Шалопай (СИ) - "Biffiy" - Страница 57
- Предыдущая
- 57/80
- Следующая
- Да, это очень странно. – Решила подыграть ему Тая. – Но, что было дальше?
- Милена ушла вместе с Владом, а через минуту Филипп увёл Оливию.
Тая на мгновение напряглась и тут закончилась музыка. Они вернулись к Тео, который продолжал стоять у окна, не спуская с них взгляда.
- Я хочу выйти на улицу. – Сказал Горан. - Мне здесь душно, а как вы?
- Нам надо встретиться с господином Оскаром. Мы его ещё не поздравили с днём рождения внука. Он, наверное, очень горд за него.
Горан усмехнулся и ответил. – Не уверен в этом, Теодор, но можете попробовать его поздравить. Хотел бы на это посмотреть, но… не буду. Душно здесь…
Горан ушёл, оставив ребят в недоумении.
- На что намекал, он? – Спросила Тая. – Я не поняла…- И тут она увидела Оливию, которая медленно шла через весь зал. - Пошли за ней.
Тая, увлекая за собой Тео. Оливия прошла весь зал и подошла к господину Оскару Маару. Тот уже сидел не на троне, а в кресле у окна, в окружении трёх мужчин. Они разговаривали.
Оливия извинилась и тут же мужчины встали и оставили их одних.
- Какая строгая дисциплина. – Прошептала Тая, останавливаясь невдалеке. – Они забыли поклониться господам Маар.
- Не язви. – Прошептал ей Тео. - Что будем делать?
- Давай включим «дурачков». Мы же не знаем строгих правил этого клана, поэтому можем поступать, как хотим. А мы хотим…нарушить эту идиллию. - Сказала Тая, взяла Тео под руку и повела к господам Маар.
Когда они почти подошли к ним, Тео услышал странную фразу Оливии, которая его немного озадачила: - «..я не хочу его терять», и тут заговорила Тая.
– О, господин Оскар Маар, мы наконец-то до вас добрались. Здесь столько гостей. - Сказала она «пьяным голосом», немного покачнулась, и Тео пришлось придержать её за талию. – Мы обязаны высказать вам наши восхищения. Но, извините, мы, кажется, помешали вашей беседе?
Оливия тут же встала с кресла, но Тая её остановила. - Прошу вас, госпожа Оливия, не уходите. Примите наши восхищения по поводу этого вечера. Всё так прекрасно, и главное настроение Влада. - Тая попробовала поискать его глазами по залу, но опять покачнулась.
Тео не понимал, какую игру она затеяла, но старался её поддерживать.
- Я рад за Влада. Он …счастлив! Такое торжество, такой подарок. Замок, который просто великолепен. Да теперь ещё и наследник, от которого он получит замок… Мы были в шоке, когда увидели его.
Лицо Оскара Маара «потемнело». Благосклонность, которая была «нарисована» на нём, вмиг сменилась суровостью.
Это заметил Тео, но решил продолжить свою игру. - Оказывается, что наследник этого замка мой родной брат Барри Димитров. Я до сих пор в это не верю! Очень странная история… Наследник Болгарского замка живёт в России! Это же бомба!!!
Теперь Тео был уверен, что господин Оскар об этом…даже не подозревал. Его пальцы обхватили поручни кресла, в котором он сидел, и слегка побелели. Да и Оливия была удивлена. Она посмотрела на свёкра и слегка пожала плечами.
Теперь Тая вновь «включилась в игру». – А как я была удивлена, узнав, это! Но я очень рада за Барри. Он нам всё рассказал… Конечно, Барри сначала сомневался в честности адвоката Тельмана, но потом… А когда его здесь увидел даже хотел поблагодарить… - Тая замолчала, потому что господин Оскар встал со своего кресла.
Теперь побледнело и его лицо. Оливия тоже встала, но на её лице было не удивление, а страх.
Тая сделала вид, что ничего не заметила, улыбнулась и договорила. - Но оказалось, что это был господин Филипп. Мы не знали, что они с господином Тельманом братья-близнецы. А почему господин Тельман не приехал поздравить своего племянника?
Оскар Маар посмотрел на Оливию и та произнесла. - Извините его, он очень занят работой в Бургасе. Спасибо вам, но мы должны уйти. Появились дела.
- Конечно. – Улыбнулась им Тая и даже сделала шаг в сторону, но покачнулась и Тео вновь её поддержал.
- Ты тоже артистка, оказывается, как и Стелла? - Тихо прошептал ей на ухо Тео, когда господа Маар отошли на порядочное расстояние.
- Приходится, - со вздохом ответила Тая, - когда вокруг одни вруны. Интересно, что не знал Оскар: что наследник из России, или, что он твой родной брат?
- Что ты имеешь в виду?
- Один наследник, которого можно облапошить без свидетелей – это одно. А вот свидетель, вроде его родного брата, - это другое. Я уверена, что они пошли искать выход из этой ситуации, но…- Она с восхищением посмотрела на Тео. - …но вряд ли у них, что получится.
- Почему? – Тео явно не понимал её слова.
- Потому что всю эту кашу с лживым наследником организовал Тельман, а ему сейчас не до объяснений с отцом. Ему бы сейчас разобраться с женой и сыном! Я уверена, что он отмахнётся от отца, или я …ничего не понимаю в ревнивцах! К тому же… - Она вновь хитро посмотрела на Тео, и вновь привела его в недоумение. – К тому же Влад собирался раскрыть тайну башни, а это вновь заставит Тельмана думать, но уже о своей безопасности.
- А как же я, ведь меня Тельман тоже выбрал наследником?
- Я думаю, что Тельман знает, что ты истинный наследник, поэтому и документы от Терезы передал тебе подлинные, а вот для Барри он приготовил ложные документы. И сделал он это для того, что бы столкнуть вас лбами, объявить лжецами и через суд лишить права наследства, а заодно лишить наследства и Влада, объявив на весь мир, что тот хотел провернуть такую аферу с мнимым наследником. Тельман умело всё рассчитал. Он отберёт наследство у тебя, не даст его Владу, а передаст его своей единственной дочери Милене.
- Почему? Он же Владу…
- Я не могу объяснить, но …мне кажется, что Влад не его сын. Он сын Филиппа.
Тео пристально смотрел на Таю, пытаясь разобраться в её выводах. Она увидела его растерянность, улыбнулась и вновь заговорила. – Но тут на его пути встал Живко Слитнев. Он передал тебе настоящее письмо госпожи Димитровой Терезы, и ты нашёл её настоящую печать. Она твой главный козырь в этой игре, милый Тео, и ещё кое-что, но это я пока тебе не скажу. Оставим это на …потом.
Тео тут же обнял её и, заслонив от любопытных взглядов гостей своей спиной, сказал. – Ты тоже хочешь играть со мной в игру «потом на потом», милая Таисия?
Она кивнула. – Ты удивишься, когда узнаешь, что это.
- Зачем так меня интриговать? Я итак уже удивлён, если не сказать, ошарашен тобою, так зачем всё откладывать?
- Что-то я не понимаю, о чём ты говоришь? – Включила «дурочку» Тая. – У нас впереди прекрасный вечер, потанцуем, погуляем…А завтра начнутся приключения, сначала в башне, а затем….
- Предыдущая
- 57/80
- Следующая