Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - "Векша" - Страница 11
- Предыдущая
- 11/76
- Следующая
Он указал молодому человеку на лестницу справа от стойки.
– Чем же вас заинтересовал Бенефор? – спросил Карэле, поднимаясь по ступенькам.
– Мое хобби – научные исследования, – пояснил Рорг, пытаясь не отстать. – Мне попалась интересная статья Абеле в старом журнале, я захотел узнать о нем больше, а в результате наткнулся на настоящую загадку.
Они миновали второй и третий этаж и поднялись в мансарду. Кондитер повернул в замке ключ и распахнул дверь.
– Прошу! – Карэле прошёл к столу, указав гостю на стоящее рядом кресло. – Располагайтесь!
Инспектор задержался на пороге – все, кто попадал в этот кабинет впервые, неизбежно приходили в замешательство. Этому немало способствовал скелет, подвешенный в лежачем положении на двух цепях почти под самой крышей. Сегодня он меланхолично глядел в тёмный скошенный потолок, скрестив руки на груди. Впрочем, Рорг не преминул отметить и другие детали обстановки: старинную мебель чёрного дерева, книжные шкафы за спиной хозяина, узкий стол, тянущийся вдоль левой стены. На нём в идеальном порядке лежали стопки бумаг и писем.
Послышались шаги по лестнице, и инспектор поспешно отошёл от двери, споткнувшись о край толстого тёмно-коричневого ковра. В кабинет заглянула женщина средних лет в скромном сером платье.
– Господин Карэле, вам что-нибудь нужно?
– А, Мона, – отозвался тот, собирая коробки конфет, загромождающие письменный стол. – Будь добра, переложи эти образцы куда-нибудь. И принеси нам чаю.
Экономка по широкой дуге обогнула скелет, который она недолюбливала из-за его странной привычки то и дело переворачиваться на цепях. Приняв из рук Карэле коробки, она сгрузила их на узкий стол у стены и отправилась вниз за чаем. Рорг наконец опустился в кресло, пристроив свою шляпу на колене. Кондитер безмятежно улыбнулся ему и опёрся локтями о стол, опустив подбородок на сплетённые пальцы.
– Значит, Бенефор Абеле, – протянул он. – Давненько я о нём не слышал…
– Как я понял, он жил затворником, не общаясь почти ни с кем, хотя был женат. Иногда брал случайные заказы, но в основном занимался своими исследованиями. Я расспрашивал соседей, которые его ещё помнят, – молодой человек пожал плечами, словно оправдываясь. – Говорят, он жил довольно бедно.
Карэле задумчиво кивнул.
– Да, его слишком многое интересовало. Поначалу Бенефор неплохо зарабатывал – он был талантливым алхимиком, и дел для него хватало. Но со временем он всё больше увлекался собственными исследованиями, а за наёмную работу брался только тогда, когда кончались деньги.
– Странно, что ни у него, ни у жены не было родственников.
– Ничего странного. Они с Тиндой сироты, выросли в одном приюте.
– Надо же, – качнул головой Рорг. – Я не знал. А вы часто с ним встречались?
– На протяжении нескольких лет мы виделись регулярно. Иногда чаще, иногда реже. Я обращался к нему, когда возникала необходимость.
– Он не рассказывал о своих последних исследованиях?
– Конечно, рассказывал, – рассмеялся Карэле, – но неужели вы думаете, что я способен понять эти алхимические термины?
– Я имею в виду его поиски в Шиме…
Молодого человека прервал стук в дверь – вошла Мона. Опустив на стол поднос с чайником и чашками и спросив, не нужно ли чего-то ещё, экономка вышла.
– Вы говорили про Шим, – напомнил кондитер, разливая чай в чашки.
Рорг прикрыл глаза, собираясь с мыслями.
– В горах Шима, неподалёку от единственной деревушки, которая там есть, находится одно странное место. Выглядит как провал идеально круглой формы, и если смотреть издали, кажется, что в этом провале всегда стоит туман. Местные жители избегают подходить к нему близко, но я там был. На самом деле никакого тумана нет. Просто земля и камень на границе этого провала становятся прозрачными, как бы размытыми. А если ощупать их, то понятно, что нет и провала. Всё та же земля, но невидимая. На ней можно стоять, хотя, конечно, от этого слегка не по себе.
Молодой человек отхлебнул чай. Карэле удивлённо покачал головой.
– Невероятно!
– Да, это надо видеть самому, – подтвердил Рорг. – Более того, на животных эта аномалия тоже распространяется. У меня есть доказательство – невидимая мышь… правда, не целая. Один умник из местных отобрал её у своего кота и заспиртовал, как диковинку. Наши ученые – я хочу сказать, мои знакомые из лаборатории – подкрасили спирт чем-то синим, так что её можно разглядеть. Такое пятно пустоты в синем растворе, очень впечатляюще.
– Не сомневаюсь. А Бенефор?..
– Он часто бывал в Шиме, причём именно тогда, когда заговорили о провале. Похоже, он откуда-то узнал о нём и долгое время исследовал. Собственно говоря, он бросил эти поездки только незадолго до своей смерти.
– Да, помню, – помрачнел Карэле, отставляя чашку. – Взрыв в лаборатории, дом полностью сгорел…
– От Абеле практически ничего не осталось, – молодой человек кивнул. – Обычная судьба многих алхимиков. К сожалению, все записи погибли в пожаре.
– Но ведь Тинда уцелела. Вы уже говорили с ней?
– Ещё нет, но я не жду от этой встречи многого. Соседи утверждают, что она слегка повредилась в уме. Так и не смогла поверить, что её муж умер.
– Я не знал этого, – пробормотал Карэле. – Какая трагедия…
– И знаете, что интересно? – Рорг подался вперед. – Вдова Абеле переехала в Шим! Купила маленький домик вдали от деревни, в холмах. Вряд ли её так тянуло бы в эти места, если бы она не знала об исследованиях мужа.
– На что она живет? Бедствует, наверное?
– Да нет, зарабатывает шитьём, растит овощи. В целом она почти нормальна – просто убеждена, что её муж вышел на минуту и вот-вот придет. Впрочем, ни у кого не хватает духу её переубеждать.
– Мне следовало поинтересоваться судьбой Тинды, – нахмурился кондитер.
– Я собираюсь побывать у неё. Не могли бы вы дать мне рекомендательное письмо?
– Друг мой, но ведь я почти вас не знаю!
– Неважно, – упрямо произнес Рорг. – Вы можете написать, что я интересуюсь научными работами её мужа, это чистая правда.
Карэле только покачал головой при виде такой целеустремленности.
– Хорошо, – сдался он, – так или иначе, мне следует узнать, как она поживает.
Отодвинув в сторону поднос, кондитер быстро набросал письмо, запечатал его в конверт и вручил Роргу.
– Передайте Тинде мой поклон. Ах да, и ещё одно! – Карэле выбрал одну из коробок, сложенных на соседнем столе. – Думаю, ей будет приятно получить конфеты. Тинда всегда обожала мой шоколад.
Рассыпаясь в благодарностях, молодой человек убрал конверт во внутренний карман сюртука, неловко придерживая коробку конфет локтем. Карэле проводил его до двери кабинета, поручив заботам Моны, после чего вернулся за стол, опустил подбородок на сплетённые пальцы и задумался.
*
Давным-давно, мог бы сказать Карэле, хотя – что такое, по большому счету, двадцать лет? Давным-давно, а может, не очень давно один молодой алхимик бродил по Шиму, изучая состав почв и лелея честолюбивые планы о получении за это исследование докторской степени. Провал и тогда выглядел точно так же, как описывал Рорг, разве что был поменьше. Алхимик счёл находку подарком судьбы. Это был шанс вписать свое имя в историю науки. Он забросил всё остальное, занимаясь исследованиями «Шимского феномена», а на лето и вовсе перебрался в горы, захватив с собой несколько ящиков инструментов и реактивов.
Тинда не возражала – она знала, что соперничать с наукой ей не под силу.
Бенефор Абеле работал с утра до вечера. Он торопился: так и не разгаданное им явление неуклонно исчезало. Провал становился всё меньше – камни и земля по его краям теряли невидимость. Круг с размытыми краями сужался. Вычислив центр, алхимик на ощупь отыскал в нём шероховатый камень размером с кулак.
Через несколько недель, когда провал исчез полностью, стала видимой и находка Абеле. Тускло-чёрный камень с запёкшейся коркой был, без сомнения, метеоритом из неизвестного вещества. Для дальнейших исследований нужно было возвращаться в город.
- Предыдущая
- 11/76
- Следующая