Выбери любимый жанр

Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Адам, ты должен повернуться в другую сторону, чтобы выбраться из захвата, — проинструктировал Джаред, и его одарили испепеляющим взглядом.

— Чёрт!

Адам попытался повернуться в ту сторону, что указал Джаред, но всё равно не смог сбросить с себя Диллона.

— Бредятина какая-то.

— Нет, ты не прав, — спокойно возразил Джаред, понимая разочарование пацана. — Если ты  собираешься стать воином СВ, тебе нужно по возможности научиться всему.

— Если кто-то из нас пройдёт через изменение, — огрызнулся Адам, наконец скинув с себя Диллона, и встал. — Не очень-то умно развивать наши навыки, чтобы потом укокошить большинство из нас.

— Адам, в чём дело?

Джаред скрестил руки на груди и терпеливо ждал ответа. Определённо, что-то произошло, потому что поведение парня полностью изменилось, после того как они покинули дом.

— В тебе. — Адам ткнул пальцем в лицо вампира. — Забыл, зачем ты здесь?

— Адам, я знаю свою работу, — с прищуром отчеканил вампир.

— Трахать мою сестру — часть твоей работы? —  прошипел Адам, его золотистый глаз стал чёрным, а другой — налился кровью от гнева. — Ты избавился от мудака, чтобы самому занять его место?

Джаред неосознанно врезал Адаму кулаком в челюсть, посылая того в полёт по полу.

— Следи за языком, когда говоришь о сестре.

Адам сплюнул кровью.

— Какое тебе дело? Я всё о вас, воины, знаю. В том числе, как вы относитесь к женщинам. Я не позволю ей быть подстилкой, как другие женщины, для воинов.

Эти слова обескуражили Джареда. Потирая лицо ладонью, он матюгнулся. Взглянув на Тессу, воин понял, что та наряду со всеми стала свидетельницей этой разборки.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь, — прорычал вампир.

Как же ему хотелось не просто ударить проклятого мальца, а поколотить.

— Воин, да пошёл ты.

Проходя мимо него, Адам сильно двинул его плечом.

— Я точно знаю, о чём говорю.

Схватив бунтаря, Джаред не дал ему уйти.

— Перво-наперво, это не твоё собачье дело, что происходит между мной и твоей сестрой. — Он тряхнул пацана. — Тебе нужно выйти наружу и остыть, пока не сболтнул очередную хрень, и я за это не надрал тебе задницу.

Адам стряхнул с себя руки воина и зашагал на выход.

— Сделаешь ей больно, будешь первым, кого я убью.

Джаред проследил взглядом за пацаном. Тот прошёл мимо Тессы, которая хотела, было, последовать за братом, но Николь её остановила. Потом перевёл взгляд на других. Все сердито сверлили его глазами.

— Мы поступим также, — сообщил Диллон, остальные полукровки кивнули в знак согласия.

— И я, — усмехнулся Сид, но его улыбка не достигла глаз.

— Нечего прохлаждаться, — скомандовал Джаред и протопал на середину мата.

Как же его бесило, что в глазах других он стал извергом.

— Десять кругов. Пошли!

Вздёрнув бровь, Сид скрестил руки на груди и расхохотался.

— Бедолага. — Он замотал головой. — Сначала Деймон... теперь ты. Боже ж мой, это классика.

— Сид, закрой пасть!

Джаред побежал за подростками в надежде, что бег остудит его гнев.

***

Пытаясь отвлечь Тессу от происходящего в спортивном зале, Николь развернула журнал так, чтобы всем было видно, и указала на фото свадебного платья.

— Как тебе это? — спросила она.

Тесса какое-то время смотрела на Джареда, потом обратила внимание на снимок.

— О, Николь, оно великолепно.

Пэм кивнула в знак согласия.

— Сколько стоит? — полюбопытствовала она.

— Деймон сказал, что цена не имеет значения, — фыркнула Николь и, глянув через плечо, прошептала:

— Но держу пари, что смогу найти такое же платье по более низкой цене.

— Женщина, потрать денежки парня. — Пэм вознесла руки к потолку. — Чёрт, да что с тобой такое?

Тесса рассмеялся. Ей всегда нравилась Пэм, но сейчас она стала немного другой. У Тессы возникло дурное предчувствие, что ей известна причина. При встрече, когда они обнялись, она заметила синяк на её плече. Пэм нервничала, как одно время сама Тесса.

— У тебя будет фата?

Тесса резко подняла руку, почти задев Пэм. Та на это движение откинулась назад, прикрыв лицо рукой.

Все молча наблюдали, как Пэм опустила руку. Глаза её были полны страха и стыда.

— Пэм, с тобой всё хорошо?

Николь потянулась к ней, но Пэм отодвинулась и начала собирать вещи.

— Да, я в порядке, — встала она, ни на кого не глядя. — Мне нужно идти. Я... а... просто... выбери платье, которое хочешь, чтобы я надела на свадьбу. Оно мне понравится. Главное, чтобы я не выглядела в нём смешно и, пожалуйста, только не жёлтое.

— Эй... — воскликнула Николь, но Пэм уже выбежала из зала, — позвони мне.

— Сожалею, — произнесла Тесса, стоя рядом с Николь.

— Я убью сукина сына.

Николь устремилась к двери, но тут в мгновение ока возле неё нарисовался её возлюбленный.

— Что случилось? — спросил Деймон, взяв Николь за руку.

В поисках угрозы он обводил глазами помещение.

К ним присоединились Джаред с Дунканом.

— Где Пэм? — спросил Дункан, оглядываясь.

Он сузил глаза, увидев расстроенную Николь.

— Как ты догадалась? — Николь впилась в Тессу почерневшими от злости глазами. — Я дружила с ней многие годы. Ты же снова с ней встретилась только этим вечером. Откуда ты узнала?

— Узнала что, чёрт подери? — прорычал обычно совершенно спокойный Дункан.

— Ублюдок поднимает на неё руку, — выдавила из себя Николь. — Как, чёрт возьми, мы могли этого не заметить?

Воины выругались, выглядя при этом, словно готовы всё здесь разгромить... или кого-то прибить.

— Что случилось? — немного успокоившись, спросил Джаред.

— Мы рассматривали фотографии платьев. Тесса взметнула руку к лицу Пэм, и та, испугавшись, прикрыла голову рукой. Она сильно испугалась. Я никогда раньше не видела такого выражения её лица. — Николь посмотрела на Деймона. — Какого чёрта я этого не знала?

Деймон крепко обнял свою пару и бросил взгляд поверх её головы на Джареда с Дунканом.

— Люди, пережившие нечто подобное, хорошо это скрывают. И судя по всему, тот, кто распускает кулаки, наносит удары так, чтобы синяков и ссадин никто не увидел, — подала голос Тесса.

Она ненавидела себя за то, что раскрыла всем тайну Пэм. Но кому-то надо было это сделать, пока не стало слишком поздно.

— Человек переполнен страхом и стыдом, поэтому старается скрыть побои от близких ему людей.

Дункан снова выругался и, ударив кулаком по стене, рванул из спортзала.

Джаред приблизился к Тессе. Та избегала смотреть ему в глаза. Тогда он приподнял её лицо за подбородок.

— Тесса, кто тебя бил?

— Отец, — ответила она.

Сохранение таких секретов в тайне давало извергу власть над жертвой. Отец больше не управляет её жизнью и никогда больше не будет. Она избавилась от стыда. Выстояла.

— Он покойник.

Джаред пальцем погладил её щеку.

Именно в этот момент в зал вошёл Адам. Для Джареда всё встало на свои места. Теперь понятно, почему Адам и Тесса так защищают друг друга.

— Адам. — Джаред в примирение протянул парню руку. — Извини. Ты беспокоился о сестре. Мне следовало к тебе прислушаться.

Приняв руку воина, Адам кивнул.

— Ага, ну, я тоже шёл извиняться. От этой вампирской хрени у меня слегка крыша едет, и я теряю над собой контроль.

— А теперь, почему бы вам, парни, не обняться? — закатил глаза Сид, прислонившись к стене.

— Сид, заткнись! — закричали все в унисон.

Подняв руки вверх, Сид направился к раздевалке в конце зала.

— Господи! Просто пытался разрядить обстановку.

Глава 11

В гневе Дункан вылетел со склада в ночную тьму. Вампир хорошо видел в темноте, но сейчас  красная пелена ярости застила ему глаза. Увидев Пэм у машины, он вмиг оказался с ней рядом.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гэйблмен Тереза - Джаред (ЛП) Джаред (ЛП)
Мир литературы