Выбери любимый жанр

Картак (СИ) - "Гераклион" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Неси обычную. Нам подробная ни к чему. — Буркнул первый детина.

— Как скажете. — Скис немного продавец, но полез на верхнюю полку за кожаным свитком. — Вот. Пятнадцать чешуек.

— Многовато будет. — Буркнул второй. — Покажи за что платим.

— Э нет. А вдруг из вас кто маг иллюзий? Я разок покажу, а вам потом и карту ненадобно будет. Не пойдет. — Заерепенился продавец.

— Ты думаешь, если бы мы магами были, то пришли бы к тебе в это блошиное гнездо? — Рыкнул первый. — Не неси чушь! Показывай или уйдём.

— Ладно… — Стушевался продавец, разворачивая свиток. — Вот, смотри.

Под это дело и мне любопытно стало. Аккуратно подобравшись со спины к бугаям, я заглянул через плечо одного из них. Карта действительно была так себе, но на безрыбье и рак…

Бац! — щёлкнула моя челюсть, а ноги оторвались от пола. Миг полета и я спиной грохаюсь на пол магазина.

— Who ли смотришь! — Рявкнул тот, из-за плеча которого я смотрел. — Вали отсюда, пока цел.

Я начал потихоньку отползать ко входной двери, восстанавливая сбитое от падения дыхание. Напарник «рукоприкладчика» хмыкнул, глядя на меня, и повернулся обратно к продавцу.

— Давай десять и мы заберем… — Прозвучали последние слова, которые я уловил, выползая на улицу.

Фух. Ничего себе! На ровном месте чуть не помер. Надо учесть на будущее, быть поосторожнее….

Но главное победа, я успел немного рассмотреть карту. Видел название и расположение городов, пары крепостей, реки и какой-то большой дороги… Единственная проблема, я не смог их прочесть. Нужно это исправить…

Единственным местом, где это было возможно сделать безболезненно, это возле здания городской управы и местного отделения стражи. Как говорил Фор, там на стены краской наносили портреты разыскиваемых преступников и вознаграждение за их головы. Там же иногда писали последние указы местного землевладельца.

Двинувшись в сторону центра и потирая ноющую челюсть, я потихоньку рассматривал окружающих людей. В городских жителях меня особо ничего не цепляло поначалу. Ну есть у них разница по социальному положению, которая отражается в одежде или лощености харь, ничего впрочем странного…. Но тут мое внимание привлекло другое. На некоторых людях я стал замечать ошейники. Таких попадалось мало, и мне казалось, что это какая-то отличительная особенность некой касты. Например каста «Ошейниконосцев» или «Собакопоклонников». Хрен их знает. Но вот их поведение чаще всего говорило, что это каста терпил. Даже один раз видел, как откровенные бомжи били двоих «ошейниконосцев», а те даже не сопротивлялись, просто прикрывались руками. И никто ничего не делал, все шли мимо, будто не замечая происходящего. Это было странно. Надо будет потом спросить у бомжа, что это за люди. Если не забуду…

В центре у городской управы, находящейся как раз рядом с отделом городской стражи и владением местного градоправителя, я был как бельмо на глазу. Здесь люди выглядели опрятнее и богаче, улицы казались чище, а воздух свежее. Поэтому я притягивал практически все взгляды, когда стоял возле стены с намалеванными портретами беглецов и преступников. Ко мне даже один раз подошел стражник, охранявший вход в городскую управу.

— Ты чего здесь трешься? Вали отсюда! — Тихо прорычал он.

— Господин, мне надо дождаться здесь стража, такого как вы. Он сказал ждать здесь. Не прогоняйте, он подумает, что я сбежал. — Стараясь подпустить в голос дрожащих ноток, проблеял я. Хотя особо стараться не приходилось. Жопой чувствовал, что хожу сейчас по грани.

— Другой страж говоришь… А как его зовут?

— Он не сказал господин. — Замотал я головой. — Выглядит как вы, только не вы.

— Тьфу! Еще один тупица на мою голову…. — Пробурчал он. — Ладно. Стой здесь и жди. Но если учудишь чего, то!.. — Погрозил он мне кулаком.

— Конечно-конечно, господин! Я буду вести себя тихо.

— Тьфу! — Еще раз сплюнув, он развернулся и пошел на свой пост.

Я же, искоса поглядывая на него, начал присматриваться к портретам на стене. Что могу сказать, художник у них тут неплохой, прям эмоции передает, да как точно… Опа! А вот два лица из нарисованных я где-то уже видел. Причем совсем недавно.

