Выбери любимый жанр

Тантрас - Авлинсон Ричард - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

«Во имя Бэйна, что здесь происходит?» — поразился убийца, обводя взглядом десять комплектов доспехов с оружием наперевес, готовых к битве. В тенях по краям комнаты, неполные или поврежденные доспехи взмахнули своими погнутыми, ржавыми руками и обернулись к Седжанусу.

«Твой доспех выдал тебя, слуга тьмы!» — проскрежетал доспех с дырой в нагруднике и занес свой изогнутый меч.

Седжанус нервно рассмеялся. «Маленькая ведьма, это твои проделки?» Миднайт не ответила, но она и ее спутники спрятались за надвигающийся доспех.

«Рожденный в огне!» — прошептал один из наборов доспехов, хватая алебарду и указывая рукоятью на убийцу. Седжанус бросил взгляд влево и увидел, что к нему приближается второй комплект доспехов.

«Это безумие!» — рявкнул Седжанус и метнул болос в доспех с алебардой. Тот легко отвел бросок с помощью алебарды в сторону и продолжил надвигаться на убийцу. Седжанус обнажил меч. «Я устал от твоих игр, чародейка. Прекрати все сейчас же или ты заплатишь за свою дерзость!»

Едва они отошли в дальний конец зала, Варден склонился к Миднайт и прошептал, — «Твоих рук дело?»

Миднайт нахмурилась и решительно покачала головой, — «Нет. Это что-то другое, возможно какая-то древняя магия, которая дремала здесь до нашего пришествия».

Адон схватил Вардена за рукав и указал в самый темный конец комнаты. Там, в тенях, скрывалась небольшая деревянная дверь, плотно забитая досками. «Мы можем сбежать через ту дверь, пока убийца будет разбираться с доспехами», — произнес Адон и повернулся к двери.

Внезапно сверху раздался звук ломающихся досок, на пол посыпался деревянный потолок и в комнату хлынул поток солнечного света. Герои нырнули под огромный стол. Седжанус и ожившие комплекты доспехов замерли, устремив свои взгляды к крыше.

Там, зависнув в воздухе над дырой в потолке, на найтмаре восседал Даррок. Своими пылающими копытами жуткое создание крушило доски прикрывавшие дыру. Очевидно, что Даррок очень хотел пробраться внутрь помещения. Ему была нужна Миднайт.

«Уходим!» — крикнул Варден, хватая Миднайт за руку. «Прикройте головы».

Воспользовавшись замешательством возникшим из-за появления Даррока, Варден, Миднайт и Адон выскочили из-под стола и протиснувшись между двумя ожившими доспехами, ринулись к двери, ведшей в переулок. Седжанус, вокруг которого все плотней стягивалось кольцо доспехов, лишь взревел от ярости.

«Даррок, чародейка уходит!» — крикнул Седжанус, парируя выпад одного из проржавленных доспехов. В тот самый миг, когда герои вырвались в переулок, Даррок взмыл в воздух. Из дома доносился лязг стали, перемежающийся с гневными криками Седжануса.

Герои мчались вниз по переулку к улице, и в этот миг над их головами раздался храп и ржание найтмара. Миднайт посмотрела вверх и увидела Даррока зависшего над крышами. «Переулок слишком узок для него, но на улице мы окажемся у него в руках», — крикнула чародейка. «Мы вернулись к тому с чего начинали!»

«Мы же не можем торчать здесь весь день», — воскликнул Варден.

Миднайт обернулась к вору. «Убийцами нужна лишь я», — решительно произнесла черноволосая чародейка. «Отведи Адона в безопасное место. Пока я буду находиться здесь, Даррок не станет преследовать вас».

«Не глупи!» — рявкнул Варден, хватая Миднайт за руку и пытаясь протащить ее вперед. «Я знаю, что ты хочешь попытаться произнести заклинание! Это не менее безумно…»

Миднайт уперлась левой ногой в землю между ногами Вардена, и оттолкнула вора на стену переулка. Вор впечатался в стену с такой силой, что замер словно пораженный.

«Никогда не хватай меня так!» — рявкнула Миднайт, затем отскочила от вора. «Я сама знаю, что лучше. Теперь идите!»

Адон подошел к Миднайт и положил руку ей на плечо. «Нет», — мягко произнес жрец. «Мы должны верить Вардену». Адон помолчал какой-то миг и посмотрел на убийцу, все еще парящего над переулком. «Мы не должны разделяться».

У Миднайт больше не осталось аргументов. Она какой-то миг оценивала их положение, затем последовала за Адоном и Варденом вниз по переулку. На выходе на улицу, вор остановился и обернулся к чародейке.

«Я знаю куда нам нужно бежать», — прошептал Варден. «Нам нужно добраться до переулка расположенного отсюда через пять складов». Вор посмотрел вверх и увидел найтмара снижающегося на улицу. «Бегите!» — крикнул он и вынырнул на улицу заваленную трупами.

«У нас твой любовник, Миднайт!» — крикнул Даррок, когда найтмар приземлился на землю и понесся вслед за чародейкой и ее спутниками. «Сдавайся сейчас же или он заплатит за твою глупость!»

Бросив взгляд через плечо, Миднайт заметила, что Даррок, пока ходил за скакуном, успел прихватить новое оружие. В руках убийца держал черную сеть, достаточно большую, чтобы опутать человека. Убийца был уже не в более чем двадцати футах от Миднайт, когда Варден нырнул во внезапно разверзнувшийся переулок.

Метнувшись по узкой тропке вилявшей между двумя полуразрушенными зданиями, Варден взобрался по расшатанным ступеням и нырнул в открытое окно. Миднайт и Адон свернули в переулок как раз в тот миг, когда вор пролетал в оконный проем. В тот же миг Даррок метнул сеть. Металлические нити лишь жалобно царапнули угол здания, а герои тем временем уже пролезали через окно.

Внутри здания герои обнаружили себя в маленькой комнатке заваленной бумагой. Помещение выглядело так, словно в нем пронесся ураган, расшвырявший по всем сторонам куски пергамента. Варден лежавший в центре этого беспорядка, резво вскочил на ноги. В углу комнаты, скрестив ноги, сидел почти лысый седой человек лет шестидесяти на вид.

Варден заметив старичка радостно поприветствовал его. «Гратус!» — счастливо вскрикнул вор, не сдерживая улыбку. «Мой хороший друг и партнер, Гратус!»

Старик поднял взгляд. Его одеяния почти в точности повторяли одежду Вардена — лиловые штаны и рубаха с желтыми сапогами — исключение составлял лишь капюшон, который попросту отсутствовал. Едва Гратус разглядел вора, его черты исказила мука и боль. Старик всплеснул руками, отчего бумага полетела во все стороны.

«Варден, ты все еще жив!» — выражение лица Гратуса быстро сменилось на гневное. «Убирайся прочь! Каждый раз когда я тебя вижу, меня поджидают лишь одни проблемы!» — прокаркал старик. Заметив, что бумаги из его рук разлетелись во все стороны, Гратус попытался собрать их.

Улыбка на лице Вардена стала еще шире. «Не могу этого отрицать, особенно учитывая мое нынешнее положение», — произнес вор, бросая затравленный взгляд на окно. «Но я был бы признателен, если бы ты перестал хныкать и помог нам!»

Адон стоявший у окна, высунул голову наружу, — «Даррока пока не видно».

«Вероятно он пошел за остальными зентильцами, чтобы отрезать нам все пути отступления», — уверенно произнес Варден.

«Прошу прощения», — подал голос Гратус. «Кажется вы упомянули имя ‘Даррок’? Черные, шипованые доспехи и еще ездит на жутком, омерзительном коне с пылающими копытами?»

Миднайт глубоко вздохнула. «Да, за нами гонится именно он». Чародейка подошла к Адону, бросив нервный взгляд на окно.

«Да брось ты», — пытаясь выглядеть бодро, произнес Варден, обращаясь к Гратусу. «Не все так плохо. Мы уже победили одного из друзей Даррока».

Гратус вытянул вперед свою морщинистую руку. «Отлично!» — резко произнес он и разжал один палец. «Вы разобрались с одним». Старик замолчал и разжал второй костлявый палец. «Даррок несомненно бродит где-то поблизости». Затем Гратус медленно разжал третий палец, — «Но где третий убийца? Даррока всегда сопровождают двое».

Миднайт отвернулась от окна и остановила взгляд на старике. «Когда мы сбежали, я бросила в него заклинание. Вероятно он до сих пор болтается на стене склада неподалеку от зентильского гарнизона».

«Маг!» — вскрикнул старик поднимаясь с пола. «Так вот кого ты мне привел, Варден. Еще одного мага!»

«Что значит, ‘еще одного мага’?» — спросил Адон.

Варден попытался увильнуть от ответа изобразив на лице очередную улыбку. «Да, ничего особенного», — произнес вор. «Иногда разум Гратуса подводит его, вот и все».

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Авлинсон Ричард - Тантрас Тантрас
Мир литературы