Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Арьяр Ирмата - Страница 42
- Предыдущая
- 42/76
- Следующая
— Далеко собралась?
— Переодеваться. Хочешь помешать?
— Чего я хочу, тебе пока лучше не знать. — Взгляд алых глаз недвусмысленно скользнул по мне. — Кстати, можешь не прикрываться. Я вижу тебя всю в инфракрасном диапазоне, если ты понимаешь, о чем я.
Я пожала плечами:
— Сказать ты можешь что угодно, я же не смогу проверить.
— Хочешь, научу проверять слова таких, как я? — Демон подался вперед, но с подоконника не спрыгнул.
И кстати, он ни одной частью тела, включая широченные плечи, не пересек границу, за которой начиналась территория комнаты, словно ее закрывал невидимый отвесный щит. И жестикулировал рогатый так, чтобы не задеть незримую черту.
— Обойдусь как-нибудь! — фыркнула я.
Поняв, что меня взяли на «слабо», и демон не может ступить внутрь комнаты, я осмелела и рванула в спальню. Но дверь захлопнулась перед носом, треснув меня по рукам. Бумажная обертка свертка порвалась, и меня затопили шелковые волны и белопенные кружева с уже знакомым рисунком. Целенькие кружева, кстати, и почищенные от пыли до ослепительной белизны. Кажется, у демонов Нижних сфер неплохая химчистка.
— Не делай глупостей, детка. Съем! — Незваный гость клацнул клыками, но предпринять больше ничего не мог и досадливо поморщился, поняв по моей торжествующей ухмылке, что я его раскусила. — Ты должна надеть именно это платье, и времени у нас остается совсем мало.
— Почему именно это? Мало для чего? И как ты, бездна тебя дери, обошел охранный периметр?
— Ты забыла спросить главное: мое имя.
— Не интересует.
— Маанеф, наследник прокуратора провинции Кьор, племянник самого…
— Я же сказала: не интересует, — оборвала я ненужные откровения.
— Надевай платье, Тамара, я отвернусь.
— Ты не ответил ни на один мой вопрос.
— Когда ты станешь моей наложницей, я отучу тебя задавать вопросы.
— Мечтай.
— Не тяни время, иначе останешься без мужа. Через два-три часа в Орияр-Дерте назначен третий этап брачного ритуала графа Орияра с его избранницей, графиней Тирриной Барренс. Мы узнали, что к алтарю он пойдет с куклой — поддельной невестой, выращенной из мерзкого зародыша самого отвратительного и подлого существа во всех вселенных…
— Демона? — Я невинно похлопала ресницами.
— Айэ.
— Какой ужас!
— И не говори. Мы были в шоке от такого коварства. Мерзавец Дэйтар ломает нам всю игру. Но у тебя нет и этих трех часов, потому что на подходе твой наставник, он же дворецкий, он же магистр некромантии Энхем Чесс. А с ним — советник Дэйтара cap Эрдан, Мастер Путей, Проводник Смерти. Эти двое полны решимости выпнуть тебя восвояси, в твой ничтожный ядовитый мирок, где ты будешь прозябать на побегушках у твоего папаши.
— Так это ваших лап дело! Вы выкрали мою душу из моего мира!
Синяя морда поморщилась:
— Не кричи, я же предупреждал. Видишь ли, все должно было случиться не так, как случилось. Все полетело кувырком из-за дуры Тиррины, хреновых айэ и трижды проклятого Дэйтара Орияра. То, что твоя душа попала в тело дрянной девчонки — чистая случайность. И мы должны ее исправить. Когда-нибудь. Сейчас ты должна пойти к этому дурацкому алтарю этих глупых Верхних Небес и завершить брак. И не ври, что ты этого не хочешь.
— Я ничего тебе не должна.
— Предлагаю сделку. Я помогаю тебе отправиться в Орияр-Дерт и уничтожить подставную куклу с твоим лицом и фальшивыми кольцами, а ты принимаешь мою помощь и становишься женой Дэйтара.
— И в этот момент вы возвращаете душу Тиррины в ее родное тело? Нет.
— У тебя нет другого выхода, глупенькая.
Напрасно он так со мной.
— Почему же? — осклабилась я. — Выход мне найдут маги клана Белого Ворона, а Энхем Чесс и cap Эрдан проведут ритуал обмена душ. И ваша подсадная утка Тиррина, возвращенная в собственное тело, навсегда останется здесь, в пещерах. А я вернусь домой, спокойно доучусь в универе и построю новую жизнь, где нет места коварным демонам, мохнатым айэ и прочей нечисти.
