Выбери любимый жанр

Вороньи близнецы (СИ) - "ЛуКа" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— А теперь вытащи то, что у тебя в ботинке и дай мне, — снова приказ, мягким, увещевающим голосом.

Сигрид достала кинжал и протянула свободной рукой.

— То, что надо, у меня правда есть и свой, но будет очень хорошо если ты сама все сделаешь. Нужно лишь порезать запястья и дать крови стечь в выемку пентаграммы.

От напряжения у Сигрид разболелась голова, в висках стучало так, что она практически оглохла, во рту ощущался металлический привкус, а из носа потекла струйка крови «Если хоть одна капля попадет туда, то я буду слабеть на глазах и уже не смогу его победить».

— Режь, не тяни время, — вампир поторопил ее.

Вот она дрожащей рукой заносит лезвие над нежной кожей, под которой проступают тонкие голубые вены и мысленно молится всем богам о помощи, но никто не услышал ее.

— Асгейр, остановись!

В склепе появилась фигура в черном плаще, лица, скрытого под тенью капюшона было не видно, но голос, такой знакомый…тот самый, который в детстве завлек ее в подземелье, который разговаривал с ней ласково…

— Я мог все сделать и без твоего присутствия, отец, — раздраженный вампир скрипнул зубами, но тут же получил звонкую пощечину.

— Молчи глупец! Мне не нужно повторения того что было раньше. Я прослежу, чтобы все получилось, как надо, а ты продолжай.

— Советник Мортенс? — выдавила из себя Сигрид, не веря собственным глазам. — Это вы пытались забрать магию моего рода?!

Капюшон был сброшен, и она увидела те самые, как два рубина, блестящие глаза. Но сейчас, зрачок был сужен, вампир перед ней дышал спокойствием и… довольно улыбался.

— Моя маленькая принцесса, я не хотел, чтобы все так обернулось, но ты не оставила ни мне, ни моему сыну, как твоему потенциальному жениху ни единого шанса, а посему, я с прискорбием, но сообщу твоей семье о кончине их горячо любимой дочери, внучки нашего короля, — он сделал к ней шаг, захотел взять за руки, как делала это много раз в детстве, когда давал им с братом дельные советы, делился своей мудростью. Ингвард доверял ему.

— Я… верила вам… — прохрипела она отшатнувшись. — Но почему?

— Ах, милая, все так тривиально, — советник смахнул пальцами кровь с ее подбородка и не побрезговав облизал их длинным языком. — Власть, положение, твой дед слишком долго занимает трон, а твой отец… он хорош, но только в роли солдата, несущего охрану наших территорий. Много веков я служил верой и правдой нашему королевству, но нужно двигаться вперед, а для этого…

— Пожертвовать моей семьей?

— Не задавай вопросов, на которые уже знаешь ответы, а теперь будь такой же послушной как в детстве — ложись на алтарь, и мы закончим все быстро и по возможности безболезненно.

Подчиняясь его воле, она безропотно легла на холодный камень. В этот раз Асгейр собственноручно разрезал ее запястья и положил руки так, чтобы кровь четко стекала в выемки. Алтарь засветился холодным, синим светом, а рядом встал Мортенс.

Сначала Сигрид ощутила онемение в кончиках пальцев, а затем… по венам стал растекаться неистовый холод. Вот она, родовая магия льда.

— Получается, даже проще чем в прошлый раз, — с радостными нотками проговорил советник, беря девушку за запястья и сжимая их своими ногтями.

«Мне нужно призвать эту силу обратно, она уже во мне и теперь перетекает в этого выродка, разрушившего мое детство», — по щекам от беспомощности покатились слезы, которые тут же превратились в ледяные хрусталики. Она почти не чувствовала рук.

Скрежеща зубами, Сигрид из последних сил применила магию — незримое острие обрезало ее волосы до затылка. Она помнила, что с рождения, матушка не стригла их. В волосах, год за годом копилась магия, она вплеталась в каждый волос. Отрезавший себе волосы, на долгое время, лишался связующей нити между собой и родовой магией. Сигрид не могла ею владеть, но источник продолжал питать ее, брата, их отца и всю семью.

Ощутив легкость и вместе с тем пустоту от разрыва связи, она с болью смотрела как прежде черные, длинные волосы быстро седеют, а затем и вовсе растворяются во мраке.

— Проклятье! Что ты натворила! — вскрикнул Мортенс кидаясь к остаткам волос на полу.

