Выбери любимый жанр

Счастливый рыжий закат (СИ) - Тур Тереза - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

– Что, солнышко? Силы появились? Характер показываешь?

Мы смешали воду с вареньем, и дело пошло – Анечка послушно открывала рот и глотала жидкость. Я выдала ей три чайные ложки – и засекла время.

– Остальное, девочка моя, ровно через пять минут, – сообщила я, проигнорировав недовольный взгляд.

Глаза у малышки – мамины. Такие же внимательные, и…умные, что ли? Требовательные. Красивые. Карие, с золотисто-янтарным отливом. На густых пушистых ресницах блестит слезинка.

Подмигнув ребенку, вытащила из саквояжа все, что могло понадобиться для составления лекарства, и принялась за дело.

Горный горький мед, красный лист королевского орешника, семена морозника, и одна капля разведенного яда ледяной змеи – выплеснуть целительскую энергию и дать девочке. Готово!

– Фредерик, ты не вовремя, – услышала за дверью шепот принцессы Тигверд.

– За что вы со мной так?! Я что – враг Наташе? Или Анечке?

Услышав этот голос, Наташа нахмурилась, а девочка, напротив, заулыбалась.

Я же… была поражена.

– Папа! Папочка пришел!

Дверь открылась – и на пороге появился Фредерик Тигверд, император.

Девочка подскочила навстречу ему, он шагнул к ней. Но я перегородила ему дорогу.

– Ваше величество! – у меня получилось строго. – Сначала – мыть руки!

– Сейчас, доченька, – пророкотал он. – Целителей надо слушаться.

– А ты пока выпьешь еще водички с лимаррой, – обратилась я к девочке, которая уже сложила губки, приготовившись плакать.

– Сладкой? – спросила она.

Я кивнула.

Пока я ее поила, невестка императора что-то доказывала вполголоса хозяйке дома. Та хмурилась, но кивала.

– Вероника, – император вышел из ванной. – Тебя Ричард искал.

– Ой, – миледи побледнела.- Я забыла его предупредить, а потом с Анечкой…

И она быстро засобиралась. Поцеловала маму Анечки, бросила на меня благодарный взгляд.

Вспыхнуло марево портала.

Я изо всех сил пыталась вести себя прилично – не таращиться на его величество, что присел на край кровати и обнял девочку.

– Папа! Читать…

– Наташ, а где ее книжки? Я почитаю, – отозвался император.

Хозяйка дома отмерла. Принесла три роскошно оформленные книжки со стихами, села рядом.

Его величество внимательно осмотрел все три, улыбнулся, выбрал одну и стал читать:

– Кто полил мои сады?

– Маг воды! – девочка улыбалась и даже подпрыгивала от нетерпения.

– Приказал цветам расти?

– Маг земли!

– Выгнал ветер за ворота непослушный?

– Маг воздушник!

– Растопил камин в гостиной, пламя яркое зовя, – кто? Конечно…

– Маг огня!

Я улыбнулась – девочка поправлялась на глазах.

– Я приготовила лекарство, – дождавшись конца стихотворения, сообщила я императору – дадите Анечке через час. А я навещу вас утром, в восемь.

– Спасибо, – сказала Наташа.

– Не за что. Если вам что-то не понравится ночью… Хоть что-то – вызывайте немедленно.

– Хорошо, – кивнула женщина.

– Тогда я – домой.

– Я вас даже не покормила, – огорчилась хозяйка дома.

– Думаю, это легко пережить, – улыбнулась я ей.

– Давайте я открою для вас портал, – подошел к нам его величество. – Вас отправить в университет?

– Это будет замечательно. По правде сказать, я понятия не имею, где нахожусь и как отсюда выбираться.

– Вы позволите ваш артефакт перемещения? Добавлю туда портал на этот дом.

Я кивнула, расстегнула цепочку и подала императору.

– Готово, – сказал он, возвращая мне цепочку.

Надо же…Его величество не делал никаких пассов, не шептал заклинаний – просто подержал в руках. Вот это…силища. Я задумалась и не сразу поняла, что император что-то говорит:

– Сегодня я целый день пробыл в Западной провинции. Никогда не думал, что мой сын и герцог Моран смогут работать сообща. Да еще столь плодотворно и слажено.

– Мне показалось – или в вашем голосе звучит ирония?

– Звучит, – улыбнулся император. – Они же арестовали всех, кто был в замке. В том числе и гостей, приглашенных на церемонию бракосочетания. Почти все дворянство провинции, включая губернатора! Дамы в туалетах… Нет, я не против того, чтобы все эти господа провели ночь в замке для государственных преступников. Однако их дорогие, расшитые драгоценными камнями шелка смотрелись на соломе несколько…экстравагантно. Ха-ха-ха-ха-ха….

– Погодите – вы и женщин отправили в подземелья?

– Нет, конечно. Во-первых, отправлял не я – а Ричард с Мораном. А во-вторых, дамы ночевали в покоях наверху, под присмотром милейшей супруги начальника тюрьмы. Когда-нибудь я обязательно познакомлю вас с этой парой! Уверен, вы им понравитесь.

– И…что теперь?

– Мы выпустили всех, как только провели следственные мероприятия. Очень тщательно проводили, надо сказать – сутки всех продержали. Губернатор в печали великой – я выразил ему свое монаршее недовольство. Что касается ваших родственников, которые затеяли похищение – они наказаны примерно. Рудники и поражение в правах.

– Я не хотела этого, – пробормотала я. – Что ж им не жилось спокойно?

– В некотором роде из-за меня, – признался император Фредерик.

– Как это?

– Мною не так давно подписано распоряжение о том, что земли, пожалованные короной и принадлежащие аристократам, не могут переходить в другие руки без достаточных обоснований, если есть наследники прямой ветви. На самом деле, мы посчитали правильным, с одной стороны, усложнить махинации с землей вокруг поместий. А с другой – хоть как-то ограничить произвол отцов семейств, взявших моду лишать наследства за проявление любого неповиновения. Или вообще – без причины. А у меня потом поток прошений.

– И они решили, что раз Максимилиан не является наследником по крови, то проще всего просто…

– Да. Слить, так сказать, вашу кровь и кровь их приемного сына.

– Глупо. Мне ведь ничего от них не было нужно!

– Но есть и хорошие новости! Рене – вы не замужем. В храме стихий вас не венчали. Гостям было объявлено, что церемония пройдет на следующий день.

– Тогда зачем…

– Принудить к близости вас хотели, – его величество правильно понял мой вопрос, – чтобы на следующий день перед гостями вы не вздумали обличать своих родственников и обвинять кого-то. Они посчитали, что вам…просто будет некуда деться – и вы согласитесь на все. В том числе и на брак.

– Стихии… – всплеснула я руками.

– Стихии лишают разума тех, кого хотят наказать. – Появление Раймона было для ваших родственников сюрпризом. Ваш «жених» был…не в себе. Но все остались живы. Так что у меня появились новые каторжники.

На этой оптимистической ноте мы и распрощались.

…Я взбежала по ступенькам – спешила к жениху. К любимому.

Дверь была не заперта. В прихожей было темно. Я включила свет. Обнаружила милорда Швангау в гостиной, у растопленного камина.

Подошла. Села на ручку кресла. Спросила:

– Злишься?

Он кивнул, не отрывая взгляда от пламени.

– А я есть хочу, – сообщила ему.

Он вздохнул и перетащил меня к себе на колени.

– Рене… Я волновался. Особенно после твоего похищения.

Я уткнулась носом в его шею.

– Любимая, – тихо прошептал он.

– Просто маленькая девочка заболела – и ей нужна была моя помощь, – стала объяснять я. – И пока ситуация не выправилась…

– Ты была в каком-то странном месте. Очень защищенном. Я почти не чувствовал тебя.

Он легонько коснулся моих губ своими. Но когда я потянулась к нему – истово, страстно – отстранился. Рассмеялся – и легонько поцеловал в нос.

– Я злюсь, помнишь?

И в ответ на мой возмущенный взгляд сказал примирительно:

– Ты же голодная, а мы сейчас… увлечемся. Так не годится. Сначала – ужинать. Я заказал печеную рыбу. И баклажаны. Они тебе нравятся – я помню.

Мы ели, запивая ужин восхитительным белым вином – легким и солнечным – как мое настроение. Обменивались сверкающими, долгими, полными предвкушения взглядами. Мы были в нашем доме. И мы были одни…

54
Перейти на страницу:
Мир литературы