Выбери любимый жанр

Мутные воды Рубикона (СИ) - Кранк Алан - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Если первый вопрос навяз на зубах, то второй оказался довольно неожиданным.

- Нам нужна тачка, - сказал два ноля восемь.

Она вспомнила про тачечный бум. Это было в первые годы после Второго Начала. Тогда весь город ходил с тачками. Это было до того, как Майро одел первый шлем. Тогда казалось, что все еще не так уж плохо. В разрушенных магазинах оставались продукты и вещи. А топлива уже не было. У нее тоже тогда была тачка. Теперь уже и не вспомнишь, куда она ее дела. Выбросила. В нее нечего было положить.

- Вряд ли смогу быть вам и тут чем-то полезна. Отечественная промышленность прекратила выпуск этой продукции полвека назад, а товары из-за рубежа задерживаются в пути.

- Пожалуйста, - попросил шесть два ноля семь.

С тех пор, как Дилла вывела его, едва живого, через черный ход лаборатории, он появлялся еще дважды. Оба раза просил поесть (пожалуйста) и оба раза получал по консерве. «Пожалуйста», - повторила она про себя и вспомнила, как просовывала коммуникационный кабель через его правую глазницу. Голова подопытного была неподвижно зафиксирована, а тело извивалось как червь на крючке. Казалось, что он вот-вот вывернет себе шею. И ей даже хотелось, чтобы это произошло, и он перестал мучиться. Наверное, Сит все-таки прав. Отработанный материал надо уничтожать. Она только продлевает их общие страдания.

- Если двигаться от центрального кольца по лучу в сторону моста. Не доходя квартал до канала справа стоит одноэтажный дом. Его ни с чем не спутаешь. Там жила моя старшая сестра. Последний раз я заходила туда три года назад. Кладовая справа от входной двери. Это не совсем то, что вам нужно, но думаю сгодится. Вы далеко собрались?

- В пустыню. Там живет один человек. Он обещал мне помочь выбраться отсюда.

- Если бы он знал, как это сделать, он бы не жил в пустыне. Мне пора. Извините.

Дилла развернулась и зашагала дальше по разрушенной улице. Но краем глаза продолжала следить за образцами. Изнутри рвался истерический смех. Она не только не воспользовалась электрошокером. Он даже не спросила, где Динк. Если Сит узнает – его разобьет инсульт.

Майро (2)

На капитанском мостике не мешало бы заменить полы. Сквозь ржавые дыры просвечивал трюм. Но это потом. После того, как они вставят в уключины весла.

- Посмотри вон на того в зеленом свитере, - сказал Майро Финчу, - Почему он выбирает самые короткие куски трубы?

- Этого не может быть. Тебе показалось. Но если хочешь, я еще раз просмотрю командную строку в трансляторе.

- Можно это сделать проще, - Майро кивнул плеть, которую Финч крутил в руках.

- Нет. Лучше я поковыряюсь в трансляторе.

Майро пожал плечами и отвернулся.

План перестройки судна оказался фикцией. И слава богу, они пришли к этому выводу не экспериментальным путем. Сит, математик, которого нашел Финч, сэкономил не только полгода времени, но и не меньше центнера тушенки.

- Из этого судна не выйдет ни фрегат ни бригантина, - сказал Сит, - Оно изначально сконструировано под винт. Мачты будут либо слишком короткими, либо слишком тяжелыми. Пустая затея.

Майро слабо разбирался в судостроении, но хорошо разбирался в людях. Ученый знал, о чем говорил. Не беда. Майро превратит «Большой куш» в плавучий склад. Месяц назад со станции техобслуживания, где он хранил свои запасы, украли треть консерв. И это несмотря на круглосуточную охрану. Обворовать корабль дрейфующий за линией горизонта в открытом море будет намного сложнее. Майро мечтательно посмотрел в морскую даль.

- Ты уже решил, кого мы возьмем с собой? – спросил Финч.

- Без шлема будем только я и ты. Собак я оставлю дома. Пусть Тайль за ними присмотрит.

Путешествие в Ацц они запланировали на конец недели. Непригодность «Большого куша» не заставила Майро отказаться от своих намерений. Лишь немного подправила их.