Это были те два бандита, трупы которых теперь валяются возле поляны с могилой девушки. Так-так-так…. Еще бы прочитать, за что их разыскивают. Эх!

Никто не подходил к стене и читать не собирался. Похоже, это было глупой идеей, только перехитрил сам себя. Уйти теперь не получится, сам же сказал, что жду здесь стража. А тот, у дверей управы, так и сверлит меня взглядом.

Пришлось ждать непонятно чего. Через несколько часов я уже начал планировать побег от подозрительного стража, как вдруг увидел тех самых мордоворотов из «свиточного» магазина.

Вот тут у меня мозг совсем отключился. Почему-то мне показалось, что если я с ними «заочно» знаком, то они мне помогут.

— Господин! Господин! Подождите… — Я рванул им наперерез.

— О! Глянь, ему было мало. Что, еще дать? — Хмыкнул «рукоприкладчик». — Щас выпишу, подходи неспеша.

— Нет, господин, у меня есть дело к вам. — Подойдя и немного сбавив голос, произнес я, искоса поглядывая на стражника.

Мои стрелялки глазами не остались незамеченными мордоворотами, и первый из них положил руку на плечо «рукоприкладчика».

— Погоди-ка Кирз. Давай его послушаем. — Подошел он ближе ко мне. — Ну? Чего там у тебя?

— Господин, вон видите те два рисунка? — Ткнул я пальцем в тех, кого опознал на стене.

— Не слепой, вижу. И что с того?

— Я знаю, где они. — Почти шепотом проговорил я.

— Чего? — Обалдел первый. — А ну-ка погоди. Давай поглядим. — И потащил меня к стене с изображениями. — Вот эти двое? — Ткнув пальцем в моих «знакомых», спросил он.

— Да врет этот ушлепок, Шомп. Затеял что-то небось. — Перебил товарища Кирз. — Точно. За ту оплеуху поквитаться решил. А? Верно говорю? Чего молчишь?

— Не-не-не, правду говорю. — Закивал я головой, словно болванчик.

— Погоди Кирз, дай прочитаю…. Так, беглый каторжник по кличке Трехпалый (Летрик), разыскивается за убийство. Награда пять светляков… Второй тоже беглый каторжник… Кличка, ммм… Щека что ли?

— Щепа. — Вставил я. Интерфейс работал с текстом гораздо быстрее, чем с устным языком. Наверно потому, что устный мне уже знаком, а концепция письма тут не сильно отличалась от английского языка.

— Точно. — Кивнул Шомп. — Погоди, ты серьезно знаешь, где они? Ааа… Ты что-то хочешь за информацию, да? Ну мы слушаем.

— Вы правы господин. Мне нужна карта.

— Карта? И зачем же она тебе нужна? — Спросил Кирз прищурившись.

— Я в том магазине оказался не случайно. Мой хозяин отправил меня за картой. А после инцидента… — Я запнулся, потерев челюсть, чем вызвал дружный хмык у Шомпа и Кирза. — Меня обокрали на улице. И теперь мне не на что ее купить.

— А здесь ты что делал?

— Ну… Просто если к хозяину вернуться с пустыми руками, то одной взбучкой не отделаться. Вот и подумал, что в управе мне помогут. Но… — Я искоса глянул на стражника, который вроде бы потерял к нам интерес, но все равно бросал мельком в нашу сторону взгляды. — Только сейчас понял, что мне вряд ли здесь поверят. В лучшем случае просто вытолкают взашей…

— Понятно… — Протянул Шомп. — Значит так, карту мы тебе сразу не отдадим. Сначала сходим и проверим, правду ты сказал или нет, а уже потом наградим по заслугам. — Многозначительно поиграв бровями, подвел он итог.

— Хорошо. — Согласился я. — Могу показать на вашей карте, где лежат их трупы…

— Трупы? — Одновременно спросили мордовороты.

— Не хочешь ли ты сказать, что сам их прикончил? Что-то это попахивает авантюрой… — Высказался подозрительный Кирз.

— Это не я их прикончил. Это хозяин сделал. — Пришлось оправдываться мне, на ходу придумывая историю.

— Так чего он тогда сам не получит за них выкуп?

— Он не знает про то, что они в розыске. Я тоже не знал, пока не пришел сюда…

— Складно брешешь… — Хмыкнул Шомп и стал доставать карту. — На, показывай, где они находятся.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Картак (СИ)
Мир литературы