Отвлекшийся Асгейр, дал девушке тот шанс, в котором она так нуждалась, его недосмотр и ослабление магии подчинения позволили Сигрид не только остричь себя, но и создать энергетический шар.

Размахнувшись, она бросила его в Асгейра. Вампира отбросило к стене, и он сполз по ней вниз без сознания.

— Я готова принять смерть, если это потребуется, но без боя не сдамся, — прошипела Сигрид.

Мортенс подтвердил ее слова, запустив в нее заклинанием, таким мощным, что по стене пошла трещина и тяжелый кусок упал бы девушке на голову, если бы она не отпрыгнула.

Щита, как на тренировках у нее не было, поэтому Сигрид потянула за остатки того, что осталось в ней от родовой магии, лед лучше слушался брата, а ей хоть и достались крупицы, но она смогла создать ледяной дождь. Мортенс с легкостью отразил летящие в него иглы. Асгейру повезло меньше и несколько льдин пробили тело вампира насквозь.

Довольно улыбаясь, советник медленно обходил плиту с пентаграммой. Вдруг стекла в окнах склепа треснули и разлетелись на мелкие осколки, а в железную решетку уперлись Драган и Сигерд.

— Не смей! — крикнул близнец, понимая, что не сможет проникнуть внутрь, но хотя бы отвлечет внимание на себя. Но Мортенс лишь пожал плечами и запустил в Сигрид очередным заклятием, заставив девушку откатиться в бок.

— Мы здесь как в клетке, никто не пройдет и не выйдет. Так что разрешаю понаблюдать. Твоя сестра очень умело избавилась от подчинительных чар, но красавицей ей больше не быть, — с усмешкой отметил советник.

Сигерд только сейчас заметил, что у сестры больше нет длинных волос. Рваные кончики свисали вдоль лица, по виску стекала струйка крови.

Драган уже обрел демоническую сущность и пытался гнуть прутья, но у него ничего не получалось, скалясь от злобы, он громко взревел. Его кожа приобрела багровый оттенок, мускулы налились, а волосы заострились. Демон рвал и метал, но был бесполезен со своей силой и магией огня. Советник наложил очень сильную защиту на склеп.

Сигерд не мог дотянуться до сестры чтобы она забрала его энергию и смогла бороться. Он видел — сестра на грани, и он ничем не может помочь.

Девушка вытерла кровь и стала собирать очередной сгусток магии чтобы припечатать врага к стене. Она может победить Мортенса, нужно только постараться. И у нее это получилось, вампира действительно отбросило в сторону, но он тут же поднялся, утирая сочащуюся из губы кровь. Его глаза полыхали безумием, и оно передалось в мерцающий шар, которым он ударил в ее грудь.

Сигрид подбросило, и она задыхаясь упала на жертвенную плиту. Ее кровь растеклась в пентаграмме и символ под телом заполыхал.

Мортенс довольно улыбнулось, наслаждаясь моментом, вытягивая силы из чародейки.

— Твои жалкие попытки уйти от предначертанной судьбы не увенчались успехом, отрезав волосы, ты лишь отсрочила неизбежное, но пока ты жива — путь к родовой магии открыт.

За окном на колени со стоном упал Сигерд, брат корчился на земле, хватая ртом воздух и чувствуя, как вены тянет, он теряет магию льда.

Сигрид слабела на глазах, она полулежала на плите, закрыв глаза и ощущая в руке кинжал, «Брось я его в этого одержимого, и он отобьет оружие, как зубочистку, а если…», — на занятиях, тренер Варг обучал их обманных маневрам: необходимо отвлечь взгляд врага от истинной цели.

В этот раз ей даже не пришлось проливать всю кровь, Мортенс видоизменил ритуал и мог пить ее жизненную силу стоя неподалеку.

«Не смей!», — услышала запрет брата в своей голове.

«Я должна сделать это в последний момент, когда он будет думать, что уже победил, а пока… осталось еще немного, секунда-две», — она считала про себя до десяти и когда Мортенс закрыл глаза от блаженства, полностью расслабившись, запустила в него магический шар, который летел по центру и естественно был отбит, но вот другой, более мощный, впитавший в себя всю выпущенную на волю силу Сигрид, которой она никогда не пользовалась, попал в цель. Одновременно с этим чародейка воткнула кинжал в пентаграмму, нарушив линии и символы, тем самым прервав контакт с носителем, и враг упал на колени, захлебываясь собственной кровью. По его горлу стекало нечто черное и вязкое, а багровые глаза удивленно раскрылись.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вороньи близнецы (СИ)
Мир литературы