Выбери любимый жанр

Где наша не пропадала 2 (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Смотря на протянутую к нему руку с блестящим на солнце металлическим предметом, Фоха не спешил его брать.

— А если она не захочет?

— Убеди ее. Пообещай все что хочешь, но она должна быть в безопасности.

— Со взыгравшими в тебе гормонами все понятно, но зачем мне омикс? — Нейн перевел обеспокоенный взгляд на Даршевиль. — Там он тебе больше понадобится. Да и использовать его по назначению это привилегия эйров.

— Хочу быть уверен в том, что ты ее довезешь в Лауваль в целости и сохранности. Охрану, сопровождающего или помощника тебе дать не могу. Только его, — и Аркана в очередной раз протянул цилиндр Нейну. Последний, поколебавшись мгновение, все же взял его. После чего задорно, по-мальчишески улыбнувшись, подмигнул Рейну.

— А ты мне его даешь, чтобы обезопасить наш путь, или чтобы я довез твою даму независимо от ее желания до места назначения?

Аркана не разделил веселого настроения своего друга, оставшись абсолютно серьезным.

— Это уже смотря по обстоятельствам. Главное — довези.

— Довезу. Можешь положиться на меня.

Пожав друг другу руки, друзья разъехались в разные стороны. Эйр со стражем направились к въезду в город. На них почти сразу же обратили внимание. Еще несколько мгновений назад толкающиеся и кричащие люди неожиданно стали успокаиваться и опускаться на колени. По толпе пошел шепот: эйр, эйр Рейн Аркана, эйр тут, эйр с нами.

Аркана, восседая на своем криовесе, холодным, спокойным взглядом окидывал коленопреклоненных подданных, не говоря им ни слова. Он их ни в чем не обвинял, ни в чем не упрекал и ничего не спрашивал. Зачем? И так все понятно. Люди бегут, потому что им страшно. Кто-то боится за свои жизни, кто-то за жизни своих родных и детей. Глупо оставаться там, где опасно. Даже несмотря на то, что еще совсем недавно все было иначе.

— Ты, ты… — Рейн выделил из толпы с десяток крепких мужиков. — Уберите с прохода мешающие движению телеги.

Мужчины молча поднялись, выполнили приказ хозяина эйрата, после чего вернулись на свое место.

— Женщины, дети и старики, возьмите свои вещи и выходите за ворота. Разбейте лагерь метрах в ста от города. Продовольствие вам доставят. Я также пришлю лекаря. Если кому-то понадобится помощь, он ее сможет получить бесплатно.

Живой поток из людей потек от ворот на открытое пространство, где еще совсем недавно народ веселился и танцевал, а сейчас понуро сбивался в обеспокоенные группы, со страхом поглядывающие в сторону Даршевиля. Под грозным взглядом эйра даже дети притихли. Больше не было ни толкотни, ни беспорядка.

Когда женщины с детьми расположились в более-менее безопасном месте, Аркана окинул взглядом оставшихся на месте мужчин.

— Если среди вас есть те, кто готов следовать за мной, чтобы навести порядок в городе, стройтесь позади меня, остальные могут присоединиться к женщинам.

Рейн не собирался никого тянуть за собой силой. Такие могут предать или подвести в самый ответственный момент. Также он не собирался кому-либо обещать награду или вознаграждение за помощь или содействие в наведении порядка. Сейчас ему были нужны не наемники, а те, кто готов защищать свой дом, и желает вернуть мир и спокойствие в свой город. Если им это удастся сделать быстро и с наименьшими потерями, это и будет наивысшей наградой. Отряд за спиной эйра рос по своей численности с каждой минутой. Нет, не все мужчины пожелали присоединиться к нему, но все равно добровольцев оказалось гораздо больше, чем он рассчитывал. Осознание, что, несмотря на лозунги дебоширов, ему доверяют и за ним готовы идти, согревало душу.

— Достопочтенный эйр, разрешите обратиться. — До колена Арканы почтительно склонив голову, дотронулся старик, за которым стояло еще несколько таких же убеленных сединой мужчин.

— Говори, — благосклонно кивнув головой, Аркана позволил старику продолжить начатую речь.

— Мы хоть уже и не так молоды, но еще не потеряли силу в своих руках, да и опыт с годами никуда не ушел. Позвольте присоединиться к вам.

