Счастливый рыжий закат (СИ) - Тур Тереза - Страница 11
- Предыдущая
- 11/76
- Следующая
– Сейчас, – мгновенно среагировал он. – И, кстати, миледи. Три часа уже прошло – вам надо подкрепиться.
– Не надо звать огневиков, – раздался от порога новый голос. – Они все заняты с составом, отпугивающим клещей.
– Ваше высочество! – поклонился Дин. К нему присоединились все остальные.
– Ваша светлость, – насмешливо протянул наследник. – Давайте сегодня без титулов. Миледи, что от меня требуется?
– Надо наполнить этот состав магией огня. И ничего не разнести, – ответила я ему.
– Идет.
Он замер на мгновение. Потом выдохнул:
– Готово.
Снова две капли. Идеально. Токсин гибнет практически сразу.
Так… Сколько надо на человека? По миллиграмму на килограмм веса – так было с медузами. Во мне пятьдесят килограммов.
Наполняю несколько пробирок по пятьдесят миллиграмм.
– Прошу вас, – киваю магам. – В том же порядке. Дин, пусть кто-нибудь из ваших держит щит.
– Слушаюсь, миледи.
С пробирками они возятся дольше. Видно как им тяжело дается концентрация – воздействие должно быть максимально интенсивным, охватить каждый гран вещества, но вместе с тем не разбить колбу.
– Готово, – говорит мне наследник – он работал последним.
– Отлично, спасибо за помощь. Пока все могут быть свободны.
Я стягиваю перчатки и направляюсь к контейнеру с изумрудными клещами.
Начинаю открывать крышку. Меня резко подхватывают за талию и оттаскивают в сторону.
– Что вы делаете?! – возмущаюсь и начинаю вырываться. Вижу как Дин, смазанной тенью бросившийся к столу, – уже защелкивает замки.
– Вроде никто не выскочил, – говорит он с облегчением.
– Вот позвольте спросить, – от гнева мой голос звенит, – почему вы мне мешаете?
– Вы сумасшедшая? – спрашивает у меня сын императора.
– А как, по-вашему, мне эксперимент проводить? – гневаюсь я.
– Что здесь происходит? – раздается голос милорда Швангау. – Почему защитный артефакт сработал так, будто бы на госпожу целительницу напали?
– Я не нападал, – обиженно говорит принц. – Я спасал. Она собиралась засунуть руку к клещам и дать себя укусить.
– Повторяю еще раз – мне надо испытать образец.
И я решительно вырываюсь из рук наследника.
– Принца Тигверда сюда, – командует наследник. Вроде бы ни к кому не обращается, а через пару минут в моей лаборатории оказывается его старший брат, которого я видела не так давно.
– Что-то срочное? – рычит он.
Все-таки голос у него ужасный. Вот правда. Хочется залезть под стол.
– Десяток приговоренных к смерти, – требует принц Брэндон. – Вакцину испытывать будем.
– Может, лучше умирающих? – чуть мягче говорит старший сын императора. – Пусть у людей хоть какой-то шанс появиться.
– Я никому ничего вкалывать не буду, пока не испытаю на себе – действует вакцина или нет. Я не знаю даже дозировки. Это не этично, в конце концов, – меня колотит от возмущения. – Я – целитель, а не палач!
– Вы правы, – чуть кланяется принц Тигверд. – Имперский палач у нас я, поэтому у вас будут и приговоренные, и те, от которых отказались ваши коллеги. Ваша задача – спасти и тех, и других. А не рисковать своей жизнью.
– Но я не знаю – кто сколько весит! – кричу я.
– Отлично. Вместе с людьми я пришлю вам весы, – и принц Тигверд исчезает.
Меня начинает колотить. Милорд Швангау оказывается рядом и, не обращая ни на кого внимания, крепко прижимает к себе.
– Не надо, – шепчет в самое ухо, чуть отодвинув ткань шапочки.
– Миледи, – скрежещет голос принца Брэндона, обращаясь ко мне.- Вы – хороший человек. Правильный. Вы можете себе это позволить… Но не сегодня. И у меня вопрос: вы будете работать или забьетесь в уголок и поплачете?
– Вы забываетесь! – раздается над моим ухом рык нашего ректора.
– Миледи… – сбавляет обороты наследник. – Работать все равно надо.
Я отстраняюсь от ректора. Подхожу к своему столу.