В Ацц он отправится на яхте, обнаруженной в верфи. Их хорошего – она не требовала дополнительной доработки. Из плохого - он прибудет в город не завоевателем, во главе многочисленного военного десанта, а скромным гостем в составе маленькой туристической группы. Впрочем, можно назвать это разведкой.

Майро снова посмотрел на палубу. Раб в зеленом свитере куда-то пропал, а кусок трубы валялся перед входом в рубку.

- Финч, посмотри. Что я тебе говорил! Тут что-то не так.

Соленый морской ветер дунул ему в лицо. Майро глубоко вдохнул. Довольная зубастая улыбка расползлась по лицу. Неизведанные морские дали. Злоба и романтика прекрасно уживались в его голове. Но в отличии от сопляков, для которых возвышенные чувства означают слезы на глазах и сладостное очарование, Майро почувствовал головокружительный прилив силы и дерзости. Следом за этим приятным моментом последовал удар в спину. Нож под лопаткой прошел сквозь куртку и его острый кончик уперся в сердце.

- Это тебе за мою жену, мразь, - сказал голос из-за спины.

Финч резко обернулся. Перед ним стоял тот самый раб в зеленом свитере, о котором говорил Майро. Тот потянул нож на себя. Но прежде чем лезвие вышло из тела, вокруг шеи раба обернулся кожаный ремешок плетки. Финч повалил его на пол. Нож выпал. Исход поединка был предопределен.

Прежде чем наклониться над истекающим кровью товарищем, Финч посмотрел вниз на палубу. Если кто-то залез в командный пункт и перепрограммировал передатчик, то с секунды на секунду здесь должны были появиться еще две сотни взбунтовавшихся рабов. Финч перегнулся через поручень ограждения. Люди внизу продолжали таскать трубы для весел в трюм, где гудел генератор, и сверкали огни электросварки. Тут до Финча дошло. Он перевернул мертвеца на спину. Индикатор не горел. Шлем не работал. Эта бутафория была нужна убийце, чтобы поближе подобраться к Майро.

Игорь (4)

Узкие колеса детской коляски зарывались в песок, стоило Игорю сбиться на шаг в сторону. И все равно, спасибо Дилле. Тащить двадцать килограммов груза на себе (из Дениса был плохой помощник) было бы куда тяжелей, чем держаться середины заметенной песком автодороги. Две трети пути было за спиной. Беспощадно палило солнце. Хотелось пить, но они условились экономить воду. Песок был везде: в карманах, в кроссовках и на зубах. Песок облепил вспотевшее тело, и Игорь чувствовал себя котлетой в планировочных сухарях.

- Чем думаешь заняться, когда вернешься домой? – спросил он через плечо спутника.

- Буду дальше гнить на даче и сторожить мойку.

-Да, ладно. Я думаю, ты в театр устроишься. Кутузова играть будешь.

Игорь рассмеялся собственной шутке, но тут же осекся, заметив, что Денис поджал нижнюю губу.

-Что-то мне подсказывает, что к прежней жизни, даже после возвращения домой, мы уже не вернемся, - сказал Игорь, - Мне кажется, я здесь уже не в первый раз. Как будто кое-что я узнаю. Центральную улицу в городе. Квадратные стаканы у Барри. Жест приветствия. И эти голоса по ночам. Здесь они звучат особенно отчетливо и громко.

Ночью он снова видел сон. Вернее слышал.

- Это конец? – спросил испуганный женский голос.

Судя по помехам, звук шел из телефонной трубки.

- Не говори глупостей. Все не так плохо, - ответил мужчина.

Он находился по эту сторону телефонного провода и голос не был искажен.

- Часть ракет, возможно, уничтожат в воздухе. К тому же основной удар придется на побережье. А это далеко от нас.

- Ты можешь что-нибудь сделать? – спросила женщина.

- Я врач, а не бог.

- Значит, все-таки, конец. Ты еще можешь успеть, чтобы встретить его с женой и сыном.

- Это ничего не изменит.

Где-то хлопнула дверь.

- Пойдемте, доктор. Мы опаздываем, - сказал второй мужской голос.

Этот был намного уверенней и тверже, чем первый. Женщина вдруг закричала так, что зазвенело в ушах.

- Что он сказал? Опаздываем? Ты бросаешь нас в огненном аду, а сам улетаешь на поиски лучшей жизни? Ты поддонок, Эмстон. Ты трус и подонок.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы