Мой... нет - наш! (СИ) - Михайленко Светлана - Страница 12
- Предыдущая
- 12/18
- Следующая
— Ничего страшного, просто в следующий раз, мисс Грейнджер, будьте аккуратнее, — молвил добрейший и пошел за преподавательский стол. А Гермиона заняла свое место рядом с Гарри.
— Мио, солнышко, что это был за цирк?
— Тихо, потом все объясню, — шикнула на него Мио и спрятала волосы в карман мантии.
— Хорошо, попутно расскажешь, где ты была. Или это было свидание? — Гарри смешно подвигал бровями.
— Кушайте свою овсянку, Шерлок, — со смехом сказала Мио. — А ты заметил, что на тебе куча дырок?
Гарри начал себя осматривать, не понимая, что имела в виду подруга, и вопросительно уставился на нее.
— Что, не заметил? А наш профессор прямо-таки сверлит и сверлит своим взглядом новые, — не удержавшись, подколола Гермиона.
Гарри покраснел и украдкой посмотрел на Северуса, который просто прожигал его взглядом. Слегка мотнув головой, Гарри поприветствовал своего партнера. Северус слегка приподнял уголки губ, обозначая улыбку. Он встал и в своей фирменной манере направился к себе в подземелья.
— У меня сейчас будет разрыв сердца, он тебе улыбнулся? Я думала его лицо не способно выражать «такие» эмоции. — Герми схватилась за сердце, и Гарри не выдержав, расхохотался.
— Мионочка, солнышко, ты, конечно, феерически умеешь заговаривать зубы, но у тебя ничего не вышло. Объяснять свою выходку все равно придется.
Но поговорить у них не вышло. В конце завтрака к ним подошла профессор МакГонагалл.
— Мистер Поттер, — обратилась она к парню, — на сегодня вы освобождаетесь от занятий. Вы должны пройти в учительскую, где вам все объяснят.
— Хорошо, профессор. Я сейчас подойду.
Когда она отошла, Гарри с испугом посмотрел на Гермиону.
— Мио, у меня какое-то нехорошее предчувствие. Не могла бы ты рассказать обо всем Северусу?
— Конечно, я расскажу. Ты думаешь, они опять что-то задумали?
— Я не знаю, но на душе неспокойно. Ладно, я пойду, а ты, пожалуйста, не тяни. Сходи прямо сейчас.
Ребята вышли из-за стола. Гарри пошел в учительскую, а Мио помчалась в подземелья. Войдя в учительскую, Гарри увидел того, кого не хотел бы видеть никогда в своей жизни. Ему навстречу поднимался из-за стола Кингсли Шеклболт. Огромный, чернокожий мужик в аврорской мантии. Он надвигался на Гарри, специально стараясь задавить его своим ростом и телосложением, пытаясь показать, кто здесь главный. У взрослого мужика это смотрелось несколько смешно. Он думал, что выглядит этаким медведем гризли, а на самом деле — как индюк. Конечно птица крупная, но не опасная. Гарри не выдержав, хмыкнул.
— Тебе смешно, мальчик? Расскажи мне, что тебя развеселило, и мы посмеемся вместе.
А Гарри думал, что после Северуса, давить на него авторитетом и голосом бесполезно. Но он ошибся. Давить авторитетом Кинг и не собирался. Метнувшись к парню, он отобрал палочку и завел ему руки за спину, выкручивая их из суставов.
— Ты думал, я с тобой буду нянчиться? Нет, я знаю, как ставить на место зарвавшихся пацанят, — шипел он ему в ухо. — Ты либо будешь по-хорошему делать, то что тебе говорят, либо ты узнаешь, что находится в подвале моего дома. И, поверь мне на слово, это знание тебе не понравится. Не забывай, что относительной свободы у тебя осталось меньше месяца.
Гарри стоял, вытянувшись и боясь пошевелиться. Руки, практически вывернутые из суставов, не давали простора для маневра. Слезы жгучими дорожками боли лились из глаз. Увидев эти слезы, Кинг принял их за проявление покорности и, слегка ослабив хватку, впился в губы ранящим поцелуем. Из треснувших губ потекла соленая кровь, напрочь снося все самообладание взбесившегося Кинга.
Гермиона мчалась по подземелью. В голове была одна мысль — только бы успеть. Подбежав к классу зельеварения, она заколотила кулаком по дверям. Северус буквально вылетел за двери класса.
— Мисс Грейнджер, что случилось?
— Гарри… МакГонагалл освободила Гарри на весь день от уроков, и отправила в учительскую. Мы думаем, что они что-то задумали, — задыхаясь от быстрого бега, сказала Гермиона. — Гарри попросил сообщить об этом вам.
Северус сразу понял, что действовать надо быстро. Он метнулся к себе в комнаты и по камину вызвал Люца, который прибыл буквально через пару минут. И тут по связи им пришло ощущение ужаса и безнадежности. Не теряя ни минуты, они помчались в учительскую. Проломив запирающие заклинания на дверях, они ворвались в комнату, держа в руках палочки. Увиденная картина лишила их последних крох здравомыслия. В углу комнаты, прикрываясь остатками мантии, скорчился избитый Гарри. По всему телу растекались багровые синяки, а одна рука висела плетью. Возле него стоял невменяемый Шеклболт. Единым залпом из палочек Северуса и Люциуса, вылетели заклинания, спеленав волшебными веревками аврора. Мужчины кинулись к своему мальчику, понимая, что лучше помочь ему, чем убить этого урода. Подлетев к юноше, они первым делом зафиксировали сломанную руку и стали накладывать диагностирующие чары. У Гарри обнаружилось внутреннее кровотечение, три сломанных ребра и легкое сотрясение мозга. На шее были жуткие синяки. Срочно были вызваны колдомедики из Мунго, невыразимцы и директор Дамблдор. Первым в учительскую вплыл директор.
— Северус, мальчик мой, что случилось?
Вошли колдомедики и, не обращая ни на кого внимания, занялись пациентом.
— Директор, мистер Шеклболт напал на ученика и избил его. Мы вызвали невыразимцев, потому что он является аврором, и это преступление не в юрисдикции Аврората. Так же мы вызвали колдомедиков, — вместо Северуса ответил Люциус. — И мне, как главе попечительского совета, очень интересно, почему ученик находился наедине с аврором? Почему при их разговоре не присутствовала декан Гриффиндора, профессор МакГонагалл? Молчите, директор? Правильно, лучше молчите и не вмешивайтесь.
Люциус с неприступным видом отошел от глотающего воздух директора и подошел к Гарри. Колдомедики уже подготовили его к переносу в больницу. Гарри был в сознании, но очень сильно напуган. Он мертвой хваткой вцепился в руку Северуса, отказываясь отпускать, не слушая уговоры. Видя это, директор решил опять вмешаться.
— Уважаемые доктора, мальчик может получить лечение и в школе. Мадам Помфри великолепный специалист и быстро поставит Гарри на ноги. Не нужно забирать мальчика, вы же видите, у него шок.
Доктор склонился над Гарри.
— Мистер Поттер, меня зовут целитель Джонсон. Если вы хотите, мы вас доставим в здешнее больничное крыло, но я бы вам настоятельно советовал все-таки лечение в Мунго.
— Не оставляйте меня здесь, — прохрипел Гарри (Кинг основательно придушил его и голос стал хриплым), — я не хочу тут оставаться.
Гарри ни на секунду не отпускал руку Северуса, и поэтому зельевар отправился вместе с ним в больницу. Портключ мягко перенес всех в приемное отделение, где над пострадавшим героем тут же склонились колдомедики.
Люциус решил остаться в школе и дождаться невыразимцев. Дамблдор ходил кругами, в попытках остаться с Кингом один на один. Люциус решил предоставить им такую возможность, предварительно кинув подслушивающие заклинания, одно простое и всем известное (для бородатых самодуров), другое фамильное, малфоевское (снять его мог только Малфой) и со спокойной душой оставил двух представителей, не очень уважаемого ордена, наедине. Дамблдор тут же снял подслушку и разразился тирадой.
— Ты, выкидыш соплохвоста, какая вожжа тебе под хвост попала? Что ты натворил? Как, я тебя спрашиваю, как теперь это исправлять? Ты совсем разучился думать? Неужели ты, полудурок, не мог подождать до свадьбы? Он же национальный герой. Да нас теперь к нему на милю не подпустят.
— Он… он …он насмехался надо мной, — пытался оправдаться Кингсли.
— Тебе что, пять лет?! Ты аврор, а не мелкий хулиган. Так, ладно. Воплями ничего не исправить. Я попробую навестить Гарри и убедить его не писать жалобу, но о свадьбе с тобой придется забыть. Нужно искать другой выход.
- Предыдущая
- 12/18
- Следующая