– Милорд Швангау! – командую я. – Сильных магов воды, земли и огня в лабораторию. Ваше высочество, ваша тройка объясняет новоприбывшим, что делать с вакциной.
Короткие кивки.
Отправилась к шкафу со своими запасами. Сколько у меня необходимого белка в стазисе? Сколько в центрифуге?
Колбы. Отмеряю не по пятьдесят миллиграммов, а сразу по сто. Наверняка, мужчины будут тяжелее меня.
Тридцать колб – чтобы было десять в запасе.
Устанавливаю их в специальные держатели – и передаю магам.
Теперь организационные вопросы.
– Господа водники! Вы будете порученцами, – продолжаю распоряжаться дальше. Самый старший курс целителей из оставшихся – к нам в корпуса. Пусть разворачивают госпиталь. Их старосту – ко мне. Старосту бытовиков ко мне. И организуйте сдачу крови – мне нужно сделать еще сыворотки. Вопросы?
– Сколько крови?
– Пусть целители собирают по десять кубов. Как можно больше. Магов воды не привлекать, их кровь не годится.
Короткие кивки.
Достала шприцы – их не производили в нашем мире. Сколько у меня их? Около сотни. Если вакцину вводить массово, угробим всех бытовиков. Тем более, что шприцы нужны стерильные.
– Ваше высочество? – обратилась я к наследнику, увидев, что он не занят.
– Слушаю вас.
– Необходимо заказать такие точно шприцы. Только их нет у нас. Это иномирская разработка.
– Сколько?
– По количеству инфицированных, плюс еще чуть-чуть.
– Будет сделано. Можно несколько на образец?
– Безусловно.
Так. Прибывшему старосте бытовиков – одну колбу с готовой вакциной. И просьба – попробовать размножить. Пока с десяток. Перед тем, как производить массово надо убедиться, что эффект не пропал.
– Староста пятого курса целителей, – отчитался кто-то.
Пятый… Значит, остальные – в Восточной провинции.
Я уже не различала лиц, что ко мне обращались. Я видела только пробирки. Тело ныло. Глаза щипало. О, укуси меня шипохвостая мумамба…
– Сейчас прибудут пострадавшие – разместить по палатам. Прономеровать больных. Перед этим всех взвесить. Продублировать вес тела в записях истории болезни и карточках возле кровати. На истории болезни должен стоять номер. Обязательно. Взять кровь на анализы. Выяснить время и место укуса. Описать состояние пострадавших. Исполнять.
Распределила все свои запасы по колбам – получилось пятьсот доз для человека ста килограммов – если все-таки дозировка правильная… Отдала магам.
Через час у меня были все данные. Оказалось, что приговоренных к смерти уже инфицировали – перед тем, как привезти их в академию, принц Тигверд распорядился, чтобы несчастных завезли в Восточную провинцию, в район бедствия. Так что теперь у нас не только десяток покусанных преступников, но и два десятка инфицированных стражника. Красота!
Велела студентам завести истории болезни и на этих пострадавших.
Когда я принеслась вниз, то обнаружила, что магов, работающих над вакциной, стало больше – пять троек сосредоточенно трудились у меня в лаборатории.
Сверилась с историями болезней – и стала набирать в шприцы нужные дозы вакцины. Нумерую, чтобы не перепутать.
Отвлекаюсь – мне доставили собранную кровь.
– Ваше высочество! – снова отвлекаю принца Брэндона. – Вы поможете мне продезинфицировать центрифугу?
– И в идеале – не спалить, – смеется он.
– Она – тоже иномирская. Другой у нас – нет, – серьезно отвечаю ему.
– Скоро будет. Я заказал несколько. Вместе со шприцами.
– Собрать еще кровь, – говорю.
Загружаю. Выставляю программу. Улучшаю будущую вакцину уже со своей, целительской стороны. Прижимаюсь к машине – и отдаю свою целительскую энергию.
На ногах я устояла – но с трудом. Тихонько ползу в сторону полочек. Где там мое стимулирующее и укрепляющее? Перед тем, как позволить себе упасть, надо тридцать раз попасть в вену. А потом – часа через два – еще двадцать. А в обморок хочется уже сейчас…
Но сначала – дело. А потом уже удовольствия.
– Рене! Что вы делаете?! – раздается над ухом недовольный голос милорда Швангау. – Вам же запретили так издеваться над собой!
- Предыдущая
- 11/76
- Следующая