На слово «нечисть» демон обиделся. Поджал губы и отвернулся.
Пока он обижался, я быстренько напялила платье.
— Почему тебя не видят защитные заклинания? — не выдержало мое любопытство.
— Потому что я в гнезде Белого Ворона с официальным визитом, — буркнул рогатый. — Говорю же, у меня сделка с хаором Суаф. Я привез Кари.
— В обмен на кого? — В груди неприятно кольнуло. Нет, не может быть, чтобы Дэйтар предал меня. Разве стал бы он так защищать, амулеты на меня навешивать, если решил обменять?
— Не на кого, а на что. На разговор с тобой с глазу на глаз. Час по времени Суаф, и он уже истекает.
Я оторопела. Дэйтар — что? Меня продал? Не меня, — будем справедливы, — а час моей жизни. Он так уверен в моей стойкости? В силе своих амулетов? Что-то его предыдущим невестам они мало помогли.
Очередная демонстрация равнодушия Дэйтара подкосила меня. Но я вовремя вспомнила, каким немыслимым испытаниям подвергал меня Черный Ворон, когда я всего лишь претендовала на место экономки в его замке. А если и сейчас это лишь испытание?
Демон сделал паузу и внимательно наблюдал за бурей эмоций на моем лице. А когда я успокоилась после внутренней борьбы, добил:
— Само собой, я поклялся всеми мыслимыми и немыслимыми клятвами не покушаться на его невесту. Но видишь ли… — Демон гадко и торжествующе усмехнулся. — Видишь ли, детка, твой жених не учел, что в тот момент, когда он предстанет перед алтарем с поддельной куклой, ты перестанешь быть его невестой. Хоп — и нету. И моя клятва будет относиться уже не к тебе, а к твоей преемнице, кем бы и чем она ни была.
— Он сам составлял договор?
— Что ты, детка. У хаора есть специальные люди для таких дел. Архивариус, например.
Наглая ухмылка Маанефа сообщила мне, что формулировка в договоре не была случайной. Кое-кто в замке графа стремился гарантированно избавиться от Тиррины Барренс. Мне стало дурно. Не может быть, чтобы некромант подмахнул договор не глядя! Не был он доверчивым дураком.
— Можно взглянуть? — попросила я. — Интересно. Не каждый день меня меняют.
— Договор, прости, секретный, показать не могу. Доказательство, что он есть, — само мое присутствие в гнезде и вот этот временный пропуск.
Демон вытащил из-за пазухи витой шнурок с подвязанным к нему кожаным мешочком.
— Пропуск внутри. Если хочешь проверить, смотри сама. Мне к нему прикасаться омерзительно и, признаюсь честно, больно. Чуждая магия. И я вынужден таскать эту гадость на шее только ради того, чтобы провести часок в приятной беседе с прекрасной дамой. Видишь, на какие жертвы я иду ради тебя?
Я пропустила его реплику мимо ушей. Получается, у меня в запасе меньше двух часов? А после демон атакует так или иначе. А я вовсе даже не боевой маг. У меня и кинжала отравленного под рукой нет. И шпильки не наточены. И каблуки на туфлях плоские, удобные, но совсем не убойные. И трюк с ковром уже не пройдет.
— Я потрясена такой целеустремленностью, — спокойно ответила я. — Зачем я вам? Почему ты пытался меня выкрасть почти полтора месяца назад, а теперь сам толкаешь меня под венец с Дэйтаром? Что изменилось?
— Какая ты въедливая! — скривился Маанеф. — У тебя какие-то следовательские замашки, ни одной мелочи не упустишь.
— Моя жизнь не такая уж и мелочь для меня.
— Скажем, изменились наши планы.
— Какие?
— В тот день расклад был совсем другим, детка. Как ты теперь знаешь, личность Тиррины — ее душа, разум, сознание — были заблокированы Дэйтаром. Точнее, он лишил ее магии, но магия — это душа. Он заблокировал ментальные и астральные связи тонких тел с физическим носителем. Хуже того, он создал для нее внутреннюю тюрьму в ее же теле, где ты случайно оказалась. Если бы ты вышла замуж именно в тот день, блок остался бы навечно, мы не могли это допустить. После разрушения блоков Тиррина воспользовалась остаточными связями твоей души с телом и заняла твое место в твоем мире. Это тоже не входило в наши планы. Кроме того, эта дура полезла там не в свое дело и… Короче, мы хотим все исправить и вернуть вас на свои места.
- Предыдущая
- 42/76
- Следующая