Эйр цепким взглядом прошелся по ожидающим его ответа пожилым мужчинам, подмечая их военную выправку, горящий непримиримый взгляд, бросаемый на Даршевиль, и упрямо сжатые губы. Знает он таких. Если не разрешит им пойти с ним, они сами отправятся разбираться с теми, кто учинил беспорядки в их городе. И неизвестно чем это закончится. Сегодня и так множество людей может погибнуть, поэтому не хотелось Рейну иметь на своей совести смерти еще и этих стариков. Но и брать их с собой он также не видел смысла.

— Для вас у меня будет другое задание, — как только Аркана начал говорить, ожидающие его ответа мужчины в летах гордо подтянулись. И для них в этот тяжелый час нашлось задание. — Вы же видели, что творилось только что на выезде? Народ в панике чуть не передавил друг друга. Проследите за порядком на воротах, чтобы те жители, которые хотят покинуть город, смогли это сделать спокойно, не погибнув под ногами перепуганных людей или колесами телег.

По мере того как эйр говорил старики начали недовольно хмуриться. Они понимали, что от них пытаются мягко избавиться и им это не нравилось. Аркана же тем временем продолжил.

— Но не это будет вашей основной задачей. — От последних слов старцы напряглись, заинтересованно посмотрев на своего господина. — Найдите веревки. Много веревок. Они вам понадобятся, чтобы связывать зачинщиков беспорядков. Уверен, как только они поймут что проигрывают, то попытаются сбежать. А этого никак нельзя им позволить. Они все должны предстать перед судом. Чтобы другим неповадно было. Поэтому надеюсь на вас и вашу помощь. Все же вы правы, ваш опыт как воинов, так и бывших стражей никуда не делся.

Старики, счастливо улыбаясь, закивали головами. Для них было важно то доверие, которое им оказал эйр. А так же для них было важно чувствовать себя нужными и полезными в эту тяжелую минуту.

— Мы вас не подведем, эйр. Можете на нас положиться. Ни один преступник не уйдет ни от нас, ни от правосудия.

Кивнув старцам головой на прощание, Аркана оглянулся на свой отряд. За его спиной собралось не меньше семи десятков крепких парней.

— Выступаем.

Так как поток беженцев уменьшился до маленького ручейка, довольно большой отряд смог быстро зайти в город, вытянувшись в шеренгу по четверо, чтобы спокойно передвигаться по центральной улице и при этом не мешать горожанам спасаться бегством. Ведь разошедшаяся толпа из уничтожающих Даршевиль мародеров наверняка тоже начинала свое движение по ней.

Первые несколько кварталов бунтари прошли ничего (хотелось надеяться, что и никого) не тронув. Это, скорее всего, из-за того, что вначале шли малореспектабельные дома бедняков. Даже по центральной улице. Но вот впереди показалась первая баррикада из поломанной мебели, вокруг которой бегал, причитая ее хозяин. Завидев приближающийся отряд, он заметался, ища куда бы спрятаться. Но как только ему удалось разглядеть едущего впереди эйра, мужик тут же бросился навстречу Аркане, падая на колени чуть ли не под копыта криовеса.

— Справедливости! Прошу защиты и справедливости!

— Кто ты и что произошло?

— Достопочтенный эйр, я Вайлок. Тюдо Вайлок, хозяин постоялого двора. Бывшего постоялого двора, — заламывая руки, мужчина с несчастным видом оглянулся на баррикаду, перегораживающую улицу. — Они меня разорили, по миру пустили, все вынесли, все сломали. Только и осталось, что уповать на вашу справедливость и защиту.

Рейн, смотря на валяющегося в пыли на дороге толстяка, брезгливо скривился.

— Заканчивай как баба причитать, говори нормально что произошло.

— Пришли они еще утром и давай ломиться в мою 'Веселую толстуху', требуя книгу регистраций, чтобы узнать кто у меня на поселении. Но я маленький человек, у меня бедный постоялый двор. На обед ко мне в таверну приходят простые работники, а комнаты у меня снимают торговцы или вновь прибывшие переселенцы. У меня не останавливаются благородные сиеры. Но они все равно обыскали все комнаты, выгнали всех посетителей, а потом вынесли всю мебель, сломав ее. Они меня разорили, по миру пустили. Бедный я, бедный. За что мне эта кара? Я же каждые выходные ношу дары Богине. Чем я прогневал Пресветлую?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы