, но мистер Зервас — хороший человек. Ты сможешь помогать ему найти новый дом для тех, кто скоро достигнет того возраста. Даже если это будет сражение на Арене… Я считаю, это всё равно лучше, чем быть съеденным. Как считаешь?

— Умереть, как воин, лучше, чем умереть, как добыча! — воинственно щёлкнул жвалами Элмо.

— Верно, друг, — погладил его я. — Что-то передать Окуме?

— Элмо говорит Окуме: прощай, брат.

========== Часть 2. Глава 4. В старом доме ==========

4 января 1996 г.

Англия, Лондон, Блэк-хаус

Неделя греческих каникул промелькнула быстро. Новый год мы отмечали уже в Британии, причём вместе с Сириусом, который пришёл в гости на Тисовую улицу. А потом мы с ним и Дадли отправились в Блэк-хаус. Брат ещё в Греции уговаривал меня пригласить «погостить в волшебном доме» Гермиону хотя бы в последние дни каникул, чтобы нам потом уехать вместе в Хогвартс, а им «подольше пообщаться воочию». Но Грейнджер была магглорождённой, и я не знал, как на неё отреагирует портрет леди Вальбурги, так что все «возможные приглашения» перенёс до разговора с матерью Сириуса.

По настоянию Дадли разговор с леди Вальбургой у нас состоялся днём первого января, когда мы прибыли в Блэк-хаус. После поздравлений и небольших вступительных слов и изложил ей суть просьбы.

— Так ты хочешь пригласить в дом чистокровной семьи Блэк маглорождённую девчонку? — вскинула бровь леди Вальбурга. — С какой целью?

— Дело в том, что Гермиона нравится моему брату Дадли. Они переписываются. Но они почти весь год учатся в разных школах, могут увидеться лишь на каникулах, и то… Грейнджер живёт где-то в пригороде Йорка, в Северном Йоркшире, это далеко от Литтл-Уингинга. А в магический дом, в котором есть библиотека и можно колдовать, её точно отпустят на пару дней. Гермиона очень усердная, любит читать, учится на одни «превосходно». Мой кузен очень уж просил её пригласить… Переписка не заменит живого общения.

— Ах, вот как, — прояснилось лицо леди Вальбурги. — Значит, твой кузен… Дадли для сохранения и передачи магических способностей своим детям надо будет жениться на волшебнице, но с представительницами чистокровных Родов ему в любом случае вряд ли что-то светит, так как он если не сквиб, то совсем слабый маг. Но их дети с магглорождённой по законам уже будут полноценными волшебниками.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы