Выбери любимый жанр

Исход - Шапочкин Александр Игоревич "Rayfon" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Юнь Ми издала тихий стон, и голова отозвалась гулкой болью. С трудом приоткрыв веки, девочка ещё какое-то время пыталась понять, что с ней, и где она находится. Вглядывалась в некие тёмные размытые образы, плывущие перед её взором, а затем, почувствовав накатившую слабость, вновь провалилась в беспамятство.

Новое пробуждение далось ей куда как легче. Боли уже не было, и только окоченевшее тело и неприятное онемение в связанных руках и ногах напоминало о том, что с ней произошло. Юнь Ми лежала прямо на земле и смотрела на далёкое синее небо и облака, плывущие сквозь переплетения чёрных, лишённых листвы ветвей огромного мёртвого дерева.

Сразу же захотелось разреветься… Её родные, её дом, её жизнь и даже её Клан – всё было уничтожено. За три дня скоротечного и необычайно кровавого конфликта Шень потеряли не только свою честь, но и сами были вырезаны практически под корень. Словно бы, дожидаясь именно этого момента, на них ополчились все сильнейшие семьи города. И этой силе было просто невозможно сопротивляться.

Конечно, сама Юнь Ми знала только о том, о чём болтали слуги в поместье. Надо отдать им должное, они до конца оставались преданными своим хозяевам, и даже когда воины Манов и Унов ворвались в её дом, как могли защищали свою молодую госпожу. Впрочем, их тоже можно понять, судьба прислуги из проигравшего войну клана – незавидна. Это её, как дочь господина Багуа, скорее всего, просто убили бы – всё-таки она ещё маленькая, а вот девушек из обслуги ждали долгие часы унижений, после чего их в качестве рабов продали бы где-нибудь в поднебесной части Империи.

Собственно, в той части дома, где её спрятал старый слуга, всё ещё шёл бой, а из-за стен уже слышались крики и стоны насилуемых женщин. Разгорячённые кровью победители не стесняясь брали свою награду. А незадолго до этого на её глазах погиб отец. Его просто закололи как свинью, походя – так, словно он был «никем» и звали его «никак». А затем, когда озверевшие мужчины нашли её и вытащили из тайника, в котором она пряталась…

– Проснулась? – раздался неподалёку ехидный скрежещущий голос, и крепкие пальцы, ухватив её за воротник, потянули её вверх, помогая усесться поудобнее в разлапистых корнях, оперевшись спиной на иссохшийся ствол.

– Кто Вы… – тихо произнесла Юнь Ми, разглядывая высокого худощавого мужчину с неприятно бледным лицом и отвратительной ухмылкой на синюшных губах. – Почему Вы не дали им убить меня. Зачем я Вам понадобилась?

Девочка поёжилась. Одетый в простой зелёный халат, чёрные штаны и, на удивление, явно дорогие невысокие сапоги красного цвета с золотой вышивкой – этот незнакомец производил впечатление настоящего злодея из древних сказок, которые когда-то читала ей на ночь мама. Это впечатление усиливали выбритое темя, на котором был вытатуирован какой-то неизвестный ей иероглиф, а также длинные чёрные волосы, завитые в тугую «мужскую» косу, свисавшую почти до середины бёдер, и пронзительный взгляд бесцветных, казалось бы «зеркальных» глаз.

В них не читалось ровным счётом ничего, кроме неприятного интереса исследователя, с любопытством изучавшего нечто необычное, но невообразимо противное. Юнь Ми даже почувствовала себя жирной мерзкой гусеницей, которую случайно обнаружил благородный учёный муж и теперь пытался понять – что это такое и стоит ли уделить «этому» своё время, или лучше раздавить гадость и забыть о ней навсегда.

– Что ж… – как-то неприятно просвистел он. – Наверное, мне стоит представиться. Я – убийца мастеров боевых искусств Жи Зу Бей, смертные ещё называют меня «Пламенный Император Зелёного Моря»… Думаю, тебе следует знать, что меня нанял клан Шень…

– Но тогда почему! – перебив мужчину, закричала девочка и слёзы ручейками потекли по вмиг раскрасневшимся щекам. – Если Вас наняли… почему Вы не спасли нас? Почему не помогли? Вы же сильный! Я видела! Вы вмиг разметали всех… всех…

Внезапно вспыхнувший от обиды запал был буквально сметён полыхнувшей от Жи Зу Бея титанической жаждой крови. Юнь Ми сдавленно пискнула, сжалась в комок и задрожала, словно листочек под яростными порывами урагана. Перепуганная несчастная девочка даже не заметила, как описалась, завороженно, словно кролик на удава, глядя на всё так же улыбающееся лицо похитителя.

– А с какой радости я должен помогать таким ничтожествам? – ещё шире улыбнулся он. – Мне это просто не интересно! В отличии от твоего учителя.

– Это всё из-за него… – глухо прошептала Юнь Ми, уже готовая сорваться в истерику. – Из-за него и его секрета фарфора! Если бы не он…

– Как же ты глупа и наивна… – фыркнул Жи Зу Бей, и малышку накрыла новая волна ужаса, напрочь сметая зарождающуюся бурю чувств и эмоций, оставляя только страх перед этим человеком. – Как и все слабаки, будешь обвинить кого угодно, лишь бы обмануть саму себя…

– Ч-что?

– Ваш клан погубила собственная глупость и жадность, – он вдруг перестал улыбаться, и Юнь Ми почувствовала, что сейчас упадёт в обморок. – Впрочем, что я перед тобой распинаюсь, малявка. Своё дело ты уже сделала, осталось только подождать когда учитель придёт за своей бесполезной ученицей. А я уже позаботился о том чтобы он узнал где и когда мы его ждём, и точно знаю, что он лично получил моё письмо!

– Он… Он не придёт… – уверенно просипела девочка. – Отец прогнал его и… и он больше не мой учитель!

– Тогда ты ещё более бесполезна, чем я думал. Хотя, как мне кажется…

Что-то произошло, похититель резко отпрыгнул в сторону, а в следующее мгновение земля на том месте, где он стоял, буквально взорвалась, и тут же к вновь отпрянувшему Жи Зу Бею метнулась размазанная тень. Юнь Ми никак не могла понять, что же случилось и что происходит. На поляне прямо перед ней метались размазанные силуэты. Грохотал гром, сверкали вспышки, возникали и разрывались клочками образы духовных животных, лес по окраинам вспучивали какие-то чёрные сферы, оставляя после себя воронки от чудовищных взрывов.

А затем всё резко закончилось. Друг напротив друга медленно распрямились два человека. Потрёпанный, трясущийся всем телом Жи Зу Бей, который держался единственной рукой за грудь, и её бывший учитель. Выглядел чужеземный парень куда как лучше, только одежда его была слегка опалена, да на скуле виднелась длинная кровавая ссадина.

– Кхе… – изо рта «Пламенного Императора Зелёного Моря» вырвался поток крови, а на лице, читалось изумление. – А… Как же… поговорить?

– А зачем? – хмуро глядя на него, ответил Ку Зи Ма всё тем же двоящимся голосом его родной речи и языка Наднебесной Империи. – Мы не ведём переговоров с похитителями. К тому же я не люблю лишний пафос…

– Вот значит… как! – единственная рука Жи Зу Бея безвольно повисла и девочка увидела на его груди чёткий и очень глубокий отпечаток ладони. – Даже… как-то… обидно.

Это были последние слова легендарного убийцы мастеров боевых искусств. В следующее мгновение он затрясся. Из ушей, горла и носа фонтаном брызнула кровь. Глазные яблоки с тихим хлопком взорвались, а тело вдруг осело бесформенной кучей, обряженной в порванные одежды плоти.

– Хм… Долго держался… – пробурчал себе под нос светловолосый парень, стёр большим пальцем кровь со ссадины на лице и тяжело вздохнул.

Повернувшись, он не торопясь подошёл к девочке и быстро освободил её от верёвок, а затем поднял Юнь Ми на руки.

– П-почему Вы пришли? – прошептала она. – Отец же выгнал Вас и… я Вам теперь никто. Даже не невеста…

– Ну… – он усмехнулся. – Не могу же я бросить свою первую ученицу из-за её глупого отца.

– Но… Вы же оставили меня…

– Тогда это имело смысл. У тебя в жизни всё было хорошо, – мягко ответил он. – И я не видел смысла упорствовать. У нас не принято отнимать ребёнка у любящей его семьи. Даже если его родители в чём-то не правы. А сейчас у тебя большие проблемы, вот я и пришёл.

– И-и… что теперь? – Юнь Ми густо покраснела и опустила глаза.

– Через полтора часа улетает корабль, который увезёт нас с этого острова, – ответил учитель. – Так что нам нужно поспешить.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы